ويكيبيديا

    "el saldo no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرصيد غير
        
    • رصيد غير
        
    • بالرصيد غير
        
    • والرصيد غير
        
    • الرصيد المتبقي غير
        
    • الأرصدة غير
        
    • أرصدة غير
        
    • رصيدا غير
        
    • للرصيد غير
        
    • المبلغ غير
        
    • رصيد لم
        
    • ويمثل الرصيد الباقي غير
        
    • توريد أي رصيد
        
    • ذلك رصيد
        
    • المبلغ المتبقي غير
        
    el saldo no comprometido restante asciende, en consecuencia, a 17.329.200 dólares en cifras brutas. UN ومــن ثم بلــغ إجمالي الرصيد غير المثقل الباقي ٢٠٠ ٣٢٩ ١٧ دولار.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido se acredite a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد هذا الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء.
    el saldo no comprometido de 29.300 dólares se debió a que las necesidades fueron inferiores a las previstas. UN ويعزى الرصيد غير المستخدم وقدره ٣٠٠ ٢٩ إلى أن الاحتياجات الفعلية كانت أقل من المقدرة.
    El total de gastos ascendió a 4,0 millones de dólares y el saldo no utilizado a 1,7 millones de dólares. UN وبلغ مجموع النفقات ٤ ملايين دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير منفق قدره ٧,١ مليون دولار.
    el saldo no comprometido de 10.300 dólares se debió a que las necesidades efectivas fueron inferiores a las previstas. UN ويعزى الرصيد غير المستخدم وقدره ٣٠٠ ١٠ دولار إلى أن الاحتياجات الفعلية كانت أقل من المتوقعة.
    el saldo no utilizado de 256.700 dólares se debió a que el número de raciones consumidas fue inferior al estimado. UN أما الرصيد غير المستعمل وقدره ٠٠٧ ٦٥٢ دولار فيرجع إلى انخفاض عدد الوجبات المستهلكة عما كان مقدرا.
    el saldo no utilizado obedeció en gran medida a las economías resultantes de la negociación de mejores precios por conducto de contratos de sistema. UN إلى حد كبير، يعزى الرصيد غير المستعمل إلى الوفورات الناتجة عن الحصول على أسعار أفضل من خلال عقود اقتناء النظم.
    el saldo no comprometido obedeció principalmente a gastos de personal civil y gastos operacionales. UN ونشأ الرصيد غير المنفق بصورة رئيسية من تكاليف الموظفين المدنيين والاحتياجات التشغيلية.
    el saldo no comprometido resultante, de 27.077.800 dólares, corresponde, en valores brutos, al 9,3% de la consignación para el mantenimiento de la Misión. UN ويمثل الرصيد غير المستخدم البالغ 800 077 27 دولار ما إجماليه 9.3 في المائة من الاعتمادات المخصصة لتغطية تكاليف البعثة.
    el saldo no utilizado obedece principalmente al retraso en la utilización de servicios de rescate de incendios debido a problemas técnicos UN يعزى الرصيد غير المنفق بصورة رئيسية إلى التأخر في تنفيذ خدمات الإنقاذ من النيران، نظرا لوجود مشاكل تقنية
    el saldo no utilizado de 11,9 millones de dólares se pasó a 2010 por los motivos explicados en el párrafo 27 del informe. UN وجرى ترحيل الرصيد غير المنفق البالغ 11.9 مليون دولار إلى عام 2010 للأسباب الموضحة في الفقرة 27 من ذلك التقرير.
    el saldo no utilizado se compensó en parte con las mayores necesidades de Inspira. UN وقوبل هذا الرصيد غير المستعمل جزئيا باحتياجات إضافية في بند نظام إنسبيرا.
    el saldo no comprometido se utilizará para la financiación parcial de los gastos de puesta en marcha de la ONUSOM II. UN وسوف يستخدم هذا الرصيد غير المرتبط به في تمويل جزء من احتياجات بدء تشغيل العملية الثانية.
    el saldo no utilizado de las asignaciones para el año en curso, junto con las asignaciones para años futuros, queda reflejado como un elemento del activo y como ingresos diferidos. UN ينعكس الرصيد غير المنفق لمخصصات السنة الحالية، مع مخصصات السنوات القادمة، باعتباره أصولا وإيرادات مؤجلة.
    el saldo no utilizado de las asignaciones para el año en curso, junto con las asignaciones para años futuros, queda reflejado como un elemento del activo y como ingreso diferido. UN يدرج الرصيد غير المنفق من مخصصات السنة الجارية، مع مخصصات السنة القادمة، باعتباره أصولا وإيرادات مقبوضة مقدما.
    el saldo no comprometido de 1,1 millones de dólares para el período anterior se compensará con la cuantía adicional por prorratearse. UN وستتم مقابلة الرصيد غير المرتبط به والبالغ ١,١ مليون دولار عن الفترة السابقة بالتقسيم اﻹضافي.
    el saldo no utilizado de 260.800 dólares que se registró se debió al aprovechamiento de las existencias de las FPNU. UN وقد أسفر استعمال اللوازم الموفرة من مخزون قوات السـلام التابعـة لﻷمم المتحـدة عن رصيد غير مستعمـل قـدره ٨٠٠ ٢٦٠ دولار.
    El costo efectivo de la electricidad fue inferior al estimado y no se utilizó carbón, por lo que el saldo no utilizado ascendió a 1.700 dólares. UN وكانت التكلفة الفعلية للكهرباء أقل من المتوقع ولم يستخدم الفحم مما أسفر عن وجود رصيد غير مستخدم قدره ٧٠٠ ١ دولار.
    A ese respecto, debería darse a la Comisión Consultiva información relativa a la cuenta de apoyo, incluidos datos sobre el saldo no comprometido. UN وفي هذا السياق، ينبغي أن تعطى اللجنة الاستشارية المعلومات المتعلقة بحساب الدعم بما في ذلك البيانات المتعلقة بالرصيد غير المثقل.
    el saldo no comprometido se debió principalmente a que no se contó con el helicóptero previsto y no se desplegó un avión. UN والرصيد غير المثقل المبلغ عنه ناجم بشكل رئيســي عــن عدم توافر طائرة الهليكوبتر المتوقعة، وعدم وزع طائرة ثابتة الجناحين.
    el saldo no comprometido resultante, de 8.600 dólares, representa, en cifras brutas, el 0,02% de la consignación de 43,7 millones de dólares. UN ويمثل الرصيد المتبقي غير المرتبط به البالغ إجماليه 600 8 دولار نسبة 0.02 في المائة من الاعتماد الذي يبلغ 43.7 مليون دولار.
    el saldo no comprometido prorrateado del bienio se reembolsará a los contribuyentes una vez abonados todos los gastos de liquidación. Artículo 20 UN وتسدد للمساهمين الحصة التناسبية من الأرصدة غير المستخدمة في فترة السنتين بعد سداد جميع مصروفات تصفية الصندوق.
    Es evidente que la Secretaría propondrá, en todos los casos, que se conserve el saldo no comprometido. UN ومن البديهي أن تقترح اﻷمانة العامة، في كل حالة، احتجاز أية أرصدة غير مثقلة.
    * Incluidos el saldo no comprometido de 4.615.400 dólares en cifras brutas, correspondiente al período comprendido entre el 10 de junio y el 31 de diciembre de 1995 (véase A/50/712/Add.3 de 21 de agosto de 1996). UN * يشمل رصيدا غير مرتبط به إجماليه ٤٠٠ ٦١٥ ٤ دولار متعلقا بالفترة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ )انظر A/50/712/Add.3، المؤرخة ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٦(.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 4.413.732 dólares por el saldo no emitido en la cuenta de pagarés. UN ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٢٣٧ ٣١٤ ٤ دولاراً للرصيد غير المصدر في حساب السندات اﻹذنية.
    el saldo no utilizado se debió también al menor número efectivo de horas de vuelo al cancelarse vuelos por las inclemencias del tiempo. UN ويعزى المبلغ غير المنفق أيضا إلى انخفاض عدد ساعات الطيران لكلتا الطائرتين، بسبب إلغاء رحلات جوية نتيجة للأحوال الجوية العاصفة.
    Flete y acarreo comerciales. el saldo no comprometido de 662.600 dólares se debió a la disminución de los gastos de envío y de despacho de aduana. UN ٨٧- الشحن والنقل التجاريان - نتج عن خفض الاحتياجات لرسوم الشحن والتخليص الجمركي رصيد لم يستغل قدره ٦٠٠ ٦٦٢ دولار.
    el saldo no comprometido resultante, de 4.754.700 dólares en cifras brutas (4.365.400 dólares en cifras netas) representa en cifras brutas aproximadamente el 25,4% de la suma consignada. UN ويمثل الرصيد الباقي غير المربوط البالغ إجماليه 700 754 4 دولار (صافيه 400 365 4 دولار) نحو 25.4 في المائة من المبلغ المخصص.
    iii) Al finalizar el período adicional de cuatro años se cancelarán todas las obligaciones no liquidadas y se anulará, por consiguiente, el saldo no utilizado de las consignaciones mantenidas al respecto. UN ' ٣ ' تلغى في نهاية فترة السنوات اﻷربع الاضافية أي التزامات غير مصفاة ويتم توريد أي رصيد يتبقى عندئذ من أي اعتمادات كان محتفظا بها لهذه الالتزامات.
    En consecuencia, el saldo no comprometido ascendería a 14.399.300 dólares. UN وسيتولد عن ذلك رصيد غير مربوط مقداره 300 399 14 دولار.
    Las sumas que se transfieran por encima de este pago mínimo de 5.000 dólares serán proporcionales a la relación que exista entre el saldo no pagado de las reclamaciones aprobadas presentadas por ese gobierno y el saldo no pagado de la totalidad de las reclamaciones aprobadas. UN وتكون المبالغ المحولة علاوة على هذا الحد اﻷدنى المتمثل في ٠٠٠ ٥ دولار من دولارات الولايات المتحدة متناسبة وفقا للنسبة بين المبلغ المتبقي غير المسدد من المطالبات الموافق عليها المقدمة من تلك الحكومة والمبلغ المتبقي غير المسدد من جميع المطالبات الموافق عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد