En la misma sesión, el representante de Papua Nueva Guinea hizo una declaración. | UN | ١١ - وفي الجلسة نفسها أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de Papua Nueva Guinea. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان. |
Formulan declaraciones el representante de Papua Nueva Guinea y el Secretario de la Comisión. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة وأمين اللجنة ببيان. |
el representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto. | UN | وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان بخصوص تصويته. |
584. el representante de Papua Nueva Guinea hizo una declaración acerca del proyecto de resolución. | UN | ٥٨٤- وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان بشأن مشروع القرار. |
El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Papua Nueva Guinea para una segunda declaración en ejercicio del derecho a contestar. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل بابوا غينيا الجديدة لﻹدلاء بالبيان الثاني في ممارسة حق الرد. |
el representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en cuyo transcurso presenta una revisión oral del proyecto de resolución. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان عرض خلاله تنقيحا شفويا لمشروع القرار. |
el representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
En la misma sesión, el representante de Papua Nueva Guinea formuló una declaración (ibíd.) y también presentó el proyecto de resolución A/AC.109/L.1766. | UN | ١٢ - وفي الجلسة ذاتها أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان قام خلاله بعرض مشروع القرار A/AC.109/L.1766 )المرجع نفسه(. |
En la misma sesión, el representante de Papua Nueva Guinea formuló una declaración (véase A/AC.109/SR.1456). | UN | ٢١ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان )انظر A/AC.109/SR.1456(. |
el representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان. |
el representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان. |
En la misma sesión, el representante de Papua Nueva Guinea formuló una declaración en la cual presentó el proyecto de resolución A/AC.109/2002/L.14. | UN | 200 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان عرض فيه مشروع القرار A/AC.109/2002/L.14. |
el representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان. |
el representante de Papua Nueva Guinea formuló una declaración. | UN | ٢٣١ - وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان. |
el representante de Papua Nueva Guinea hizo una declaración. | UN | ٢٥٨ - وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان. |
el representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان. |
el representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en el curso de la cual presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/52/L.64. | UN | وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/52/L.64 ونقحه شفويا. |
El Presidente (interpretación del inglés): A continuación tiene la palabra el representante de Papua Nueva Guinea, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Asia. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة لممثل بابوا غينيا الجديدة، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول اﻵسيوية. |
En su 1495ª sesión, celebrada el 10 de julio de 1998, el representante de Papua Nueva Guinea presentó el proyecto de resolución A/AC.109/L.1875/Rev.1. | UN | ٦ - وفي الجلسة ١٤٩٥، المعقودة في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٨، قدم ممثل بابوا غينيا الجديدة مشروع القرار A/AC.109/L.1875/Rev.1. |
Como dijo el representante de Papua Nueva Guinea en la sesión anterior, el Comité Especial debería elaborar sus métodos de trabajo y actuar de conformidad con ellos, en lugar de definirlos bajo la presión de circunstancias externas. | UN | ويجب على اللجنة الخاصة، كما قال ممثل بابوا غينيا الجديدة في الجلسة السابقة، أن تطوّر أساليب عملها والتصرف على أساسها، بدلا من تحديد هذه الأساليب تحت ضغط الظروف الخارجية. |
el representante de Papua Nueva Guinea presenta a la Comisión un proyecto de resolución, en relación con el tema 18 del programa, relativo al Programa de Descolonización del sistema de las Naciones Unidas, y solicita a la Secretaría que distribuya dicho proyecto como documento oficial de la Cuarta Comisión. | UN | وقام ممثل بابوا غينيا الجديدة بعرض مشروع قرار على اللجنة، في إطار البند ١٨ من جدول اﻷعمال، بشأن برنامج إنهاء الاستعمار في منظومة اﻷمم المتحدة الذي طلب من اﻷمانة تعميمه بوصفه وثيقة رسمية من وثائق اللجنة الرابعة. |
el representante de Papua Nueva Guinea dijo que, aunque su delegación se había unido a la resolución consensual, tenía las mismas cuestiones que los representantes de Antigua y Barbuda y de Granada con respecto al mandato del Comité. | UN | وقال ممثل بابوا غينيا الجديدة إن وفد بلده يؤيد القرار الذي اتخذ بتوافق الآراء، ولكن لديه ذات الأسئلة التي طرحها ممثلا أنتيغوا وبربودا وغرينادا بشأن ولاية اللجنة. |
el representante de Papua Nueva Guinea representó al Comité Especial en la Décima Conferencia de Ministros de Relaciones Exteriores de los Países No Alineados, celebrada en Accra del 2 al 7 de septiembre de 1991. | UN | ٥٠١ - قام ممثل بابوا غينيا الجديدة بتمثيل اللجنة الخاصة في المؤتمر العاشر لوزراء خارجية بلدان عدم الانحياز الذي عقد في أكرا في الفترة من ٢ إلى ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩١. |