ويكيبيديا

    "el tribunal superior de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المحكمة العليا في
        
    • في المحكمة العالية في
        
    • والمحكمة العليا
        
    • أصدرت المحكمة العليا
        
    • للمحكمة العليا في
        
    • رفضت المحكمة العليا
        
    • إن المحكمة العالية في
        
    • المحكمة العليا القاضي
        
    • ورفضت المحكمة العليا
        
    • رأت المحكمة العليا
        
    • المحكمة العليا لمدينة
        
    • المحكمة الكلية في
        
    • المحكمة المذكورة
        
    • والمحكمة المدنية
        
    • يرأس المحكمة العليا
        
    Fueron imputados ante el Tribunal Superior de Colombo y se declararon culpables. UN وقد أُدينا أمام المحكمة العليا في كولومبو وأقرا بأنهما مذنبان.
    el Tribunal Superior de Guam entiende de todos los demás casos que estén regidos por las leyes de Guam. UN وتنظر المحكمة العليا في غوام في القضايا المطروحة في إطار قوانين غوام.
    Según el Gobierno, fue juzgado por el Tribunal Superior de Galle, caso Nº 13/93, y puesto en libertad el 7 de julio de 1994. UN وتقول الحكومة إن المحكمة العليا في غال وجهت اليه الاتهام في القضية رقم ٣١/٣٩ وأُخلي سبيله في ٧ تموز/يوليه ٤٩٩١.
    Según el Gobierno, están pendientes contra él los casos Nos. 6226 y 6229 ante el Tribunal Superior de Colombo. UN وتقول الحكومة إن القضيتين ٦٢٦٦ و٩٢٦٦ لا تزالان قيد النظر ضده في المحكمة العالية في كولومبو.
    Esas instituciones son el Presidente de la República, el Gobierno, la Asamblea Nacional, el Tribunal Supremo, el Consejo Constitucional y el Tribunal Superior de Justicia. UN وهذه المؤسسات هي رئيس الجمهورية والحكومة والجمعية الوطنية والمحكمة العليا والمجلس الدستوري ومحكمة العدل العليا.
    Los recursos se interponen exclusivamente ante el Tribunal Superior de Mostar occidental, sin pasar por la judicatura federal. UN وتتم عمليات الاستئناف، حصراً أمام المحكمة العليا في غربي موستار، أي بتجاهل القضاء الاتحادي.
    Todo recurso contra una decisión de la Comisión de Comercio Leal se presentará exclusivamente ante el Tribunal Superior de Tokio. UN وتقدم الطعون في قرارات لجنة التجارة العادلة، مباشرة وحصراً، إلى المحكمة العليا في طوكيو.
    En cuanto a la relación entre el terrorismo y el derecho, lo mejor es remitirse a la declaración formulada por el Tribunal Superior de Israel: UN وفيما يتعلق بالعلاقة بين الإرهاب والقانون، فليس هناك أبلغ من ما قالته المحكمة العليا في إسرائيل:
    Admitida como abogada ante el Tribunal Superior de Zimbabwe UN قبلت محامية لدى المحكمة العليا في زمبابوي
    Admitida como abogada ante el Tribunal Superior de Zambia UN قبلت محامية لدى المحكمة العليا في زامبيا
    En cuanto a la relación entre el terrorismo y el derecho, lo mejor es remitirse a la declaración formulada por el Tribunal Superior de Israel en el asunto Beit Sourik: UN وفيما يتصل بالعلاقة بين الإرهاب والقانون، فليس هناك أبلغ مما قالته المحكمة العليا في إسرائيل في قضية بيت سوريك:
    Admitida como abogada ante el Tribunal Superior de Zimbabwe UN قبلت محامية لدى المحكمة العليا في زمبابوي
    Admitida como abogada ante el Tribunal Superior de Zambia UN قبلت محامية لدى المحكمة العليا في زامبيا
    El Comité observa además que la decisión mencionada en segundo término fue anulada por el Tribunal Superior de Praga, que aun así la devolvió para una nueva vista. UN كما تلاحظ أن المحكمة العليا في براغ قد ألغت هذا القرار الأخير وأنه أحيل مع ذلك إلى الوزارة للنظر فيه مرة أخرى.
    El caso del cabo Sarath lleva pendiente ante el Tribunal Superior de Trincomalee los tres últimos años. UN فالقضية ضد العريف ساراث لم تزل معلقة في المحكمة العليا في ترينكومالي طيلة السنوات الثلاث الماضية.
