ويكيبيديا

    "el relator especial acoge con satisfacción" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ويرحب المقرر الخاص
        
    • يرحب المقرر الخاص
        
    • وأعرب عن ترحيبه
        
    • والمقرر الخاص يرحب
        
    el Relator Especial acoge con satisfacción este hecho y espera con interés el informe sobre la plena aplicación de este acuerdo. UN ويرحب المقرر الخاص بهذا التطور ويتطلع الى تلقي ما يفيد عن تنفيذ هذا الاتفاق بصورة تامة.
    el Relator Especial acoge con satisfacción este acuerdo y espera con interés el informe sobre su plena aplicación. UN ويرحب المقرر الخاص بهذا التطور ويتطلع الى تلقي ما يفيد عن تنفيذ هذا الاتفاق بصورة تامة.
    el Relator Especial acoge con satisfacción esta iniciativa, que es un paso importante para fortalecer la confianza del público en la voluntad del Gobierno de comprobar el cumplimiento de las obligaciones por parte de la policía. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرة باعتبارها خطوة هامة في اتجاه تعزيز ثقة الجمهور بالتزام الحكومة بضمان المساءلة.
    En este sentido, el Relator Especial acoge con satisfacción la reciente información recibida acerca de la cesación del estado de excepción durante el año 1997. UN وفي هذا الصدد، يرحب المقرر الخاص بالمعلومات اﻷخيرة التي تفيد وقف العمل بحالة الاضطرابات الداخلية أثناء عام ٧٩٩١.
    . el Relator Especial acoge con satisfacción la presentación de este proyecto de ley al Parlamento. UN ويرحب المقرر الخاص بتقديم مشروع القانون هذا إلى البرلمان.
    En tal sentido, el Relator Especial acoge con satisfacción las medidas adoptadas por la Asociación de Abogados a fin de establecer un procedimiento de queja; UN ويرحب المقرر الخاص بهذا الصدد بالخطوات التي اتخذتها الجمعية القانونية لوضع إجراءات لتقديم الشكاوى؛
    el Relator Especial acoge con satisfacción la libertad de 56 personas desde que llevó a cabo su misión, incluidos varios casos de los que anteriormente se había ocupado. UN ويرحب المقرر الخاص بالإفراج عن 56 شخصا منذ بدء بعثته، منهم عدد من الحالات التي سبق أن قدمها.
    el Relator Especial acoge con satisfacción esta evolución favorable y seguirá vigilante ante esta situación. UN ويرحب المقرر الخاص بهذا التطور الإيجابي وسيواصل رصد الحالة في هذا الشأن.
    el Relator Especial acoge con satisfacción los progresos alcanzados en la cuestión del acceso a las operaciones humanitarias. UN ويرحب المقرر الخاص بالتقدم المحرز في مسألة نفاذ العمليات الإنسانية.
    el Relator Especial acoge con satisfacción la aportación al respecto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). UN ويرحب المقرر الخاص بمساهمة اليونيسيف في هذا المجال.
    el Relator Especial acoge con satisfacción esta decisión y espera que el Gobierno colabore en tan importante iniciativa. UN ويرحب المقرر الخاص بهذا التطور ويأمل أن تتعاون الحكومة مع هذه المبادرة الهامة.
    el Relator Especial acoge con satisfacción estos avances legislativos a nivel nacional. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه التطورات التشريعية على الصعيد المحلي.
    el Relator Especial acoge con satisfacción esa política y espera que tenga efectos positivos en la promoción de los derechos humanos por las Naciones Unidas; UN ويرحب المقرر الخاص بهذه السياسة ويأمل في أن تؤثر إيجابا على ما تقوم به الأمم المتحدة من تعزيز لحقوق الإنسان؛
    el Relator Especial acoge con satisfacción estas iniciativas. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرات.
    el Relator Especial acoge con satisfacción estas iniciativas y hace un llamamiento a todos los gobiernos a cooperar plenamente con estos tribunales con objeto de que los autores de los delitos cometidos en la antigua Yugoslavia y Rwanda sean declarados culpables. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه المبادرات. ويناشد جميع الحكومات أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع هاتين المحكمتين من أجل محاسبة مرتكبي هذه الجرائم في يوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    el Relator Especial acoge con satisfacción las iniciativas para mejorar la protección de los derechos humanos mediante la adopción de medidas tales como el previsto establecimiento de una institución nacional de derechos humanos. UN ويرحب المقرر الخاص بالمبادرات الرامية إلى تحسين حماية حقوق اﻹنسان عن طريق تدابير مثل إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق اﻹنسان كما هو مقرر.
    76. el Relator Especial acoge con satisfacción la ratificación por Myanmar, en 1997, de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN ٦٧- ويرحب المقرر الخاص بتصديق ميانمار على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام ٧٩٩١.
    En este sentido, el Relator Especial acoge con satisfacción el reciente acuerdo alcanzado entre el Gobierno y el CICR por el que éste visitará todos los centros de detención. UN وفي هذا المضمار، يرحب المقرر الخاص بالاتفاق الذي أبرم مؤخرا بين الحكومة ولجنة الصليب الأحمر الدولية، والذي ستزور بموجبه لجنة الصليب الأحمر الدولية المعتقلات كافة.
    el Relator Especial acoge con satisfacción estos compromisos, si bien continuará supervisando las medidas concretas que siga tomando el Gobierno a este respecto. UN وبينما يرحب المقرر الخاص بهذه التعهدات فإنه سيواصل رصد الإجراءات التي تتخذها الحكومة هذا الشأن.
    191. el Relator Especial acoge con satisfacción la puesta en libertad el 25 de agosto de 2000 de los cuatro periodistas extranjeros después de que hubieran presentado sus excusas a la nación liberiana. UN 191- يرحب المقرر الخاص بالإفراج عن الصحفيين الأجانب الأربعـة في 25 آب/أغسطس 2000 بعد أن اعتذروا للأمة الليبيرية.
    el Relator Especial acoge con satisfacción el establecimiento por el Gobierno del Comité para la Erradicación del Secuestro de Mujeres y Niños, y espera que ese problema se resuelva en breve plazo. UN وأعرب عن ترحيبه بإنشاء الحكومة لجنة القضاء على اختطاف النساء واﻷطفال وعن اﻷمل في أن تحل هذه المشكلة قريبا.
    el Relator Especial acoge con satisfacción esas medidas, y recomienda que los Estados se aseguren de que las víctimas de delitos motivados por el racismo y la xenofobia reciban el apoyo necesario, incluida la asistencia jurídica, médica y psicológica. UN والمقرر الخاص يرحب بهذه التدابير، ويوصي بأن تكفل الدول لضحايا الجرائم العنصرية وجرائم كراهية الأجانب الحصول على الدعم اللازم، بما فيه الدعم القانوني والطبي والنفسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد