"el quinto piso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الطابق الخامس
        
    • بالطابق الخامس
        
    • الدور الخامس
        
    De hecho, el jefe de AI vive justo allí en el quinto piso. Open Subtitles في الواقع، رئيس قسم الشؤون الداخلية يعيش هناك في الطابق الخامس
    En la negociación con el propietario, la UNOPS recibió también autorización para alquilar a las Naciones Unidas todo el espacio que necesitase en el quinto piso. UN وفي إطار التفاوض مع المالك، حصل المكتب أيضاً على إذن بأن يؤجر للأمم المتحدة الحيز الذي يلزمها من الطابق الخامس.
    Los medios de comunicación podrán seguir los trabajos desde la galería de la prensa, que está situada en el quinto piso. UN وستُخصص لوسائط الإعلام أماكن بشرفة الصحافة في الطابق الخامس.
    Se espera para principios del próximo año, ya que vamos por el quinto piso de la construcción. TED ونأمل حدوث ذلك مع بداية العام المقبل، نظراً لأننا حاليا نعمل في الطابق الخامس للبناء.
    Mientras. en el quinto piso de la Avenida Trudaine. Open Subtitles و في هذه الأثناء بشقة بالطابق الخامس بـ 9شارع تروديان باريس
    Me ofrecieron 10 m² en el quinto piso o éste sitio de abajo. Open Subtitles لقد عرضوا علي مكتب أخر فى الدور الخامس بمساحة 300 قدم أو هذا المكتب هنا
    el quinto piso, rateros del metro, mendigos agresivos y críticos de libros. Open Subtitles الطابق الخامس: لصوص مترو الأنفاق ...شحاذين عدوانيين و نقاد الكتب
    Cada delegado menor de 25 años estaba en el quinto piso drogándose. Open Subtitles كلّ مندوب تحت عمر الخمس وعشرين كان في الطابق الخامس يصبح محمّل
    En el quinto piso abrieron las puertas, pero no hay huellas. Open Subtitles الأبواب كانت مغلقة إجبارياً في الطابق الخامس لا توجد أي بصمات
    Lo hallaron cuando sonó la alarma en el quinto piso. Open Subtitles لقد قاموا بتنبيههم عندما انطلق جرس الإنذار في الطابق الخامس
    Salió en el quinto piso donde hizo sonar la alarma antes de llegar al elevador. Open Subtitles لقد خرج من الطابق الخامس عندما شغل إنذار الحريق قبل أن يدخل إلى المصعد
    A la Sra. Chiang Kai-Shek... Ella Rentó el quinto piso completo. Open Subtitles السيدة شاينق كاي شيك استأجرت الطابق الخامس كله
    Mi cuarto está en el quinto piso así que mi ventana da sobre la ladera de la colina, por lo tanto no necesito llave. Open Subtitles غرفتي كانت في الأسفل في الطابق الخامس بحيث أن نافذتي كانت على مستوى جانب التل الأخضر ولم يكن هناك داعٍ لمفتاح
    De verdad vivo en el quinto piso. Open Subtitles أنا فعلاً أسكن في الطابق الخامس
    Hubo un homicidio anoche en el quinto piso. Open Subtitles كان هناك قتل الليلة الماضية في الطابق الخامس.
    Psiquiatría está en el quinto piso. Open Subtitles أما قسم الطب النفسي فهو في الطابق الخامس
    Los archivos están allá en el quinto piso donde se ven las cortinas. Open Subtitles الأرشيف هناك .. فى الطابق الخامس عند الستائر
    Paramédicos, hombres caídos en el quinto piso. Open Subtitles يا مسعفين، لدينا رجال مصابين في الطابق الخامس
    Lo veo. Está en el quinto piso, en la esquina sureste. Open Subtitles لقد وجدته, إنّه في الطابق الخامس, في الغرفة التي تقع جنوب شرق المبنى
    Aquí van ustedes, caballeros. Están todos en el quinto piso. Open Subtitles حسنا أيها السادة أنتم جميعا في الطابق الخامس
    Vamos, todos saben que la fiesta está en el quinto piso. Open Subtitles بربك ، الجميع يعرف أن المتعة تحدث بالطابق الخامس
    Dice que Randolph lo atacó en el quinto piso. Open Subtitles ها هو بائع التحف, يقول ان راندولف قد هجم عليه فى الدور الخامس .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus