ويكيبيديا

    "el rector" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس الجامعة
        
    • العميد
        
    • مدير الجامعة
        
    • ورئيس الجامعة
        
    • أدلى رئيس
        
    • وعميد
        
    • لرئيس الجامعة
        
    • عميد الجامعة
        
    • المستر
        
    el Rector tenía previsto nombrar un nuevo director de la Academia a principios de 1996. UN ومن المتوقع أن يعين رئيس الجامعة مديرا جديدا لﻷكاديمية في أوائل عام ١٩٩٦.
    el Rector tenía previsto nombrar un nuevo director de la Academia a principios de 1996. UN ومن المتوقع أن يعين رئيس الجامعة مديرا جديدا لﻷكاديمية في أوائل عام ١٩٩٦.
    el Rector, que normalmente tiene un mandato de cinco años, es el principal funcionario académico y administrativo de la Universidad. UN ومدير الجامعة الذي يشغل المنصب لمدة خمس سنوات عادة هو رئيس الجامعة اﻷكاديمي واﻹداري.
    el Rector presenta informes de evaluación al Consejo de Administración de la UNU para que lo examine y formule observaciones al respecto. UN يقدم العميد تقارير التقييم الى مجلــس إدارة جامعة اﻷمم المتحدة لتنظر فيها وتعلق عليها.
    Visitó la Universidad de Kinshasa, entrevistándose con el Rector y representantes de estudiantes, profesores y padres, así como las prisiones de Makala y Ndolo. UN وقام بزيارات لجامعة كينشاسا، حيث اجتمع مع مدير الجامعة والطلبة، وممثلي الموظفين واﻵباء، وزار سجن ماكالا وسجن اندولو.
    el Rector es miembro del Comité Internacional de seguimiento de la conferencia. UN ورئيس الجامعة عضو في اللجنة الدولية لمتابعة المؤتمر.
    En la 26ª sesión, celebrada el 28 de octubre, el Rector de la Universidad de las Naciones Unidas hizo una declaración introductoria. UN ٤ - وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى رئيس جامعة اﻷمم المتحدة ببيان استهلالي.
    Sus deliberaciones, presididas por el Rector Heitor Gurgulino de Souza, se centraron en las prioridades de la labor de la Universidad hasta el fin del siglo. UN وركﱠزت مداولاته برئاسة هيتور غورغولينو دي سوسا، رئيس الجامعة على أولويات أعمال الجامعة حتى نهاية القرن.
    el Rector y sus colegas de alto nivel participaron en varias reuniones, conferencias y debates de las Naciones Unidas. UN فقد اشترك رئيس الجامعة وكبار زملائه في عدد من اجتماعات اﻷمم المتحدة ومؤتمراتها ومناقشاتها خلال عام ١٩٩٥.
    el Rector, que normalmente tiene un mandato de cinco años, es el principal funcionario académico y administrativo de la Universidad. UN ومدير الجامعة الذي يشغل المنصب لمدة خمس سنوات عادة هو رئيس الجامعة اﻷكاديمي واﻹداري.
    el Rector responde a las preguntas formuladas. UN ورد رئيس الجامعة على اﻷسئلة المطروحة.
    el Rector y sus colegas de alto nivel participaron en varias reuniones, conferencias y debates de las Naciones Unidas. UN فقد اشترك رئيس الجامعة وكبار زملائه في عدد من اجتماعات اﻷمم المتحدة ومؤتمراتها ومناقشاتها خلال عام ١٩٩٥.
    Tomando nota con reconocimiento asimismo de los esfuerzos realizados por el Rector por iniciar una nueva serie de programas de investigación, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أيضا الجهود التي يبذلها رئيس الجامعة لبدء سلسلة جديدة من برامج البحوث،
    el Rector de Souza presentó a los delegados un panorama del Programa de Alimentos y Nutrición de la UNU y señaló los aspectos salientes de los resultados de las últimas investigaciones. UN وقدم رئيس الجامعة دي سوزا للمندوبين عرضا شاملا لبرنامج اﻷغذية والتغذية التابع للجامعة وعرضا ﻷبرز نتائج اﻷبحاث اﻷخيرة.
    El tema principal de las deliberaciones del período de sesiones fue la evaluación realizada por el Rector de las esferas en que la UNU se desempeñaba de forma satisfactoria o no satisfactoria. UN وكان البند الرئيسي للمناقشة في الدورة هو تقييم رئيس الجامعة لما تحسن ومالا تحسن الجامعة أداءه.
    Por ese motivo, los Inspectores consideran que tienen cierto mérito las iniciativas que ha adoptado el Rector para reforzar la comunicación con los Estados Miembros. UN ٣٢ - ولهذا السبب، يرى المفتشون أن المبادرات التي قام بها رئيس الجامعة لتعزيز الاتصال مع الدول اﻷعضاء لها بعض المزايا.
    Necesitamos la ropa que usaba el día que el Rector fué asesinado. Open Subtitles نحتاج الملابس التي كنت ترتدينها في يوم مقتل العميد
    el Rector sugiere que me concentre en algo que ayude a la humanidad como los beneficios del consumo de tabaco. Open Subtitles العميد يقترح ان أركّز على شيء لمساعدة البشرية. مثل دراسته عن التبغ.
    Según establece dicho real decreto, los nombramientos a los cuerpos docentes universitarios serán efectuados por el Rector de la universidad que convoca el concurso que da origen al nombramiento. UN وبموجب هذا المرسوم الملكي، يعين مدير الجامعة المعلمين الجامعيين بعد إجراء مسابقة.
    Entonces, el país anfitrión y el Rector de la Universidad conciertan un acuerdo preliminar sobre el campo de investigación al que se dedicará el centro; UN ثم يتم التوصل إلى اتفاق أولي بين البلد المضيف ورئيس الجامعة بشأن مجال البحث للمركز المقترح؛
    el Rector de la Universidad para la Paz formula una declaración. UN أدلى رئيس جامعة السلام ببيان.
    El Consejo está integrado por 10 miembros nombrados por el Secretario General en consulta con el Director General de la UNESCO, dos miembros nombrados por el Gobierno del país huésped, Costa Rica, un representante del Secretario General, un representante del Director General de la UNESCO, el Rector de la Universidad de las Naciones Unidas y el Rector de la Universidad para la Paz. UN ويضم المجلس 10 أعضاء يعينهم الأمين العام بالتشاور مع المدير العام لليونسكو، وعضوين تعينهما حكومة البلد المضيف، وهو كوستاريكا، بجانب ممثل للأمين العام، وممثل للمدير العام لليونسكو، وعميد جامعة الأمم المتحدة، وعميد جامعة السلام.
    Como se establece en el estatuto del centro, el Rector puede proceder a nombrar una junta o comité consultivo y al director del centro; UN ويجوز لرئيس الجامعة حسبما يحدده النظام الأساسي للمركز، الشروع في تعيين مجلس استشاري أو لجنة استشارية ومدير المركز؛
    En ese contexto, el Rector de la UNU participó en el período de sesiones del CAC celebrado en el cuarto trimestre de 1997. UN وفي ذلك السياق، شارك عميد الجامعة في دورة لجنة التنسيق اﻹدارية المعقودة في خريف عام ١٩٩٧.
    Ni el Rector ni los licenciados, ni todos ellos combinados, ¿de acuerdo? Open Subtitles ولا حتى (المستر) ، أنا التي أحدد ما أرغب فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد