ويكيبيديا

    "el relator especial presentó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قدم المقرر الخاص
        
    • وقدم المقرر الخاص
        
    • عرض المقرر الخاص
        
    • قدمه المقرر الخاص
        
    • وعرض المقرر الخاص
        
    • قدّم المقرر الخاص
        
    • قدَّم المقرر الخاص
        
    • وقدّم المقرر الخاص
        
    • ألقى المقرر الخاص
        
    • قدﱠم المقرر الخاص
        
    • وقدَّم المقرر الخاص
        
    • قدَّم المقرِّر الخاص
        
    En cumplimiento de esa petición, el Relator Especial presentó informes a la Comisión de Derechos Humanos en 1996, 1998 y 2000. UN ووفقا لذلك الطلب، قدم المقرر الخاص تقارير إلى لجنة حقوق الإنسان في أعوام 1996 و 1998 و 2000.
    Luego el Relator Especial presentó una amplia lista de recomendaciones destinadas a mejorar la situación de los derechos humanos en el Iraq. UN وبناء على هذا، قدم المقرر الخاص قائمة شاملة بالتوصيات الرامية إلى تحسين حالة حقوق اﻹنسان في العراق.
    Al final de su visita, el Relator Especial presentó sus observaciones preliminares al Gobierno. UN وفي ختام زيارته، قدم المقرر الخاص ملاحظاته الأولية إلى الحكومة.
    el Relator Especial presentó esta nota en apoyo de su anteriormente mencionada solicitud. UN وقدم المقرر الخاص هذه المذكرة دعما لطلبه المذكور أعلاه.
    el Relator Especial presentó esta nota en apoyo de su anteriormente mencionada solicitud. UN وقدم المقرر الخاص هذه المذكرة دعما لطلبه المذكور أعلاه.
    Cuando el Relator Especial presentó la fotografía a sus interlocutores del Ministerio de Derechos Humanos, éstos afirmaron que el incidente se había investigado y que el oficial en cuestión había sido suspendido del servicio. UN وحينما عرض المقرر الخاص الصورة على المجتمعين معه من وزارة حقوق اﻹنسان، أبلغوه أنه تم التحقيق في هذه الحادثة وأن الضابط المعني أوقف عن العمل في منصبه.
    El 8 de febrero el Relator Especial presentó su informe. UN وفي ٨ شباط/فبراير ١٩٩٣ قدم المقرر الخاص تقريره.
    El 5 de febrero de 1995, en el 51º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, el Relator Especial presentó su informe sobre la misión que efectuó a los Estados Unidos de América del 9 al 22 de octubre de 1995. UN ١٨ - قدم المقرر الخاص في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٥ إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين تقريره عن البعثة التي اضطلع بها إلى الولايات المتحدة اﻷمريكية في الفترة من ٩ إلى ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    el Relator Especial presentó su informe (E/CN.4/1997/24) ante la Comisión de Derechos Humanos el 13 de marzo de 1997. UN ٤ - قدم المقرر الخاص تقريره (E/CN.4/1997/24) إلى لجنة حقوق اﻹنسان في ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    11. el Relator Especial presentó su informe a la Comisión de Derechos Humanos en su 53º período de sesiones, en abril de 1997. UN ١١- قدم المقرر الخاص تقريره إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين في نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    el Relator Especial presentó su informe (E/CN.4/1998/31 y Add.1) ante la Comisión de Derechos Humanos el 18 de marzo de 1998. UN ٥ - قدم المقرر الخاص تقريره )E/CN.4/1998/31 و Add.1( إلى لجنة حقوق اﻹنسان في ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    109. Durante su misión el Relator Especial presentó a las autoridades una lista de denuncias que había recibido durante 1998 y en enero de 1999. UN 109- قدم المقرر الخاص أثناء البعثة، إلى السلطات الحكومية قائمة بالادعاءات التي وردت إليه خلال عام 1998 وشهر كانون الثاني/يناير 1999.
    En cumplimiento de la misma resolución y de la resolución 54/361 de la Asamblea General, el Relator Especial presentó ante ésta su cuarto informe preliminar. UN وعملاً بما جاء في ذلك القرار وفي وثيقة الجمعية العامة A/54/361، قدم المقرر الخاص تقريره المرحلي الرابع إلى الجمعية.
    3. el Relator Especial presentó su informe ante la Comisión de Derechos Humanos el 22 de marzo de 2001. UN 3- قدم المقرر الخاص تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان في 22 آذار/مارس 2001.
    En consecuencia, el Relator Especial presentó un informe provisional a la Asamblea General (A/56/312). UN وبناء على ذلك، قدم المقرر الخاص تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة (A/56/312).
    el Relator Especial presentó un informe al Gobierno en el que figuraban sus principales conclusiones y recomendaciones. UN وقدم المقرر الخاص إلى الحكومة تقريرا مستخلصا يتضمن استنتاجاته وتوصياته الرئيسية.
    Asimismo, el Relator Especial presentó los principales resultados de sus visitas a Guyana, Trinidad y Tabago, Colombia y el Canadá. UN وقدم المقرر الخاص أهم ملاحظاته حول زياراته لغيانا وترينيداد وتوباغو وكولومبيا وكندا.
    16. En su informe, el Relator Especial presentó un cuadro general de los diversos grupos religiosos minoritarios de Australia, como los musulmanes, los budistas y los judíos. UN ٦١- وقدم المقرر الخاص في تقريره نظرة شاملة عن مختلف اﻷقليات اﻹثنية الدينية في أستراليا، ولا سيما اﻷقليات المنتمية إلى اﻹسلام والبوذية واليهودية.
    el Relator Especial presentó el primer informe sobre sus actividades al Comité en su 76º período de sesiones, celebrado en octubre de 2002, y ha informado en cada período de sesiones desde entonces. UN وقد عرض المقرر الخاص على اللجنة تقريره الأول عن أنشطته في الدورة التالية، أي الدورة السادسة والسبعين، في تشرين الأول/أكتوبر 2002، وظل يقدم تقاريره عن كل دورة عُقدت.
    9. A continuación figura el texto del resumen de las denuncias que el Relator Especial presentó al Gobierno de Myanmar en su carta de fecha 5 de octubre de 1994, como se señaló anteriormente. UN ٩ - يرد في ما يلي نص موجز الادعاءات الذي قدمه المقرر الخاص الى حكومة ميانمار مرفقا برسالته المؤرخة ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٤، وفقا للمشار اليه أعلاه.
    el Relator Especial presentó su informe ante la Tercera Comisión de la Asamblea General el 11 de octubre de 1994. UN ٥ - وعرض المقرر الخاص تقريره على اللجنة الثالثة للجمعية العامة في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    11. El 26 de octubre, el Relator Especial presentó su primer informe a la Asamblea General. UN 11- وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005، قدّم المقرر الخاص تقريره الأول إلى الجمعية العامة.
    el Relator Especial presentó información detallada sobre las situaciones de las que se ocupó en 102 Estados y territorios. UN قدَّم المقرر الخاص معلومات مفصَّلة عن الحالات التي استرعت انتباهه في 102 من الدول والأقاليم.
    13. el Relator Especial presentó su primer informe a la Asamblea General de Nueva York el 18 de noviembre de 1996. UN ٣١- وقدّم المقرر الخاص تقريره اﻷول إلى الجمعية العامة في نيويورك في ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    El 26 de febrero de 2004, el Relator Especial presentó una exposición con motivo de la entrega del Premio 2004 de la Foundation for Geneva a la Asociación para la prevención de la tortura y la Organización Mundial contra la Tortura. UN 8 - وفي 26 شباط/فبراير 2004، ألقى المقرر الخاص كلمة بمناسبة منح جائزة مؤسسة العمل من أجل جنيف لعام 2004 لرابطة منع التعذيب والمنظمة الدولية لمناهضة التعذيب.
    8. el Relator Especial presentó su informe (E/CN.4/1997/24) ante la Comisión de Derechos Humanos el 13 de marzo de 1997. UN ٨- قدﱠم المقرر الخاص تقريره )E/CN.4/1997/24( إلى لجنة حقوق اﻹنسان في ٣١ آذار/مارس ٧٩٩١.
    En su informe temático, el Relator Especial presentó un análisis de las garantías de la independencia judicial. UN وقدَّم المقرر الخاص في تقريره المواضيعي تحليلاً عن ضمانات استقلال القضاء.
    El 22 de julio, el Relator Especial presentó una ponencia sobre los sistemas de armas autónomos en la Universidad de Oxford (Reino Unido). UN 14 - وفي 22 تموز/يوليه، قدَّم المقرِّر الخاص ورقة عن نظم الأسلحة المستقلة في جامعة أوكسفورد، المملكة المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد