Pero debo decirles que lo que más les gusta es el robot. | TED | لكني استطيع ان اخبركم ان اكثر شيء يحبوه هو الروبوت |
Sin importar como uno lo lance, el robot se recupera y regresa a su mano. | TED | بغض النظر عن كيفية إلقاءه ، يتغلب الروبوت على الوضع ويعود إليه مُجدداً. |
Y segundo, aunque el rapero está realmente centrado en su iPhone, tan pronto como el robot se voltea hacia él, éste voltea también. | TED | و الثاني , على الرغم من تركيز مغني الراب على ههازه الاي فون فانه يقوم بالاستدارة فور استدارة الروبوت له |
No hay forma de que el robot no haya escuchado los disparos. | Open Subtitles | من المستحيل أن يكون الرجل الآلي لم يسمع إطلاق النار |
En 2007 el Washington Post informó que los militares de EE. UU. estaban probando el robot que desactivaba minas terrestres. | TED | كتبت الواشنطن بوست تقريرًا عام 2007 أن جيش الولايات المتحدة كان يختبر روبوت لكي يقوم بتفكيك الألغام. |
Es un nuevo proyecto mío. Hace que el robot tenga una mente humana. | Open Subtitles | إنه مشروع جديد أعمل عليه يجعل الروبوت لديه عقل مثل الإنسان |
Y el robot hablaba con voz sintética para entablar un diálogo de consejero modelado a partir de entrenadores, pacientes, etc. | TED | و تكلم الروبوت بصوت صناعي لتضمينك في حوار التدريب على غرار المدربين و المرضى و هكذا |
Uno de los casos fue el robot que vieron ahí, Autom. | TED | احدها كان الروبوت الذي رأيتموه هناك أوتوم |
Así que una de las cosas que realmente queríamos ver no era cuánto adelgazaba la gente, sino cuánto interactuaban con el robot. | TED | اذن احد الاشياء التي اردنا النظر اليها فعلا ليس كم من الوزن خسر الناس لكن لكم من الزمن تفاعلوا مع الروبوت |
Resulta que la gente interactuaba con el robot mucho más, aún cuando la calidad del asesoramiento era idéntico al de la computadora. | TED | لقد اتضح ان الناس تفاعلت مع الروبوت اكثر بشكل ملحوظ حتى ولو كانت نوعية النصيحة متطابقة مع الحاسب |
Cuando se pidió a la gente que calificara la calidad de la colaboración, el robot tuvo mayor calificación y confiaban más en él. | TED | عندما طلبت من الناس التقييم على حسب تحالف العمل قيم الناس الروبوت اعلى و وثقوا بالروبوت اكثر |
Al aumentar la velocidad de cada uno de los rotores el robot vuela hacia arriba, acelera. | TED | و إذا زدت سرعة كل من تلك الدوارات ، فإن الروبوت يبدأ في الطيران. والتسارع. |
Claro, si el robot estuviera inclinado respecto a la horizontal aceleraría en esa dirección. | TED | و بالطبع, اذا كان الروبوت مائلاً ، يميل أفقياً، وبالتالي سوف يتسارع في ذلك الإتجاه. |
Una de las ventajas de este diseño es que, al disminuir la escala, el robot es naturalmente más ágil. | TED | أحد مزايا هذا التصميم هو انه عندما تجعل الأشياء مصغرة ، يُصبح الروبوت خفيفاً. |
A la izquierda ven a Daniel que arroja el robot al aire. Eso muestra la robustez del control. | TED | على اليسار تُشاهدون دانييل يُلقي هذا الروبوت في الهواء. ويظهرلكم مدى قوة التحكم. |
Ahora, ustedes empiezan a disparar, el robot viene mientras no hagas lo que decimos... | Open Subtitles | لو قمت بإطلاق النار سيأتي الرجل الآلي في حين رفضك الإنصياع للأوامر |
Sentí que tenía mi pierna, y no era que estuviera apegado al robot tanto como el robot estaba conectado a mí, y el robot se convirtió en parte de mí. | TED | شعرت أنها ساقي فعليًا، فأنا لم أكن ملتصقًا بالرجل الآلي بقدر ما كان الرجل الآلي ملتصقًا بي، فقد أصبح جزءًا مني. |
El Teselecta, el robot polimórfico que viaja en el tiempo controlado por gente miniaturizada. | Open Subtitles | روبوت متغير المظهر للسفر عبر الزمن يعمل من طرف أشخاص صغيري الحجم |
Pero el robot se queda porque es caro y harás lo que te diga o irás a la clínica de memoria. | Open Subtitles | إنس الأمر, ولكن الإنسان الآلي سيبقى لأنّه مكلف, وسوف تفعل ما يقول وإلا سينتهي بكَ المطاف في المصحة |
el robot debe haber dañado el detonador. | Open Subtitles | لابد ان الرجل الآلى عطل أنظمة التفجير المركزية |
Así comenzamos a pensar: ¿Y si el robot pudiera dejar el jardín e ir a algún otro ambiente interesante? | TED | لذلك بدأنا بالتّفكير، ما إن كان يمكن للروبوت أن يغادر الحديقة والذهاب إلى بيئات أخرى مثيرة للاهتمام؟ |
Sólo parece que estoy saliendo de un Starbucks, pero de hecho estoy haciendo el robot caminando hacia atrás entrando a Starbucks. | Open Subtitles | يبدو هذا بأنني أخرج من ستاربكس وهي في الحقيقة أنني أرجع للوراء تجاه ستاربكس كالرجل الآلي |
Lo siento, Jefe de Justicia, el robot A.B.C. ... no está conectado a mi procesador primario. | Open Subtitles | ساعدنى انا آسف يا رئيس المحكمة الانسان الآلى لم يربط ذلك بداخل معالجى الرئيسى |
Vibra, porque el robot tiene radiación. | Open Subtitles | وأنت عليك أن ترتجف، لأن الرجال الآليين مليئين بالإشعاع |
¿Preferirías estar con el robot asesino en cambio? | Open Subtitles | هل تفضل ان تكون مع البوت القاتل بدلاً من ذلك ؟ |
Como indicó el robot, no parece haber una salida. | Open Subtitles | و كما أوضحت وحدة الإستكشاف لا يوجد أى مخرج من هنا |
Todas vuestras preguntas serán contestadas por el robot. | Open Subtitles | كل اسئلتكم سوف يتم اجابتها عن طريق الانسان الالي . |
Solo porque uno se comporte mal no significa que el robot vaya a copiar su comportamiento. | TED | فقط لأنّك تتصرف بشكلٍ سيّءٍ لايعني بأنَّ الروبوتَ سيقومُ بتقليدِ تصرّفاتك. |