ويكيبيديا

    "el representante de china" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وقال ممثل الصين
        
    • وأدلى ممثل الصين
        
    • أدلى ممثل الصين
        
    • لممثل الصين
        
    • إلى ممثل الصين
        
    • قدم ممثل الصين
        
    • من ممثل الصين
        
    • تقدم ممثل الصين
        
    • وقدم ممثل الصين
        
    • أن ممثل الصين
        
    • اقترح ممثل الصين
        
    • ممثل الصين من
        
    • ممثل الصين هذه
        
    • ممثلة الصين
        
    • وعرض ممثل الصين
        
    el representante de China dijo que esos documentos eran un escándalo, porque negaban el hecho de que el Tíbet era parte de China. UN وقال ممثل الصين إن هذه الوثائق تثير الإحساس بالصدمة، لأنها تنكر أن التبت جزء من الصين.
    64. el representante de China dijo que, sin un entorno internacional apropiado, los países en desarrollo no podían realizar con éxito su comercio exterior. UN 64- وقال ممثل الصين إنه لا يمكن للبلدان النامية أن تنجح في تنمية تجارتها الخارجية بدون تهيئة بيئة دولية مواتية.
    Para explicar su posición, interviene tras la aprobación del proyecto de resolución el representante de China. UN وأدلى ممثل الصين ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد القرار.
    En explicación de voto después de la votación, el representante de China formula una declaración. UN وأدلى ممثل الصين ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    el representante de China hizo una declaración sobre la aprobación de la recomendación 11. UN وعند اعتماد التوصية ١١، أدلى ممثل الصين ببيان.
    Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Sha. UN الكلمة اﻵن لممثل الصين السفير شا، فليتفضل.
    el representante de China dijo que su delegación no estaba satisfecha con el informe ni con las explicaciones dadas por la organización y propuso que se tomaran medidas sobre la suspensión del carácter consultivo de la organización. UN وقال ممثل الصين إن وفده غير راض عن التقرير والتفسيرات المقدمة من المنظمة واقترح تعليق مركزها.
    91. el representante de China expresó la decepción de su delegación, y esperaba que no se produjera una situación similar en el futuro. UN 91- وقال ممثل الصين إن وفده يشعر بخيبة أمل عميقة، وأعرب عن أمله في ألا يتكرر هذا الوضع في المستقبل.
    21. el representante de China manifestó que la extensa experiencia y las dotes diplomáticas del Presidente habían desempeñado un papel importante en el éxito del período de sesiones. UN ١٢- وقال ممثل الصين إن التجربة الثرية للرئيس ومهاراته الدبلوماسية كان لهما دور هام في نجاح هذه الدورة.
    79. el representante de China dijo que China era un país marítimo y, por tanto, concedía gran importancia a las cuestiones marítimas. UN ٩٧- وقال ممثل الصين إن الصين بلد بحري ولذا فهو يعلق أهمية كبيرة على المسائل البحرية.
    En explicación de voto después de la votación, el representante de China formula una declaración. UN وأدلى ممثل الصين ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    En explicación del voto después de la votación, formula una declaración el representante de China. UN وأدلى ممثل الصين ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    el representante de China formula una declaración sobre cuestiones de procedimiento. UN وأدلى ممثل الصين ببيان بشأن مسائل إجرائية.
    91. el representante de China intervino a propósito del proyecto de decisión. UN 91- وأدلى ممثل الصين ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت.
    En explicación de voto después de la votación, formula una declaración el representante de China. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان.
    Para explicar su posición una vez tomada la decisión, hace una declaración el representante de China. UN وتعليلا للموقف بعد القرار، أدلى ممثل الصين ببيان.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de China formula una declaración. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الصين ببيان.
    Tiene la palabra el representante de China. UN فهل يرغب أي وفد آخر في التحدث في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لممثل الصين.
    En mi lista de oradores para hoy figura el representante de China, Embajador Sha. Tiene la palabra el representante de China, Embajador Sha. UN لدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم، ممثل الصين، السفير شا، وبناء عليه، أعطي الكلمة لممثل الصين السفير شا.
    En la misma sesión, el representante de China pidió una moción para no adoptar medidas en relación con la acreditación de la organización no gubernamental. UN 30 - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل الصين اقتراحا بعدم البت في طلب الاعتماد المقدم من المنظمة غير الحكومية.
    Después de la votación formulan declaraciones el representante de China y el Presidente, en su calidad de representante de los Estados Unidos. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانين كل من ممثل الصين والرئيس متكلما بصفته ممثل الولايات المتحدة.
    149. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 65 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, el representante de China presentó una moción para que la Comisión no aprobara ninguna decisión sobre el proyecto de resolución. UN 149- ووفقاً للفقرة 2 من المادة 65 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقدم ممثل الصين باقتراح إجرائي يقضي بألا تتخذ اللجنة أي قرار بشأن مشروع القرار.
    el representante de China explica la posición de su delegación después de la aprobación del proyecto de resolución. UN وقدم ممثل الصين تعليلا لموقف وفده بعد اعتماد مشروع القرار.
    No hay más oradores en la lista. ¿Hay otras delegaciones que deseen hacer uso de la palabra en esta etapa? Tiene la palabra el representante de China. UN ولم يعد لديّ متحدثون على قائمتي. فهل ترغب وفود أخرى التحدث عند هذه المرحلة؟ أرى أن ممثل الصين يريد ذلك، فليتفضل.
    866. En virtud del artículo 48 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, el representante de China presentó una moción pidiendo la suspensión de la sesión. UN ٨٦٦ - ووفقا للمادة ٤٨ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، اقترح ممثل الصين تعليق الجلسة.
    El orador está de acuerdo con el representante de China en la necesidad de tener en cuenta la situación económica, social y cultural del Sudán. UN ومن الجدير بالموافقة ما ذكره ممثل الصين من وجود حاجة إلى مراعاة الحالة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بالسودان.
    Así lo volvió a recalcar una y otra vez el representante de China. UN وقد أثار ممثل الصين هذه النقطة مرة أخرى بصورة قوية جداً جداً.
    el representante de China dijo que en el informe no se tenía en cuenta que el Tíbet era territorio de China y se afirmaba que China había invadido y ocupado el Tíbet. UN وذكرت ممثلة الصين أن التقرير يتجاهل تماما أن التيبت إقليم صيني ويدّعي أن الصين غزت واحتلت التيبت.
    el representante de China ofreció acoger un curso práctico para la región de Asia. UN 43 - وعرض ممثل الصين استضافة حلقة عمل للمنطقة الآسيوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد