ويكيبيديا

    "el representante de la federación de rusia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ممثل الاتحاد الروسي
        
    • لممثل الاتحاد الروسي
        
    • ممثل روسيا
        
    • ممثل اﻹتحاد الروسي
        
    • الممثل الروسي
        
    Tras la votación, formuló una declaración el representante de la Federación de Rusia. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان.
    Tiene la palabra el representante de la Federación de Rusia, Embajador Berdennikov. UN أعطي اﻵن الكلمة للسفير بردينيكوف ممثل الاتحاد الروسي.
    Después de aprobarse el proyecto de resolución el representante de la Federación de Rusia formuló una declaración. UN وبعد اعتماد المشروع، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان.
    Es por ello que asignamos gran significación a este Acuerdo, que el representante de la Federación de Rusia firmó en el día de ayer. UN ولهذا السبب نعلق أهمية كبيرة على هذا الاتفاق، الذي وقع عليه ممثل الاتحاد الروسي باﻷمس.
    el representante de la Federación de Rusia ha pedido más tiempo y el representante de la India ha hecho algunas sugerencias. UN وقد طلب ممثل الاتحاد الروسي فسحة مــن الوقــت، وقدم ممثل الهند بعض المقترحات.
    Esto es lo que puedo decir en esta fase respecto a las cuestiones planteadas por el representante de la Federación de Rusia. UN إلا أن هذا هو أقصى ما يمكننا أن نرد به على اﻷسئلة التي طرحها ممثل الاتحاد الروسي في هذه المرحلة.
    Pero si el representante de la Federación de Rusia quiere introducir un nuevo elemento, el Comité deberá considerarlo. UN لكن إذا كان رغب ممثل الاتحاد الروسي في تقديم عنصر جديد، فإن للجنة أن تنظر في ذلك.
    Suscribe los comentarios que ha hecho el representante de la Federación de Rusia en relación con los comités de sanciones. UN وأيد التعليقات التي أدلى بها ممثل الاتحاد الروسي فيما يتعلق بلجان الجزاءات.
    el representante de la Federación de Rusia declaró que muchos artículos del proyecto eran aceptables para su Gobierno, pero algunos necesitaban modificaciones. UN وبين ممثل الاتحاد الروسي أن العديد من مواد مشروع اﻹعلان مقبولة بالنسبة إلى حكومته ولكن بعضها في حاجة إلى التعديل.
    el representante de la Federación de Rusia, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta el proyecto de resolución. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة.
    el representante de la Federación de Rusia formula una declaración por la que informa a la Comisión de que su delegación no se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución en el momento de su presentación. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان أبلغ به اللجنة أن وفده لم يكن قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار وقت تقديمه.
    Antes de la votación formula una declaración el representante de la Federación de Rusia. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان.
    el representante de la Federación de Rusia propone una enmienda al proyecto de resolución. UN واقترح ممثل الاتحاد الروسي إجراء تعديل على مشـروع القرار.
    Tras la reanudación de la sesión, la Secretaria lee la enmienda propuesta por el representante de la Federación de Rusia. UN وبعد استئناف الجلسة، تلا اﻷمين التعديل الذي اقترحه ممثل الاتحاد الروسي.
    el representante de la Federación de Rusia pide que se someta a votación el proyecto de resolución. UN وطلب ممثل الاتحاد الروسي التصويت على مشروع القرار.
    Antes de la votación, el representante de la Federación de Rusia formula una declaración en explicación de voto. UN أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Antes de la votación formuló una declaración el representante de la Federación de Rusia. UN وقبل التصويت أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان.
    Esta opinión fue compartida por el representante de la Federación de Rusia. UN وشاركها في هذا الرأي ممثل الاتحاد الروسي.
    el representante de la Federación de Rusia formula una declaración en relación con una aclaración. UN أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان بشأن نقطة إيضاحية.
    Tiene la palabra el representante de la Federación de Rusia. UN هل أعتبر أن المؤتمر موافق على اتخاذ قرار بهذا الشأن؟ أعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي.
    el representante de la Federación de Rusia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que se enumeran en el documento y del Canadá. UN عرض ممثل روسيا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن كندا.
    141. el representante de la Federación de Rusia explicó su voto después de la votación. UN ١٤١- وأدلى ممثل اﻹتحاد الروسي ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت.
    En vista de los incesantes problemas que experimentaba la comunidad diplomática desde hacía tiempo, el representante de la Federación de Rusia propuso que la Comisión examinara detenidamente la aplicación del Programa. UN وفي ضوء المشاكل المتواصلة التي يواجهها الدبلوماسيون منذ مدة طويلة، اقترح الممثل الروسي أن تجري اللجنة دراسة مفصلة لتنفيذ برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد