ويكيبيديا

    "el tren" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القطار
        
    • قطار
        
    • بالقطار
        
    • القطارات
        
    • القطارِ
        
    • بقطار
        
    • قطارك
        
    • قطاري
        
    • القِطار
        
    • القطارَ
        
    • قطارنا
        
    • قطاراً
        
    • العجلات
        
    • السكك الحديدية
        
    • للقطار
        
    el tren de las Naciones Unidas es el único en el mundo que puede llegar a esos lugares. UN وقطار اﻷمم المتحدة هو القطار الوحيد الموجود في العالم والقادر على الوصول إلى تلك اﻷماكن.
    Si se recoge a muchas personas en un tren que va a hacer un viaje largo e incierto, se necesita cierto tiempo para llenar el tren. UN فإذا نظرتم إلى العديد من الأشخاص الذين يسافرون على قطار في رحلة طويلة وغير محددة، فسوف يمر وقت طويل حتى يمتلئ القطار.
    Como dijo uno de los participantes, el tren va bien encarrilado, pero debemos tratar de que no haya accidentes por el camino. UN وكما قال أحد المشاركين، إن القطار يتحرك في الاتجاه السليم. ولكننا بحاجة إلى ضمان عدم تعرضه لحوادث على الطريق.
    Para usar una imagen, yo diría que el tren está encarrilado; ahora tiene que llegar a la estación. UN وبتعبير مجازي، أقول إن القطار في المسار الصحيح، لكنه يجب أن يصل الآن إلى المحطة.
    Fueron seis meses de muerte y seguí en el tren hasta chocar la montaña. TED لقد كانت ستة أشهر من الموت وركبت ذلك القطار المتجه إلى الجبل
    segundo, apretar el botón cuando el tren esté en la posición correcta. TED والثاني، ينصرف إلى كبس الزرّ بينما القطار في الموضع الصحيح.
    Para el primer objetivo, sirve pensar en el tren como una gran línea de números. TED للتعامل مع الهدف الأول، فإن تحقيقه يتطلب التفكيرَ في القطار كسلسلة رقمية كبيرة.
    "Esta chica estaba en el carro del equipaje cuando robamos el tren, así que es mejor que la retengamos". Open Subtitles هذة الفتاة كانت فى عربة الأمتعة عندما سرقنا القطار لذلك أعتقدت أنه من الأفضل أن نحتجزها
    Se suponía que se iban en el tren, pero Madre se puso enferma. Open Subtitles لم يكن من المفترض ان ينزلوا من القطار ولكن امي مرضت
    Adam va hacia allí a hablar con él antes de que salga el tren. Open Subtitles آدم في طريقه إلى هناك الآن ليتحدث معه قبل أن يرحل القطار
    Debió haber tomado el tren y dejar que esos indios me cocinaran. Open Subtitles كان عليك أن تركب القطار و تترك أولئك الهنود يطهوننى
    el tren de las 21:30 para Aomori saldrá por la vía 12. Open Subtitles القطار السريع المتجه إلى أوموري سيغادر الساعة التاسعة والنصف مساء
    Al llegar aquí, hay una pendiente y el tren aminora la velocidad. Open Subtitles عندما نصل هناك, يوجد منحدر مائل سيبطىء القطار من سرعته
    Tendrás que levantarte temprano, dormir en el tren, en la carretera, sin razones o explicaciones. Open Subtitles ولكنك ستنهض مبكراً جداً ستنام فى القطار وعلى الطريق بدون أسباب أو تفسيرات
    - A las 12, alcanzaremos Batai. - Y allí pararemos el tren. Open Subtitles في الثانية عشرة سنكون في باتاي وسوف أوقف القطار هناك
    No tendrías que coger el tren "A" para hacer el amor conmigo. Open Subtitles وليس عليك أن تصعدي الى القطار أ لتمارسي الحب معي
    te dije que lograriamos cruzar la via antes que el tren, verdad ! Open Subtitles قلت لك أننا يمكن أن تغلب أن القطار من خلال المعبر.
    He recibido una carta hoy, debo coger el tren por la mañana. Open Subtitles و صلتنى رساة اليوم ويجب ان استقل قطار غدا صباحا
    He visto algo precioso en el tren a casa. Algo muy dulce. Open Subtitles رأيت اليوم شيئاً لطيفاً و أنا عائد بالقطار شيء حلو
    Conozco el método del asesino, elige a las víctimas en el tren. Open Subtitles أنا أعرف طريقة القاتل إنه يقوم باصطياد الشباب من القطارات
    Toma esto, bájate en la próxima estación cuando se pare el tren. Open Subtitles خُذي هذا. في المحطةِ القادمةِ إنزلي من القطارِ حالما يَتوقّفُ
    Cada sábado por la mañana... monto bicicleta desde la casa a la estación Farnham... para alcanzar el tren de las 12:22 para la ciudad. Open Subtitles أنا أقوم بركب الدراجة صباح كل يوم سبت من المنزل و حتى محطة قطار فارنهام حتى ألحق بقطار الساعة 12:
    Tome el tren a Munich y recibirá los baúles allí dentro de tres días. Open Subtitles خذ قطارك الى ميونخ والصندوق سيصلك الى هناك خلال ثلاثة ايام
    Me quedaré 30 minutos más. Después, se me va el tren. Open Subtitles سأبقى هنا لمدة 30 دقيقة و بعدها ينطلق قطاري
    Eso debe ser porque lo dejó en el tren. Open Subtitles في هذه الحالَة ، يجبُ أن يكونَ داخلَ القِطار
    Si hago que el tren vaya más rápido, puedo ir con Uds., ¿oui? Open Subtitles سيد فوج إذا جعلت القطارَ يزود السرعة هل بأمكاني المجيء معكم
    ¿Cuánto tardará el tren en llegar al punto de cambio? Open Subtitles كم سيستغرق قطارنا ليصل الى نقطة التحويل ؟
    - ¿A qué? A que pueda tomar el tren. Open Subtitles حتى يستطيع أن يركب قطاراً لقد أخبرتك لابد من وجود قطار
    Porque me lavó el tren de aterrizaje y me dio un final feliz con la secadora. Open Subtitles لأنها أعطتني قوة غسيل من أجل العجلات, ونهاية سعيدة لغازات جافة.
    Lo desearás como el destello de los raíles nos tienta cuando se aproxima el tren. Open Subtitles سوف تريده كما بريق من السكك الحديدية يغري بنا عندما نسمع القطار المقترب
    Nos piden que creamos que no pudo tomar el tren porque el profesor Godbole, otro amigo, estaba rezando sus oraciones. Open Subtitles يتطلب الأمر الإعتقاد بأنه مُنعَ من الوصول للقطار لأن أحد أصدقاء السجين البروفيسور قودبولي كان يؤدي صلواته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد