Quiero decir, desde pequeño, pensaba que el salmón era para los gatos. | Open Subtitles | أعني، منذ طفولتي اعتقدت أن سمك السلمون طعام للقطط فقط. |
Este plato lleva aquí tanto tiempo que el salmón se está volviendo salmonela. | Open Subtitles | هذا الصحن موجود هُنا منذ وقت طويل السلمون تحول إلى سالمونيلا. |
Canadá también informó de que cooperaba con los Estados Unidos respecto del hipogloso del Pacífico y el salmón del Pacífico. | UN | كما أفادت كندا بأنها تتعاون مع الولايات المتحدة فيما يتعلق بسمك الهلبوت في المحيط الهادئ وسمك السلمون في المحيط الهادئ. |
Hay presas en todas partes, y precisamente evitan que el salmón salvaje llegue a sus lugares de desove. | TED | هناك سدود في كل مكان، وهذه هي بالضبط الأشياء التي تمنع السالمون من الوصول الى مناطق التكاثر. |
Negociador principal por el Canadá para el Tratado sobre el salmón del Pacífico, 1998 a 1999 | UN | كبير مفاوضي كندا في المعاهدة المتعلقة بسلمون المحيط الهادئ، 1998-1999 |
Tal vez después de 10 años de cocinar demasiado el salmón. | Open Subtitles | ربما بعد عشرة سنوات من هذا السلامون المطهو جيدا |
El problema con estas algas es que son una amenaza para el salmón, para la trucha y los ecosistemas fluviales que invaden. | TED | المشكلة مع هذه الطحالب أنها تهدد سمك السلمون والسلمون المرقط والنظام البيئي للأنهار التي تغزوها، |
El cuervo se despojaba de sus plumas y el oso de su piel, y el salmón de sus escamas, para luego bailar. | TED | يلقي الغراب ريشه، ويلقي الدب فروته، وتلقي أسماك السلمون قشورها، ومن ثم، تبدأ جميعًا بالرقص. |
También saqueamos el salmón, pero en realidad no necesariamente por la pesca. | TED | الآن السلمون يحدث له نهب، أيضا، ولكن ليس من الضروري حدوثه بواسطة الصيد، |
el salmón es un carnívoro, no tiene manera de digerir soja. | TED | السلمون هو آكل اللحوم ولا تستطيع هضم الصويا |
Y es una importante fuente de alimento en el océano para muchas especies, desde el krill pasando por el salmón hasta las ballenas. | TED | وهى مصدر غذائى مهم للعديد من الفصائل البحرية ، من الكرل إلى السلمون وصولا إلى الحيتان. |
Es un tiburón que nada libremente con una etiqueta satelital, salta sobre el salmón, y envía información a casa. | TED | إنه قرش يسبح بحرية مزوداً ببطاقة قمر صناعي يقفز وراء السلمون ويرسل لنا بياناتها |
el salmón era fresco y firme, solo un poco recocido. | Open Subtitles | كان السلمون طازجاً ومتماسكاً ومستوي أكثر من اللازم بقليل. |
el salmón, gracias. | Open Subtitles | أو بعض السلمون الطري السلمون سيكون جيدا شكرا لك |
En verano, un milagro llega del mar ola tras ola el salmón regresa del mar abierto y se embarca en una migración final tierra dentro para desovar en las mismas corrientes que le vieron nacer. | Open Subtitles | في الصيف , تصل معجزة من البحر في الموجة بعد الموجة عودة السلمون من المحيط المفتوح |
Así es, pero hiciste el salmón porque te quedaba un poco en el restaurante. | Open Subtitles | أنت قررت طهى السلمون لأن كان عندك البعض منة |
el salmón sería... el salmón sería más elegante que el pollo. | Open Subtitles | ولكن شيئا كسمك السلمون سيكون أكثر أناقه بكثير من الدجاج |
Para mí el salmón con fusili y berenjena. | Open Subtitles | سآخذ السلمون مع المعكرونة الحلزونية و الباذنجان |
¿Y que pongan el salmón a la parrilla cuando la pasta esté hecha? | Open Subtitles | و أيضاً أن يشووا السلمون بعد نضوج المعكرونة ؟ |
Abogado, el río en cuestión sólo tiene que ver con el salmón salvaje. | Open Subtitles | ايها المحامى , النهر محل الاهتمام يهتم بالسالمون البرى , ولذلك اترك مزارع السالمون |
Lemon, no tienes que... comerte el salmón por mí. | Open Subtitles | حسناً لا يجب عليك تناول السيلمون من أجلي |
Espero que les guste el salmón ahumado. | Open Subtitles | أتمنى أن يعجبكم السمك المدخن. |