ويكيبيديا

    "el reino unido y las islas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المملكة المتحدة وجزر
        
    • والمملكة المتحدة وجزر
        
    el Reino Unido y las Islas Caimán estaban muy agradecidos por la asistencia prestada. UN وأعرب عن امتنان المملكة المتحدة وجزر كايمان لكل ما قدم من مساعدة.
    el Reino Unido y las Islas Caimán estaban muy agradecidos por la asistencia prestada. UN وقال إن المملكة المتحدة وجزر كايمان تشعـران بكثير من الامتنـان لهذه المساعدة.
    El proyecto de carta contiene principios rectores y los compromisos contraídos por el Reino Unido y las Islas Caimán en relación con el medio ambiente. UN ويتضمن مشروع الميثاق المبادئ التوجيهية والتزامات كل من المملكة المتحدة وجزر كايمان المتصلة بالبيئة.
    el Reino Unido y las Islas Caimán estaban muy agradecidos por la asistencia prestada. UN وقال إن المملكة المتحدة وجزر كايمان ممتنتان للغاية لجميع الدول التي قدمت يد المساعدة.
    el Reino Unido y las Islas Caimán estaban muy agradecidos a todos por la asistencia prestada. UN والمملكة المتحدة وجزر كايمان ممتنتان جداً للجميع على ما قدّم من مساعدة.
    La relación de asociación entre el Reino Unido y las Islas Falkland se basa en el consentimiento mutuo. UN ثم إن علاقة الارتباط بين المملكة المتحدة وجزر فوكلاند قائمة على التراضي.
    Actualmente se utiliza como lugar de escala de los vuelos entre el Reino Unido y las Islas Falkland. UN وهو يستخدم الآن كمركز انطلاق للتحركات الجوية بين المملكة المتحدة وجزر فوكلاند.
    El Reino Unido había podido prestar ayuda de inmediato y otros territorios y Estados vecinos también habían colaborado. el Reino Unido y las Islas Caimán estaban muy agradecidos por la asistencia prestada. UN وقال إن المملكة المتحدة أمكنها تقديم قدر من المساعدة الفورية وهبّت للمساعدة أيضا أقاليم ودول أخرى مجاورة، وأن المملكة المتحدة وجزر كايمان ممتنتان للجميع على المساعدة التي قدموها.
    Mencionó el espíritu prevaleciente en los actos conmemorativos del 25º aniversario celebrados el año pasado en el Reino Unido y las Islas Malvinas (Falkland Islands), en los que se había mostrado respeto por los caídos de ambas partes. UN وأشارت إلى روح الاحتفالات بحلول الذكرى السنوية الخامسة والعشرين، وهي الاحتفالات التي جرت في العام الماضي في المملكة المتحدة وجزر الفولكلَند، والتي استعيدت فيها ذكرى من ضحوا بأرواحهم من الجانبين.
    Mencionó el espíritu prevaleciente en los actos conmemorativos del 25º aniversario celebrados el año pasado en el Reino Unido y las Islas Malvinas (Falkland Islands), en los que se había mostrado respeto por los caídos de ambas partes. UN وأشارت إلى روح الاحتفالات بحلول الذكرى السنوية الخامسة والعشرين التي جرت في العام الماضي في المملكة المتحدة وجزر الفولكلَند، والتي استعيدت فيها ذكرى من ضحوا بأرواحهم من الجانبين.
    Consciente también de la labor del Comité de Examen de las Islas Caimán establecido en 2011 por el Primer Ministro para examinar la relación entre el Reino Unido y las Islas Caimán, UN وإذ هي على علم بالأعمال التي اضطلعت بها لجنة المراجعة في جزر كايمان التي أنشأها رئيس الوزراء في عام 2011 للتعليق على العلاقة بين المملكة المتحدة وجزر كايمان،
    Consciente también de la labor del Comité de Examen de las Islas Caimán establecido en 2011 por el Primer Ministro para examinar la relación entre el Reino Unido y las Islas Caimán, UN وإذ هي على علم بالأعمال التي اضطلعت بها لجنة المراجعة في جزر كايمان التي أنشأها رئيس الوزراء في عام 2011 للتعليق على العلاقة بين المملكة المتحدة وجزر كايمان،
    Hay un servicio de navegación entre el Reino Unido y las Islas Malvinas (Falkland) con buques de carga que llegan aproximadamente todos los meses. UN ٢٨ - وتوجد خدمات للشحن بين المملكة المتحدة وجزر فوكلاند )مالفيناس( إذ تصل سفن الشحن كل شهر تقريبا.
    Hay un servicio de navegación entre el Reino Unido y las Islas Malvinas (Falkland) con buques de carga que llegan aproximadamente todos los meses. UN ٣٦ - وتوجد خدمات للشحن بين المملكة المتحدة وجزر فوكلاند )مالفيناس( إذ تصل سفن الشحن كل شهر تقريبا.
    La carta contiene 10 principios rectores y 11 compromisos contraídos por el Reino Unido y las Islas Caimán en relación con el medio ambiente. UN ويحتوي الميثاق على 10 مبادئ توجيهية و 11 التزاما متصلة بالبيئة لكل من المملكة المتحدة وجزر كايمان().
    Como se informó anteriormente, en octubre de 2008, el Reino Unido y las Islas Vírgenes Británicas firmaron un acuerdo fiscal que incluye disposiciones sobre el intercambio de información tributaria y la prevención de la doble imposición de las personas físicas. UN ومثلما ذكر أعلاه، وقّعت المملكة المتحدة وجزر فرجن البريطانية في تشرين الأول/أكتوبر 2008 اتفاقا ضريبيا يتضمن ترتيبات لتبادل المعلومات الضريبية وتفادي الازدواج الضريبي على الأفراد.
    La relación de asociación entre el Reino Unido y las Islas Falkland se basa en el consentimiento mutuo y en el principio de libre determinación, consagrado en el Artículo 1.2 de la Carta de las Naciones Unidas y en el que se basa nuestra posición sobre la soberanía relativa a las Islas Falkland. UN إن علاقة الارتباط بين المملكة المتحدة وجزر فوكلاند قائمة على التراضي وعلى مبدأ تقرير المصير، الذي تكرسه المادة 1-2 من ميثاق الأمم المتحدة ويستند إليه موقفنا بشأن السيادة على جزر فوكلاند.
    Como se señaló anteriormente, en 2011 el Comité de Examen de las Islas Caimán publicó un informe titulado " Examen de la relación entre el Reino Unido y las Islas Caimán " . UN 5 - وكما ورد في التقرير السابق، أصدرت لجنة الاستعراض المعنية بجزر كايمان في سنة 2011 تقريرا بعنوان " استعراض العلاقة بين المملكة المتحدة وجزر كايمان " .
    8. En 2012 el Reino Unido y las Islas Caimán establecieron un marco de responsabilidad fiscal que comprometía al Territorio a una gestión fiscal prudente y transparente mediante una planificación eficaz a mediano plazo. UN 8 - وقد أنشأت المملكة المتحدة وجزر كايمان في عام 2012 إطارا لتنظيم المسؤولية المالية يُلزم الإقليم بتوخي إدارة مالية حكيمة وشفافة عبر تخطيط فعال على المدى المتوسط.
    El texto de la nueva Constitución fue acordado entre el Reino Unido y las Islas Turcas y Caicos en octubre de 20056 y entró en vigor el 9 de agosto de 2006. UN واتفقت حكومتا المملكة المتحدة وجزر تركس وكايكوس على نص الدستور الجديد في تشرين الأول/أكتوبر 2005(7) وبدأ نفاذه في 9 آب/أغسطس 2006().
    También hay varios miles de naturales de Anguila que residen en el extranjero, particularmente en los Estados Unidos de América, el Reino Unido y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN وهناك آلاف مؤلفة من الأنغيليين الذين يعيشون في الخارج، لا سيما في الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد