De hecho, el jefe de AI vive justo allí en el quinto piso. | Open Subtitles | في الواقع، رئيس قسم الشؤون الداخلية يعيش هناك في الطابق الخامس |
En la negociación con el propietario, la UNOPS recibió también autorización para alquilar a las Naciones Unidas todo el espacio que necesitase en el quinto piso. | UN | وفي إطار التفاوض مع المالك، حصل المكتب أيضاً على إذن بأن يؤجر للأمم المتحدة الحيز الذي يلزمها من الطابق الخامس. |
Los medios de comunicación podrán seguir los trabajos desde la galería de la prensa, que está situada en el quinto piso. | UN | وستُخصص لوسائط الإعلام أماكن بشرفة الصحافة في الطابق الخامس. |
Se espera para principios del próximo año, ya que vamos por el quinto piso de la construcción. | TED | ونأمل حدوث ذلك مع بداية العام المقبل، نظراً لأننا حاليا نعمل في الطابق الخامس للبناء. |
Mientras. en el quinto piso de la Avenida Trudaine. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء بشقة بالطابق الخامس بـ 9شارع تروديان باريس |
Me ofrecieron 10 m² en el quinto piso o éste sitio de abajo. | Open Subtitles | لقد عرضوا علي مكتب أخر فى الدور الخامس بمساحة 300 قدم أو هذا المكتب هنا |
el quinto piso, rateros del metro, mendigos agresivos y críticos de libros. | Open Subtitles | الطابق الخامس: لصوص مترو الأنفاق ...شحاذين عدوانيين و نقاد الكتب |
Cada delegado menor de 25 años estaba en el quinto piso drogándose. | Open Subtitles | كلّ مندوب تحت عمر الخمس وعشرين كان في الطابق الخامس يصبح محمّل |
En el quinto piso abrieron las puertas, pero no hay huellas. | Open Subtitles | الأبواب كانت مغلقة إجبارياً في الطابق الخامس لا توجد أي بصمات |
Lo hallaron cuando sonó la alarma en el quinto piso. | Open Subtitles | لقد قاموا بتنبيههم عندما انطلق جرس الإنذار في الطابق الخامس |
Salió en el quinto piso donde hizo sonar la alarma antes de llegar al elevador. | Open Subtitles | لقد خرج من الطابق الخامس عندما شغل إنذار الحريق قبل أن يدخل إلى المصعد |
A la Sra. Chiang Kai-Shek... Ella Rentó el quinto piso completo. | Open Subtitles | السيدة شاينق كاي شيك استأجرت الطابق الخامس كله |
Mi cuarto está en el quinto piso así que mi ventana da sobre la ladera de la colina, por lo tanto no necesito llave. | Open Subtitles | غرفتي كانت في الأسفل في الطابق الخامس بحيث أن نافذتي كانت على مستوى جانب التل الأخضر ولم يكن هناك داعٍ لمفتاح |
De verdad vivo en el quinto piso. | Open Subtitles | أنا فعلاً أسكن في الطابق الخامس |
Hubo un homicidio anoche en el quinto piso. | Open Subtitles | كان هناك قتل الليلة الماضية في الطابق الخامس. |
Psiquiatría está en el quinto piso. | Open Subtitles | أما قسم الطب النفسي فهو في الطابق الخامس |
Los archivos están allá en el quinto piso donde se ven las cortinas. | Open Subtitles | الأرشيف هناك .. فى الطابق الخامس عند الستائر |
Paramédicos, hombres caídos en el quinto piso. | Open Subtitles | يا مسعفين، لدينا رجال مصابين في الطابق الخامس |
Lo veo. Está en el quinto piso, en la esquina sureste. | Open Subtitles | لقد وجدته, إنّه في الطابق الخامس, في الغرفة التي تقع جنوب شرق المبنى |
Aquí van ustedes, caballeros. Están todos en el quinto piso. | Open Subtitles | حسنا أيها السادة أنتم جميعا في الطابق الخامس |
Vamos, todos saben que la fiesta está en el quinto piso. | Open Subtitles | بربك ، الجميع يعرف أن المتعة تحدث بالطابق الخامس |
Dice que Randolph lo atacó en el quinto piso. | Open Subtitles | ها هو بائع التحف, يقول ان راندولف قد هجم عليه فى الدور الخامس . |