ويكيبيديا

    "el sudoeste" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجنوب الغربي
        
    • جنوب غرب
        
    • الجنوبية الغربية
        
    • الجنوب الشرقي
        
    • غربي البلد
        
    • المنطقة الجنوبية الغربيةِ
        
    • الجزء الجنوبي الغربي
        
    • والجنوب الغربي
        
    El segundo helicptero voló hacia el sudoeste y fue visto por última vez a 32 kilómetros al este de Zenica. UN أما الهليكوبتر الثانية فقد طارت صوب الجنوب الغربي وشوهدت آخر مرة على بعد ٥٣ كيلومترا شرق زينيتشا.
    ...Casi en todo el sudoeste, propagándose todo el camino hacia el Noroeste Pacífico. Open Subtitles في مناطق كثيرة من الجنوب الغربي ستمتد نحو الهادئ شمال غرب
    Se le siguió el rastro mientras volaba hacia el sudoeste, hasta que desapareció del radar sobre Bileca. UN وتم تتبع الطائرة المتجهة إلى الجنوب الغربي حتى تلاشت فوق بيليكا.
    El helicóptero continuó su vuelo hacia el sudoeste desatendiendo las advertencias de los cazas. UN وواصلت الطائرة اتجاهها جنوب غرب متجاهلة التحذيرات الصادرة اليها من المقاتلات.
    ¿Qué tal conoce el sudoeste, capitán? Open Subtitles ما مدى معرفتك بالانحاء الجنوبية الغربية يا كابتن؟
    Se halla situada en el sudoeste del continente europeo, en la parte central de la península de los Balcanes, siendo su superficie de 102.173 km2. UN وهي تقع في الجنوب الشرقي من القارة اﻷوروبية وفي المنطقة الوسطى من شبه جزيرة البلقان، ومساحتها ٣٧١ ٢٠١ كيلومتراً مربعاً.
    Una escuadrilla de aviones de caza de la OTAN observó un MI-8 que despegaba de la cantera de Visca y se dirigía hacia el sudoeste. UN رصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تقلع من محجر فيسكا وتتجه صوب الجنوب الغربي.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla observaron el helicóptero del caso número de orden 694 que despegaba y volaba hacia el sudoeste. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر تحمل رقم مسلسل ٤٩٦ وهي تقلع وتحلق في اتجاه الجنوب الغربي.
    El helicóptero se dirigió hacia el sudoeste y aterrizó en Zenica. UN واتجهت طائرة الهليكوبتر نحو الجنوب الغربي وهبطت في زينيتسا.
    El helicóptero se dirigió hacia el sudoeste y aterrizó en Zenica. UN اتجهت طائرة الهليكوبتر إلى الجنوب الغربي وهبطت في زينيتسا.
    En el plano político, el FPR convino en no ocupar el sudoeste hasta que las condiciones se hubieran estabilizado. UN وعلى الصعيد السياسي، وافقت القوات المسلحة للحكومة الجديدة على عدم احتلال الجنوب الغربي ريثما تهدأ اﻷحوال هناك.
    Ahora hay convoyes regulares que transportan a las personas que quieren regresar de Cyangugu, en el sudoeste, a Butare, Gikongoro y Kigali. UN وهناك اﻵن قوافل تنقل الراغبين في العودة من كيانغوغو في الجنوب الغربي إلى بوتاري وغيكونغورو وكيغالي.
    Un caza de la OTAN enviado a investigar estableció contacto visual con un helicóptero que desviaba su curso y se dirigía hacia el sudoeste. UN وقد قامت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحقيق ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر تحول اتجاهها نحو الجنوب الغربي.
    Desde ese lugar el Equipo se dirigió hacia el sudoeste, por la carretera que atravesaba Sarydjarly, y prosiguió hacia el sur, en dirección al segundo lugar de supervisión. UN ومن هذا الموقع تحرك الفريق إلى الجنوب الغربي على الطريق مغادرا ساريدجارلي، مواصلا طريقه جنوبا باتجاه موقع الرصد الثاني.
    El Equipo salió de Barda hacia el sudoeste y se desplazó a Gindarkh, Gunzanli y Mekhrizli. UN تحرك الفريق من باردا متجها نحو الجنوب الغربي إلى غيندارخ وغوزانلي ثم إلى مخريزلي.
    Al norte de Shebaa está el Wadi Aayoun Jenaim, que corre hacia el sudoeste y luego vira hacia el oeste inmediatamente al sur de la aldea, donde pasa a llamarse Wadi Shebaa. UN ففي شمال شبعا يوجد وادي عيون جنعم، الذي يمتد نحو الجنوب الغربي ثم يتجه غربا جنوب القرية مباشرة.
    Preocupa mucho la posibilidad de otro éxodo masivo desde la zona humanitaria segura situada en el sudoeste de Rwanda cuando se retiren las fuerzas francesas. UN ومما يثير قلقا خاصا إمكانية حدوث تدفق هائل آخر من المنطقة المحمية الانسانية في جنوب غرب رواندا لدى انسحاب القوات الفرنسية.
    1. La República Islámica del Irán está situada en el hemisferio norte, en el sudoeste de Asia, y tiene una superficie de 1.648.195 km2. UN 1- تقع جمهورية إيران الإسلامية في نصف الكرة الشمالي في جنوب غرب آسيا وتبلغ مساحتها 195 648 1 كيلومتراً مربعاً.
    Acogemos con beneplácito la presencia del Organismo de Cooperación Técnica de Alemania, que gestiona el Parque Nacional de Tai, en el sudoeste de Côte d ' Ivoire. UN ونرحب بتواجد الوكالة الألمانية للتعاون التقني، التي تدير منتزه تاي الوطني في جنوب غرب كوت ديفوار.
    Tengo $200 dólares estadounidenses así de grandes... y un caballo que es el mejor semental de todo el sudoeste. Open Subtitles لدي 200 دولار أمريكي ولدي خيل هناك ذلك أفضل خيل في المنطقة الجنوبية الغربية بأكملها
    Sus fuerzas atacaron por tres flancos: desde el noroeste contra Childara, desde el sudeste en las proximidades de Kalai-Hussein, y desde el sudoeste contra las posiciones de la oposición ubicadas a unos 8 kilómetros de Tavildara. UN وجاء هجوم قواتها من ثلاثة اتجاهات: من الشمال الغربي ضد تشيلدارا، ومن الجنوب الشرقي بالقرب من كالاي - حسين، ومن الجنوب الغربي ضد مواقع المعارضة على بعد نحو ٨ كيلو مترات من تافيلدارا.
    Recientemente, el periódico iraní Kayhan informó en su edición del 7 de noviembre de 1994, que dos personas sufrieron la amputación de cuatro dedos de su mano derecha en el sudoeste del país. UN وجاء مؤخرا في صحيفة " كيهان " اﻹيرانية في عددها الصادر في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ أن شخصين بترت أربعة أصابع من اليد اليمنى لكل منهما في جنوب غربي البلد.
    En cinco años, los chicanos serán la mayoría en las pintas en el sudoeste. Open Subtitles في خمس سَنَواتِ، سَتصْبَحُ الأغلبية في المنطقة الجنوبية الغربيةِ معنا
    Los cuatro grupos principales son los Hausas y Fulanis en el norte, los Yorubas en el sudeste y los Ibos en el sudoeste. UN والجماعات الرئيسية اﻷربع هي الهوسا والفولاني في الشمال، واليوروبا في الجزء الجنوبي الشرقي واﻷيبو في الجزء الجنوبي الغربي.
    Sin embargo, en algunas zonas, por ejemplo el norte y el sudoeste, aún no se ha destacado a agentes de policía provisionales. UN غير أنه لم يتم بعد وزع رجال الشرطة المؤقتين في بعض المناطق، في الشمال والجنوب الغربي على سبيل المثال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد