Desde que se colocó el satélite en una órbita geoestacionaria, se ha situado a 99 grados de longitud oeste. | UN | وبما أن الساتل يتجه نحو مدار ساتلي ثابت بالنسبة للأرض، فقد تمركز على 99 درجة غربا. |
el satélite contribuirá a la comunidad de radioaficionados en el ámbito de las artes. | UN | وسوف يُسهم هذا الساتل في أوساط إذاعات الهواة من منظور ميدان الفنون. |
- Medidas y análisis del centelleo de las señales de radio emitidas por el satélite Polar Bear en la estación polar polaca de Spitzbergen; | UN | - قياس وتحليل ومضان اشارات الراديو من الساتل " بولار بير " على المحطة القطبية البولندية " شبيتزبرغن " ؛ |
De hecho, quiere hablar con usted. Está esperando para hablar por el satélite. | Open Subtitles | حقيقة, مشرفه يريد التحدث معك إنه موجود عبر القمر الصناعي الآن |
el satélite tiene forma de cajón con unas dimensiones de 35 cm x 35 cm x 67 cm y una masa de 47,5 kg y lleva la siguiente carga útil: | UN | والساتل على شكل صندوق حجمه ٥٣ سم × ٥٣ سم × ٧٦ سم ، وله كتلة وزنها ٥ر٧٤ كغم وفيه الحمولة التالية : |
el satélite está diseñado para cumplir tareas relacionadas con la vigilancia del medio ambiente y la ordenación racional de los recursos naturales. | UN | وهذا الساتل مخصص لتنفيذ مهام متصلة برصد حالة البيئة وترشيد استغلال الموارد الطبيعية. |
el satélite tendrá una vida operacional mejor y una mayor capacidad de grabación que sus predecesores, y dispondrá de una nueva banda espectral en el espectro infrarrojo medio. | UN | وسيحظى هذا الساتل بعمر تشغيلي أفضل وقدرة تسجيلية أقوى من أسلافه وسيكون له نطاق طيفي جديد في وسط الطيف دون الأحمر. |
El lanzamiento, con un vehículo de lanzamiento ruso, está previsto para 1998 y el satélite tiene una vida operacional de dos años. | UN | ومن المقرر اطلاق هذا الساتل من على منصة اطلاق روسية خلال عام ٨٩٩١ وسوف يكون عمره التشغيلي سنتين . |
después de su entrada en servicio el satélite comenzó a retransmitir señales de un avión que había caído en las Montañas Rocosas, en el Canadá occidental. | UN | وبعد أن بدأ تشغيل الساتل بوقت قصير ، بدأ اعادة ارسال الاشارات من طائرة معطلة في جبال روكي في غربي كندا . |
el satélite observa las fuentes de los rayos X celestes en la banda de energía amplia de 0,1 a 300 keV para lograr una exploración sistemática, integrada y exhaustiva de las fuentes galácticas y extragalácticas. | UN | ويقوم الساتل برصد مصادر اﻷشعة السينية السماوية ضمن نطاق تردد يتراوح بين ١ر٠ الى ٠٠٣ كيلو الكترون فولت بغية تحقيق استكشاف منتظم ومتكامل وشامل للمصادر اﻵتية من المجرات وخارج المجرات. |
Además, como el satélite no procesa los datos, todo el procesamiento lo realiza la LEOLUT. | UN | وعلاوة على ذلك فان كل المعالجة تؤديها محطة ليولوت، ﻷن الساتل لا يعالج البيانات؛ |
Como el satélite permanece estacionario respecto a las balizas de socorro, las GEOLUT no pueden determinar ubicaciones de la baliza utilizando técnicas Doppler de procesamiento. | UN | وبما أن الساتل يظل ثابتا بالنسبة الى منارات الاستغاثة فان محطات غيولوت لا تستطيع تحديد أماكن المنارات باستخدام تقنيات المعالجة الدوبلرية. |
Una vez activada la baliza, el satélite geoestacionario la detecta inmediatamente. | UN | فعند تنشيط منارة، يكشفها فورا الساتل الثابت بالنسبة الى اﻷرض. |
También realizan investigaciones de diagnóstico sobre partículas que se inyectan activamente desde el satélite principal. | UN | كما تجري هذه السواتل بحوثا تشخيصية للجسيمات المحقونة بنشاط من الساتل الرئيسي . |
Además, en el Technion se estableció una pequeña estación receptora encargada del control y las comunicaciones con el satélite; | UN | وأنشئت أيضا في معهد تكنيون محطة استقبال صغيرة لمراقبة الساتل والاتصال به ؛ |
el satélite Agila II tiene una zona de haz considerable, razón por la cual podrían tener acceso a él los países vecinos de Asia. | UN | ويتميز الساتل أجيلا الثاني بمنطقة تغطية واسعة على الأرض، وبالتالي يمكن اتاحة الوصول اليه لبلدان آسيوية مجاورة. |
Necesitamos ese audio. Ve si puedes lograr que el satélite reinicie el transmisor. | Open Subtitles | انظر إن كان بوسعك جعل القمر الصناعي يعيد تشغيل جهاز الإرسال |
Se metió en un túnel, cambió de coche y el satélite le perdió. | Open Subtitles | كان يقود سيارته تحت الأرض، ثم غير السيارة وفقده القمر الصناعي |
el satélite Odin es un proyecto realizado en cooperación con el Canadá, Finlandia y Francia. | UN | والساتل أودين هو مشروع نُفذ بالتعاون مع كندا وفنلندا وفرنسا. |
9. El 24 de diciembre de 2004 se lanzó desde el cosmódromo de Plesetsk y mediante el vehículo de lanzamiento Tsiklon 3, el satélite de teleobservación Sich1M. | UN | 9- وفي 24 كانون الأول/ديسمبر 2004، أُطلق ساتل Sich-1M لاستشعار الأرض عن بعد من ميدان رصد النجوم بليسيتسك باستخدام مركبة الإطلاق Tsiklon 3. |
ni a ver un árbol desde el satélite en un área talada, sino que se trata de intervención en tiempo real. | TED | إنها ليست حول رؤية شجرة من الأقمار الصناعية في منطقة واضحة المعالم، ولكنه عن التدخل في الوقت المناسب. |
Si puedes piratear el satélite Keyhole hexagonal, se puede ajustar el cuatribanda para buscarlo... | Open Subtitles | إن أمكنك اختراق قمر استطلاع فوتوغرافيّ سيمكنك إصدار حزمة ترددية للبحث عنه. |
Pero la explosión está dos grados más arriba al pasar el satélite. | Open Subtitles | أنظر الأنفجار أعلى بدرجتان بعد أن مر القمر الصناعى فوقه |
63. Las comunicaciones de la ONUSOM se realizan mediante el satélite del Océano Atlántico y el satélite del Océano Índico. | UN | ٦٣ - تقدم خدمات الاتصالات لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال عبر ساتل المحيط اﻷطلسي وساتل المحيط الهندي. |
el satélite será controlado por dos estaciones terrenas cerca de Ankara, una estación central y otra de respaldo. | UN | وستتحكم بالساتل محطتان أرضيتان قرب أنقرة، محطة رئيسية ومحطة احتياطية. |
El Océano Índico está cubierto actualmente por el satélite indio de telecomunicaciones INSAT-2A, el Océano Atlántico por el satélite estadounidense GOES-8 y el Océano Pacífico por un satélite GOES-9. | UN | وحاليا يغطي المحيط الهندي بساتل الاتصالات انسات - ٢ ألف، ويغطي المحيط اﻷطلسي بالساتل اﻷمريكي غويس - ٨، ويغطي المحيط الهادئ بالساتل غويس - ٩. |
¡Nadie puede detener el satélite ahora! | Open Subtitles | لا أحد يستطيع إيقاف القمر الإصطناعي الآن |
El 19 de diciembre de 2006, un cohete portador Cosmos-3M puso en órbita terrestre, desde el polígono de lanzamiento de Plesetsk, el satélite de teleobservación SAR-Lupe, de Alemania, provisto de un radar de abertura sintética; | UN | في 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، أطلق ساتل الاستشعار عن بعد الألماني المزود برادار ذي فتحة تركيبية SAR-Lupe إلى مدار أرضي بواسطة صاروخ حامل من طراز Cosmos-3M من موقع الإطلاق بليسيتسك؛ |
el satélite Odin prestará servicios en las disciplinas científicas de astrofísica y ciencias atmosféricas. | UN | ستخدم المركبة الفضائية أودين مجالي الفيزياء الفلكية وعلم الغلاف الجوي. |
¡¿No sabes que está prohibido usar el satélite sin autorización? ! | Open Subtitles | ألا تعلمان بأن الإستخدام الغير مصرح به للقمر الصناعي المتعقب للأثر ممنوع؟ |
Lo último que recuerdo fue que me alejé para contactar con el satélite. | Open Subtitles | الشىء الاخير الذى اتذكره... كان خروجى... , محاولا الاتصال بالقمر الصناعى. |