ويكيبيديا

    "el sonido" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصوت
        
    • صوت
        
    • والصوت
        
    • الأصوات
        
    • للصوت
        
    • الصّوت
        
    • وصوت
        
    • الضوضاء
        
    • أصوات
        
    • بالصوت
        
    • اصوات
        
    • الضجيج
        
    • كصوت
        
    • صوتُ
        
    • صوتِ
        
    ¿Cuántos de los presentes podría describir el sonido de un planeta o de una estrella? TED كم واحد منكم سمع ويستطيع وصف الصوت الناتج من نجم واحد او كوكب؟
    el sonido es una gran parte, creo, de la experiencia de usar un lápiz. Tiene ese rasgueo muy audible. TED أعتقد أنّ الصوت يشكل جزءًا أساسيًا من تجربة استعمال قلم الرصاص، فهو يملك خربشةً مسموعة فعلًا.
    Coloqué mi Geiger, las agujas subieron, y escuché el sonido más bello. TED وشغلتُ عدّاد الجايغر فوق أوراقها الإبرية، وسمعتُ الصوت الاكثر جمالًا.
    Estas son las cámaras de su cabeza y cuello que vibran, y que filtran el sonido de la fuente para producir consonantes y vocales. TED هذه هي الحجرات الموجودة في برأسك وعنقك التي تهتز، وتقوم فعلاً بترشيح صوت المصدر هذا لتصدر الحروف الساكنة وحروف العلة.
    Y nunca olvidaré el sonido reconfortante del agua goteando por una corriente. TED ولن أنسى أبداً صوت الماء المريح وهو يجري في مجراه.
    Hace tiempo capté varias maneras en que el sonido golpea las paredes laterales. TED منذ بعض الوقت، قمت بالتقاط عدة طرق لاصطدام الصوت بالجدران الجانبية.
    ¿Y si pudiera apuntar con el sonido tal como hago con la luz? TED ماذا لو استطعت أن أفعل مع الصوت ما فعلناه مع الضوء؟
    el sonido viaja lejos, más rápido en el agua que en el aire, y produce un efecto diferente. TED الصوت يسافر أبعد وأسرع في الماء مما يسافر في الهواء، وبالتالي يحشد الصوت خَبْطَة مختلفة.
    Yo siempre prefiero los dientes de metal porque me gusta el sonido y los que conozco tienen el puño de poder negro en el mango. TED أنا دائما أفضل الأسنان المعدنية فقط لأنني أحب الصوت الذي تصدره وتلك التي أعرف تحتوي على رمز القبضة المرفوعة في مقبضها.
    el sonido más dominante que los humanos ponemos en el océano viene de los barcos. TED ان الصوت الرئيسي الذي يولد في البحار من قبل الانسان هو صوت السفن
    No te pido que lo apagues. Modula el sonido sólo un poco. Open Subtitles أنا لا أطلب منك إغلاقه فقط قمت بتعديل الصوت قليلًا
    el sonido se oye a lo largo de estos cañones. Lo oirán. Open Subtitles الصوت سوف يسير لمسافات طويله عبر هذه الأخاديد، وهم سيسمعونه.
    Tiene otra ventaja, que el sonido es siempre el mismo, no cambia. Open Subtitles : وله أكثر من فائدة . إن الصوت دائماً واحد
    Señor Keel, ¿es simplemente el sonido de gente hablando lo que le ofende? Open Subtitles أَنا فضوليُ، سّيد كيل، أهو فقط صوت الناس يَتكلّمونَ الذى يُهينَك؟
    Él es tan mágico que uno olvida pronto el sonido más inolvidable del mundo. Open Subtitles أنه رجل ساحر فمعه , تنسى صوت الأشياء التى يستحيل أن تنساها
    En una ocasión...yo escuché el sonido del agua cuando perciba el olor del agua Open Subtitles عندما أسمع صوت الماء أو أشم رائحته تأخذنى قدمى إلى حمام السباحه
    el sonido del agua corriente puede atenuar el canto de una rana. Open Subtitles أحياناً .. صوت إندفاع الماء يمكن أن يحجب نداءات الضفـدع
    Estoy buscando la canción perfecta el sonido perfecto que te haga querer vivir para siempre. Open Subtitles أنا أبحث عن الأغنية المثالية والصوت المثالي الذي سيجعلك ترغبي في العيش للأبد
    Y "Las aves de las letras" nos mostrarán que al mezclar el sonido de las letras formamos palabras. TED ولدينا هنا طيور الكلمات، وسيظهرون أن ما يحدث عن مزج الأصوات سوياً، تتشكل لدينا الكلمات.
    Bueno, el sonido que deseábamos oír era el clic de la puerta al cerrarse, lo que significaba que se había ido y no volvería. TED حسنًا بالنسبة للصوت الذي نتطلع إليه كان صوت إغلاق الباب مما يعني أنه رحل ولن يعود
    Permítanme terminar diciendo que el sonido se mueve en todas direcciones y las ideas también. TED ودعوني أختم بقول أنّ الصّوت ينتقل في كلّ الاتّجاهات، وكذلك تفعل الأفكار.
    Me gusta dar largos paseos en la playa, baños de burbujas calientes y el sonido de craqueo en un pecho abierto de un paciente. Open Subtitles أحب المشي لمسافات طويلة على الشاطئ وحماماً دافئاً مفعماً بالرغوة والفقاقيع وصوت فتح صدر مريض مثل قشر السلطعون كل صباح
    Y resulta que cuanto más retrocedemos en el tiempo, más áspero se vuelve el sonido. TED و يتبين أنه كلما رجعنا إلى الماضى , تزداد الضوضاء المصاحبة للموسيقى.
    Ya sabes, dicen que una concha siempre lleva el sonido del océano. Open Subtitles أتعلمين، إنّهم يقولون أنّ الأصداف تحمل معها دوماً أصوات المُحيط.
    Si escuchan conscientemente, pueden controlar el sonido a su alrededor. TED فإذا كنت تستمع بصورة واعية سيمكنك التحكم بالصوت المحيط بك
    No hay nada más pacífico que el sonido de Wisteria Lane de noche. Open Subtitles لا يوجد شيء اكثر سلاما من اصوات ويستيريا لين في المساء
    El misterioso ruido que estaban escuchando Penzias y Wilson resultó ser el sonido más antiguo y significativo que nadie había oído nunca. TED الضجيج الغامض الذي كان يستمع إليه بنزيز و ويلسون تبين أنه الصوت الأقدم والأهم يمكن لأي شخص أن يستمع إليه.
    el sonido que hacia el papel contra la carpeta tenía el mismo tono de una ola rozando la arena. Open Subtitles الصوت الذي أصدرته الورقة و هي تحتك بالملف كان كصوت موجة تصطدم بالرمال
    Sí, pues, porque no hay nada más relajante que el sonido de alguien tratando de venderte monedas de oro, ¿no? Open Subtitles اجل ، لأنهُ ليسَ هناكَ اهدأ من ذلك عدا صوتُ احدهم يحاول بيعكَ عملات الذهب ، صحيح؟ اتعلم ، احتاجُ شيئاً
    * De vez en cuando me pongo un poco más cansada * de escuchar el sonido de mis lágrimas. Open Subtitles بَين الحِيِنِ والآخَرِ أُصبحُ مُتعِبَ قليلاً للإستِماع إلى صوتِ دموعِي إستديرىْ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد