Del mismo modo, la estrecha coordinación con los interesados tendrá una importancia crucial durante el seguimiento del examen periódico Universal. | UN | وبالمثل سيكون للتنسيق الوثيق مع أصحاب المصلحة أهمية حيوية أثناء متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
Liechtenstein se concentraría en el seguimiento del examen periódico universal y la aplicación de los compromisos en la práctica. | UN | وستركز ليختنشتاين على متابعة الاستعراض الدوري الشامل وتنفيذ الالتزامات عملياً. |
Preguntó además acerca de la participación de la sociedad civil en el seguimiento del examen periódico Universal. | UN | وسألت أيضاً عن مشاركة المجتمع المدني في متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
:: Adoptar una perspectiva de género en el seguimiento del examen periódico universal | UN | :: اعتماد منظور جنساني في إطار متابعة الاستعراض الدوري الشامل |
Recomendación 18: incorporación de las organizaciones de la sociedad civil en el seguimiento del examen periódico Universal | UN | التوصية 18: إشراك المجتمع المدني في متابعة الاستعراض الدوري الشامل |
Israel consideraba que una participación intensa de la sociedad civil en el seguimiento del examen periódico universal haría que su vibrante democracia fuera más fuerte, resistente y segura. | UN | وتعتقد إسرائيل أن مشاركة المجتمع المدني الفعالة في متابعة الاستعراض الدوري الشامل ستجعل ديمقراطيتها النشطة أكثر قوة ومرونة وأمناً. |
97. Recabar la cooperación del ACNUDH y las ONG en el seguimiento del examen periódico Universal (Austria); y | UN | 97- التماس تعاون مفوضية حقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية في متابعة الاستعراض الدوري الشامل (النمسا)؛ |
44. Seguir trabajando con grupos de derechos humanos de la sociedad civil en el seguimiento del examen periódico universal (Reino Unido). | UN | 44- مواصلة المشاركة مع جماعات حقوق الإنسان من المجتمع المدني في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل (المملكة المتحدة)؛ |
La responsabilidad de la aplicación recae principalmente en los Estados, pero hay otros interesados que tienen una función que cumplir, y conseguir una amplia participación sigue siendo esencial para que el seguimiento del examen periódico universal quede integrado en los programas nacionales. | UN | ومع أن المسؤولية عن التنفيذ تقع على عاتق الدول في المقام الأول، فإن لأصحاب المصلحة الآخرين دوراً يؤدونه. فالمشاركة الواسعة تظل حاسمة في إدماج متابعة الاستعراض الدوري الشامل في خطط العمل الوطنية. |
Felicitó a Grecia por continuar su fructífero diálogo con la sociedad civil y la institución nacional de derechos humanos en el seguimiento del examen periódico universal. | UN | وأثنت على اليونان لمواصلتها الحوار المثمر مع المجتمع المدني ومع المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
A principios de 2013, el Fondo de Contribuciones Voluntarias también prestó apoyo a la celebración de un taller subregional sobre el seguimiento del examen periódico universal en Asia Sudoriental a fin de determinar las buenas prácticas en las actividades de seguimiento a nivel de los países. | UN | وفي أوائل عام 2013، دعم صندوق التبرعات عقد حلقة عمل دون إقليمية عن متابعة الاستعراض الدوري الشامل في جنوب شرق آسيا، وذلك من أجل تحديد الممارسات الجيدة في جهود المتابعة التي تجري على الصعيد القطري. |
La Junta fue informada sobre el enfoque adoptado por el ACNUDH para el seguimiento del examen periódico universal, y sobre el apoyo prestado en 2013 a una serie de Estados de todas las regiones con cargo al Fondo. | UN | واطَّلع المجلس على نهج المفوضية في متابعة الاستعراض الدوري الشامل، كما اطَّلع على الدعم الذي قُدم في إطار الصندوق إلى عدد من الدول في جميع المناطق عام 2013. |
A. Observaciones generales sobre el seguimiento del examen periódico Universal de Noruega: responsabilidad institucional y organización de los trabajos | UN | ألف- تعليقات عامة على متابعة الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالنرويج: المسؤولية المؤسسية وتنظيم العمل |
Seguir consiguiendo que la sociedad civil participe plenamente en el seguimiento del examen periódico Universal de la India, tal como hizo en su preparación (Reino Unido); | UN | مواصلة إشراك المجتمع المدني الوطني بالكامل في متابعة الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالهند، على غرار ما حدث بالنسبة للإعداد له (المملكة المتحدة)؛ |
El Brasil afirmó que su compromiso voluntario de crear un sistema nacional de indicadores de los derechos humanos y la elaboración de informes anuales sobre la situación de los derechos humanos, teniendo en cuenta el seguimiento del examen periódico universal, serían fundamentales para la vigilancia nacional de los derechos humanos. | UN | وذكرت البرازيل أن التزامها الطوعي بإنشاء نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان وإعداد تقارير سنوية عن حالة حقوق الإنسان، مع مراعاة عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل، سيمثلان أداتين رئيسيتين لرصد حقوق الإنسان على الصعيد الداخلي. |
52. Incorporar a las organizaciones de la sociedad civil en el seguimiento del examen periódico universal (Reino Unido). | UN | 52- إشراك منظمات المجتمع المدني في متابعة الاستعراض الدوري الشامل (المملكة المتحدة). |
33. Al Reino Unido le interesaba saber cómo participó la sociedad civil en la elaboración del informe nacional y cómo el Gobierno había previsto colaborar con ella en el seguimiento del examen periódico universal de Eritrea. | UN | 33- وأعربت المملكة المتحدة عن اهتمامها بمعرفة كيفية مشاركة المجتمع المدني في صياغة التقرير الوطني وكيف تعتزم الحكومة المشاركة معه في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل لإريتريا. |
6. Involucrar a las organizaciones de la sociedad civil en el seguimiento del examen periódico universal (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte); | UN | 6- إشراك منظمات المجتمع المدني في متابعة الاستعراض الدوري الشامل (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية)؛ |
624. Croacia también acogió con satisfacción la reunión paralela organizada el 17 de marzo de 2011 por la Human Rights House Foundation, cuyo tema central fue el proceso de participación de las organizaciones de la sociedad civil del país en el seguimiento del examen periódico universal. | UN | 624- ورحبت كرواتيا أيضاً بالحدث الجانبي الذي نظمته مؤسسة ودار حقوق الإنسان في 17 آذار/مارس 2011 والذي ركز على عملية مشاركة منظمات المجتمع المدني في كرواتيا في متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
75.36 Hacer participar a la sociedad civil en el seguimiento del examen periódico universal del país (Polonia); | UN | 75-36- إشراك المجتمع المدني في متابعة الاستعراض الدوري الشامل الخاص بالبلد (بولندا)؛ |