el sistema de disco óptico sólo cuenta con documentación completa a partir de 1993. | UN | وتتاح الوثائق الكاملة على نظام القرص البصري من عام ١٩٩٣ فصاعدا فقط. |
Número de documentos almacenados en el sistema de disco óptico de Ginebra | UN | عدد الوثائق المخزنة الكترونيا في نظام القرص الضوئي في جنيف |
el sistema de disco óptico permitía imprimir, cuando era necesario, cualquier documento indispensable que estuviera agotado. | UN | وأتاح نظام القرص البصري طبع أي وثيقة أساسية نافدة عند الطلب. |
30.28 En abril de 1995 había almacenados en el sistema de disco óptico 37.500 documentos en todos los idiomas oficiales. | UN | ٠٣-٨٢ وابتداء من نيسان/أبريل ١٩٩٥، جرى تخزين ٥٠٠ ٣٧ وثيقة في نظام اﻷقراص الضوئية بجميع اللغات الرسمية. |
La Sección de Distribución continuará sus actividades actuales y asumirá nuevas funciones en relación con el sistema de disco óptico, incluidas la supervisión de las tareas de archivo de documentos y la recuperación e impresión de documentos a solicitud de los interesados. | UN | وسيواصل قسم التوزيع أنشطته الحالية وسيضطلع بوظائف اضافية تتصل بنظام اﻷقراص الضوئية، ومن ضمنها رصد حفظ الوثائق وتأمين استرجاعها وطباعتها عند الطلب. |
Se están elaborando medidas para seguir ampliando el sistema de disco óptico. | UN | وكان العمل جاريا على وضع سياسة لمواصلة توسيع نظام القرص البصري. |
Número de documentos almacenados electrónicamente en el sistema de disco óptico | UN | عــدد الوثائــق المخزنــة إلكترونيــا فـي نظام القرص البصري |
Número de documentos almacenados electrónicamente en el sistema de disco óptico | UN | عــدد الوثائــق المخزنــة إلكترونيــا فـي نظام القرص البصري |
Además, ahora se puede consultar una gran variedad de publicaciones el mismo día de su aparición con el sistema de disco óptico. | UN | وأصبح هناك باﻹضافة إلى ذلك مجموعة من المنشورات المتاحة على أساس يومي في نظام القرص الضوئي. |
el sistema de disco óptico había permitido imprimir documentos esenciales agotados cuando se solicitasen. | UN | وقد أتاح نظام القرص البصري إمكانية أن تطبع الوثائق الضرورية التي نفدت عند الطلب. |
Apoya los esfuerzos para controlar y limitar la documentación y toma nota del aporte que constituye el sistema de disco óptico respecto de tales esfuerzos. | UN | وإن وفدها يدعم الجهود الرامية إلى مراقبة الوثائق والحد منها، ويلاحظ اﻹسهام الذي يقدمه نظام القرص البصري في تلك الجهود. |
el sistema de disco óptico permitía imprimir, cuando era necesario, cualquier documento indispensable que estuviera agotado. | UN | وأتاح نظام القرص البصري طبع أي وثيقة أساسية نافدة عند الطلب. |
el sistema de disco óptico incluye datos de indización y catalogación de la base computadorizada de datos bibliográficos de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. | UN | ويشتمل نظام القرص الضوئي على بيانات فهرسة وتصنيف مستمدة من قاعدة البيانات الببليوغرافية المحوسبة لمكتبة داغ همرشولد. |
iv) Reforzamiento de los servicios prestados por el sistema de disco óptico, sobre la base de tecnologías mejoradas; | UN | ' ٤` تعزيز الخدمات التي يقدمها نظام القرص الضوئي، استنادا إلى التكنولوجيات المحسنة؛ |
almacenados en el sistema de disco óptico de Ginebra | UN | عــدد الوثائــق المخزنـة الكترونيا في نظام القرص الضوئي في جنيف |
iv) Reforzamiento de los servicios prestados por el sistema de disco óptico, sobre la base de tecnologías mejoradas; | UN | `٤` تعزيز الخدمات التي يقدمها نظام القرص الضوئي، استنادا إلى التكنولوجيات المحسنة؛ |
almacenados en el sistema de disco óptico de Ginebra | UN | عــدد الوثائــق المخزنـة الكترونيا في نظام القرص البصري في جنيف |
iv) Distribución. Distribución y almacenamiento de documentos y otros materiales; control del almacenamiento de material en el sistema de disco óptico, incluido el archivo de material en forma de imágenes. | UN | ' ٤ ' التوزيع - توزيع وتخزين الوثائق وغيرها من المواد؛ ومراقبة تخزين المواد على نظام القرص الضوئي، بما في ذلك حفظ المواد في شكل فوتوغرافي. |
30.28 En abril de 1995 había almacenados en el sistema de disco óptico 37.500 documentos en todos los idiomas oficiales. | UN | ٠٣-٨٢ وابتداء من نيسان/أبريل ١٩٩٥، جرى تخزين ٥٠٠ ٣٧ وثيقة في نظام اﻷقراص الضوئية بجميع اللغات الرسمية. |
En la actualidad, el sistema de disco óptico incluye resoluciones y documentación que ciertamente pueden ser útiles en las tareas relativas al Repertorio. | UN | ويتضمن حاليا نظام اﻷقراص الضوئية تقارير ووثائق ستكون بالتأكيد مفيدة في المهام المتصلة بالمجموعة. |
● El enlace de todas las secretarías permanentes mediante el sistema de disco óptico; | UN | ● نظام اﻷقراص الضوئية الذي يربط جميع اﻷمانات والبعثات الدائمة؛ |
La Sección de Distribución continuará sus actividades actuales y asumirá nuevas funciones en relación con el sistema de disco óptico, incluidas la supervisión de las tareas de archivo de documentos y la recuperación e impresión de documentos a solicitud de los interesados. | UN | وسيواصل قسم التوزيع أنشطته الحالية وسيضطلع بوظائف اضافية تتصل بنظام اﻷقراص الضوئية، ومن ضمنها رصد حفظ الوثائق وتأمين استرجاعها وطباعتها عند الطلب. |
La Comisión Consultiva observa que, según el párrafo 27D.25, se prevé que el sistema de disco óptico constituirá uno de los principales vehículos para difundir información en diversos formatos a todos los usuarios. | UN | ثامنا - ١٥ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٧٢ دال - ٥٢ أن من المتوقع لنظام القرص الضوئي أن يمثل إحدى الوسائل الرئيسية لنشر المعلومات بمختلف أشكالها وتوصيلها إلى جميع المستعملين. |