ويكيبيديا

    "el tercer año" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السنة الثالثة
        
    • العام الثالث
        
    • للسنة الثالثة
        
    • الصف الثالث
        
    • الحصاد الثالث للسنة
        
    • عامهم الثالث
        
    • الثالثة على التوالي
        
    • والسنة الثالثة
        
    • للعام الثالث
        
    Hasta el 30% de los graduados de los institutos técnicos son aceptados en el tercer año de los establecimientos de educación superior. UN ويُقبل في السنة الثالثة من مؤسسات التعليم العالي ما لا يزيد عن ٠٣ في المائة من خريجي الكليات الفنية.
    Teniendo en cuenta que este es el tercer año del ciclo actual de reuniones, otorgamos gran importancia al período de sesiones de 2002. UN وإننا إذ نأخذ في الحسبان أن هذه هي السنة الثالثة في دورة الاجتماعات الحالية، نولي أهمية كبيرة لدورة سنة 2002.
    Ambos están en el tercer año de la Escuela de Negocios de USC. Open Subtitles وكلاهما طالب في السنة الثالثة في جامعة يو إس سي الاقتصادية
    El marco de cooperación regional se someterá a un examen trienal, que se llevará a cabo durante el tercer año de su aplicación, es decir, en 1999. UN وسيخضع إطار التعاون اﻹقليمي للاستعراض كل ثلاث سنوات، مما سيجري أثناء العام الثالث لتشغيله، أي في عام ٩٩٩١.
    No obstante, una Conferencia de Desarme paralizada durante el tercer año consecutivo es algo más que una mala señal. UN ولكن المأزق الذي يواجهه مؤتمر نزع السلاح للسنة الثالثة على التوالي يشكل، على أية حال، أكثر من نذير شؤم.
    el tercer año de la recientemente reorganizada Comisión de Desarme está a punto de terminar. UN لقد أكملت هيئة نزع السلاح اﻵن السنة الثالثة من إعادة تنظيمها الجديد.
    Y ahora estamos en el tercer año del Decenio Internacional. UN ونحن اﻵن في السنة الثالثة من العقد الدولي.
    La participación en los cursos de educación física es obligatoria hasta el tercer año de la enseñanza secundaria. UN والاشتراك في التربية البدنية إلزامي لغاية السنة الثالثة من التعليم الثانوي.
    Por el contrario, las tasas de abandono van del 10% en el primer año al 2% en el tercer año. UN وعلى العكس من ذلك فإن نسبة الترك تتراوح بين 10 في المائة في السنة الأولى و2 في المائة في السنة الثالثة.
    Las tasas de aprobación se sitúan entre el 77% en el primer año y el 18% en el tercer año. UN إذ تبلغ نسبة النجاح ما بين 77 في المائة في السنة الأولى و18 في المائة في السنة الثالثة.
    Este es el tercer año consecutivo que nos ocupamos del papel de la tecnología de la información y las comunicaciones. UN هذه هي السنة الثالثة على التوالي التي نتناول فيها دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    I ACTIVIDADES REALIZADAS EN el tercer año DE APLICACIÓN DE LA ESTRATEGIA DEL PROGRAMA UN أولاً - الأنشطة التي اضطلع بها في السنة الثالثة لتنفيذ استراتيجية برنامج
    No se cree que se necesite equipo adicional durante el tercer año de funcionamiento. UN ومن غير المتوقع أن تكون هناك حاجة إلى معدات إضافية أثناء السنة الثالثة من العمل.
    Este fue el tercer año en que se celebraron reuniones de información para cada uno de los seis idiomas oficiales. UN وكانت هذه هي السنة الثالثة التي تعقد فيها مثل هذه الجلسات الإعلامية لكل لغة من اللغات الرسمية الست.
    Actualización del programa de trabajo para el tercer año, según sea necesario, y examen de la necesidad de una labor entre períodos de sesiones. UN تحديث برنامج عمل السنة الثالثة حسب الاقتضاء، والنظر في مدى الحاجة إلى القيام بعمل في فترة ما بين الدورات.
    - La formación calificada, a la que pueden acceder los alumnos que hayan finalizado el tercer año del primer nivel de enseñanza secundaria; UN :: التأهيل مفتوح للتلاميذ الذين أنهوا السنة الثالثة من التعليم الثانوي الإعدادي؛
    - La formación técnica, a la que pueden acceder los alumnos que hayan finalizado el tercer año del segundo nivel de enseñanza secundaria; UN :: مستوى التقني مفتوح للتلاميذ الذين أنهوا السنة الثالثة من التعليم الثانوي التأهيلي؛
    Este es el tercer año consecutivo que mi delegación presenta un proyecto de resolución como éste a fin de que la Asamblea General lo examine y adopte una decisión al respecto. UN هذا العام هو العام الثالث على التوالي الذي يعرض فيه وفدي مشروع القرار هذا لكي تنظر وتبت فيه الجمعية العامة.
    Con un incremento de 7,2%, 2002 fue el tercer año consecutivo de crecimiento económico. UN وسجل عام 2001 نموا اقتصاديا بلغ 7.2 في المائة، وكان هذا هو العام الثالث على التوالي للنمو الاقتصادي.
    Contribuciones prometidas para el tercer año recibidas por adelantado UN تبرعات معلنة للسنة الثالثة تم استلامها مقدما
    La disminución en la admisión al cuarto año en 1998 se debió al gran aumento del número de alumnos en el tercer año. UN ويرجع انخفاض عدد الناجحين إلى الصف الرابع في سنة 1998 إلى الزيادة الهائلة في عدد تلاميذ الصف الثالث.
    # Ahora, el tercer año el melocotón le teme a Dios # Open Subtitles و الحصاد الثالث للسنة" "هو خوخ متقي الرب
    En respuesta a su pregunta, se informó a la Comisión de que un compromiso mínimo de dos años sería demasiado largo para el personal en lugares con condiciones de vida difíciles, ya que en la práctica no estaría en condiciones de comenzar a ejercer su movilidad hasta bien entrado el tercer año de servicio. UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة بأن الالتزام بشغل الوظائف بحد أدنى مدته سنتان سيكون أطول مما ينبغي بالنسبة للموظفين في مواقع المشقة حيث إنه سيسفر عن عدم قدرة الموظفين على البدء في التنقل إلا بعد دخول عامهم الثالث في الخدمة بالفعل.
    así es como en el primer año de nuestro matrimonio logramos dar 11 por ciento, en el segundo año, diezmamos 12 por ciento, y en el tercer año 13 por ciento, y así sucesivamente. Ahora, ¿por qué decidí hacer ésto? TED لذا، ففي أول سنة لزواجنا أصبحت 11 في المائة، السنة الثانية أصبحت 12 في المائة، والسنة الثالثة أصبحت 13 في المائة، وهكذا وهكذا. لماذا نفعل ذلك؟
    Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo. UN إذ أنه للعام الثالث على التوالي، انخفض إجمالي المساحة التي تستخدم لزراعة محاصيل الأفيون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد