Además, el Servicio de Administración de Locales no ha adaptado aún sus recursos a las necesidades del proyecto. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تكن دائرة إدارة المرافق قد كيّفت مواردها بعدُ مع احتياجات المشروع. |
En cambio, una revisión periódica de las obras de arte por el Servicio de Administración de Edificios (BMS) podrá identificar cualquier deterioro físico. | UN | بل إن الاستعراض الدوري لﻷعمال الفنية الذي تقوم به دائرة إدارة المباني ينبغي أن يحدد التردي المادي الحاصل. |
Esta actividad es administrada por el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط. |
el Servicio de Administración de Bienes mejoró la recepción y la inspección de los bienes comprados por el Tribunal. | UN | وقام قسم خدمات إدارة الأصول بتحسين عملية استلام وتفتيش البضائع التي تشتريها المحكمة. |
31.2 Las actividades del subprograma las lleva a cabo en la Sede el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo. | UN | ١٣-٢ وتضطلع بأنشطة البرنامج الفرعي في المقر دائرة ادارة المباني، مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
Está subordinado a la Sección de Registro, Expedientes y Correo de la ONUG, mientras que en la Sede, la Dependencia de Valija tiene su despacho en el Servicio de Administración de Edificios. | UN | وهي تابعة لقسم السجل وحفظ الوثائق والبريد في مكتب الأمم المتحدة بجنيف، بينما تتبع وحدة خدمات الحقيبة الدبلوماسية في المقر لدائرة إدارة المباني. |
Coordinar asuntos relativos a la administración de la oficina con la Oficina de Conferencias y Servicios de Apoyo, el Servicio de Administración de Edificios y otras oficinas pertinentes | UN | تنسيق اﻹدارة المكتبية مع مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ودائرة إدارة المباني وغيرهما من المكاتب ذات الصلة |
Esta actividad es administrada por el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط. |
En consecuencia, el Servicio de Administración de Edificios no desempeñará ya las funciones de coordinación general, y limitará sus servicios a la Sede. | UN | وعليه، لن تقوم دائرة إدارة المباني بعد اﻵن بمهام التنسيق العالمي بل سوف تقتصر هذه الخدمات على المقر الرئيسي. |
Administra esta actividad el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط. |
En la Sede, esta parte del subprograma es realizada por el Servicio de Administración de Edificios. | UN | وتضطلع بهذا الجزء من البرنامج الفرعي في المقار دائرة إدارة المباني. |
27D.69 el Servicio de Administración de Edificios llevará a cabo las siguientes actividades: | UN | ٢٧ دال - ٦٩ سوف تضطلع دائرة إدارة المباني باﻷنشطة التالية: |
Administra esta actividad el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط. |
En la Sede, esta parte del subprograma es realizada por el Servicio de Administración de Edificios. | UN | وتضطلع بهذا الجزء من البرنامج الفرعي في المقار دائرة إدارة المباني. |
Dentro de los límites de los recursos existentes, el Servicio de Administración de Edificios puede proporcionar una orientación limitada, aunque de un nivel inferior al que la Dependencia ofrecía anteriormente. | UN | غير أن دائرة إدارة المباني، يمكن أن تقدم النصح، في حدود الموارد الحالية، بصورة محدودة ولكن ليس بالمستوى الذي قدمت به الوحدة تلك المساعدة فيما سبق. |
Dentro de los límites de los recursos existentes, el Servicio de Administración de Edificios puede proporcionar una orientación limitada, aunque de un nivel inferior al que la Dependencia ofrecía anteriormente. | UN | غير أن دائرة إدارة المباني، يمكن أن تقدم النصح، في حدود الموارد الحالية، بصورة محدودة ولكن ليس بالمستوى الذي قدمت به الوحدة تلك المساعدة فيما سبق. |
el Servicio de Administración de Bienes mejoró la recepción y la inspección de los bienes comprados por el Tribunal. | UN | وقام قسم خدمات إدارة الأصول بتحسين عملية استلام وتفتيش البضائع التي تشتريها المحكمة. |
31.2 Las actividades del subprograma las lleva a cabo en la Sede el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo. | UN | ١٣-٢ وتضطلع بأنشطة البرنامج الفرعي في المقر دائرة ادارة المباني، مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
Los otros 2.103 traslados gestionados por el Servicio de Administración de Locales obedecieron a: | UN | 40 - أما عمليات الانتقال الأخرى الخاضعة لدائرة إدارة المرافق، وعددها 103 2 عملية، فقد كانت كما يلي: |
Coordinar la administración de oficinas con la OSCA, el Servicio de Administración de Edificios y otras oficinas competentes | UN | تنسيق إدارة المكاتب مـــع مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ودائرة إدارة المباني |
La Administración estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, en coordinación con el Servicio de Administración de Locales, mejorara el asiento y mantenimiento de los registros de bienes para asegurar una valoración justa de los bienes no fungibles en las notas a los estados financieros. | UN | ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع دوائر إدارة المرافق، بتحسين تسجيل الممتلكات وحفظ سجلاتها لكفالة التقييم الصحيح للممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
La División está integrada por tres secciones, a saber, el Servicio de Administración y Apoyo Financieros, el Servicio de Logística y Comunicaciones y el Servicio de Apoyo y de Administración de Personal. | UN | وتتألف الشعبة من ثلاثة أقسام وهي: دائرة الإدارة والدعم الماليين، ودائرة السوقيات والاتصالات، ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم. |
25C.37 Las actividades del subprograma 3 son ejecutadas por la División de Administración y Capacitación del Personal, que comprende la Oficina del Director, la Sección de Reglamentos y del Manual de Administración de Personal, el Servicio de Administración y Supervisión del Personal, el Servicio de Remuneraciones y Clasificación y el Servicio de Capacitación. | UN | ٢٥ جيم - ٣٧ تنفذ أنشطة البرنامج الفرعي ٣ شعبة ادارة شؤون الموظفين وتدريبهم التي تتألف من مكتب المدير، وقسم النظام اﻹداري ودليل شؤون الموظفين، ودائرة ادارة شؤون الموظفين والرصد، ودائرة التعويض والتصنيف، ودائرة التدريب. |
3.22 el Servicio de Administración y Apoyo Financieros proporciona apoyo a la administración financiera y servicios de planificación a las misiones sobre el terreno desde su inicio hasta su retiro. | UN | ٣-٢٢ تقدم دائرة اﻹدارة المالية والدعم الخدمات اﻹدارية والمالية في مجالي الدعم والتخطيط للبعثات الميدانية منذ المرحلة الابتدائية الى مرحلة انسحابها. |