    Según el Gobierno, está pendiente contra él el caso Nº 6629 ante el Tribunal Superior de Colombo. UN وتقول الحكومة إن الاتهام وجه اليه في المحكمة العالية في كولومبو في القضية رقم ٩٢٦٦ وما زالت القضية قيد النظر.
    Según el Gobierno, compareció ante el Tribunal Superior de Colombo. UN وتقول الحكومة إن الاتهام وجه اليه في المحكمة العالية في كولومبو في القضية رقم ٩٠٥٤/٠٩.
    Toda decisión del juez que impute a un menor puede ser impugnada ante el Tribunal Superior de Distrito. UN والمحكمة العليا للدائرة هي الهيئة القضائية التي يمكن الاعتراض لديها على قرار يتخذه قاضٍ بشأن قاصر.
    El 11 de octubre de 2001, el Tribunal Superior de Podgorica condenó a muerte a dos sospechosos de haber matado a un camionero tras obligarlo a detenerse vestidos de policía y apuntarle con un arma para robarle. UN ومنذ فترة قريبة، أصدرت المحكمة العليا في بودغوريتسا، في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2001، حكماً بالإعدام على شخصين يُشتبه في قتلهما سائق شاحنة بعد توقيفه وهما بزي الشرطة وسرقته تحت تهديد السلاح.
    M/S Al Rashid Trust ha presentado una demanda contra la congelación de sus bienes ante el Tribunal Superior de Sindh (el Tribunal Superior de la provincia meridional de Sindh). UN فقد قدمت شركة م. س. الراشد ترست التماسا للمحكمة العليا في إقليم السند جنوبي البلد ضد تجميد أصولها.
    El 2 de julio, el Tribunal Superior de Justicia rechazó una petición en que se solicitaba que parte del barrio de viviendas de Har Homa se destinara a proporcionar alojamiento a los árabes. UN ٢٦٢ - وفي ٢ تموز/يوليه، رفضت المحكمة العليا التماسا يطالب بتخصيص جزء من مشروع تنمية المساكن في جبل حوما ﻹسكان العرب.
    Según el Gobierno su caso Nº 5.069 está pendiente en el Tribunal Superior de Colombo. UN وتقول الحكومة إن المحكمة العالية في كولومبو وجهت إليه الاتهام في القضية رقم ٩٦٠٥.
    El 1º de marzo de 2002 un tribunal compuesto por cinco magistrados del Tribunal Supremo, entre los que se encontraba su Presidente, desestimó el recurso interpuesto por el autor contra la denegación por el Tribunal Superior de autorizar la apelación, y argumentó que el autor no había presentado un caso defendible. UN وفي 1 آذار/مارس 2002، قامت هيئة لمحكمة التمييز تتألف من خمسة قضاة، بمن فيهم رئيس القضاة، برد الاستئناف الذي قدمه صاحب البلاغ ضد قرار المحكمة العليا القاضي بعدم الإذن بالاستئناف، مؤكدة أن صاحب البلاغ لم يقدم دعوى يمكن الدفاع عنها.
    La solicitud fue denegada por el Tribunal Superior de Quebec. UN ورفضت المحكمة العليا لكيبك الطلب.
    el Tribunal Superior de Australia ha dictaminado que las disposiciones pertinentes de la Ley de migración son constitucionales. UN وقد رأت المحكمة العليا لأستراليا أن الأحكام ذات الصلة من قانون الهجرة موافقة للدستور.
    el Tribunal Superior de San Francisco está celebrando sesión. Open Subtitles المحكمة العليا لمدينة (سان فرانسيسكو) تبدأ محاكمتها
    el Tribunal Superior de Ratnapura condenó a tres oficiales y a cuatro soldados a una pena de reclusión de diez años. UN وقد حكمت المحكمة الكلية في راتنابورا بالسجن مع الأشغال لمدة 10 سنوات على ثلاثة ضباط وأربعة جنود، وتمت تبرئة المتهمين الآخرين.
    el Tribunal Superior de Justicia de Sendai ofreció varias veces a Teranishi la oportunidad de defenderse en la vista, pero éste, que había encargado su defensa a unos mil abogados, insistió en que no haría ninguna declaración a menos que el Tribunal Superior de Justicia aceptara su petición de que 50 abogados intervinieran por él en la vista. UN ولكن القاضي تيرانيشي، الذي كان قد كلف حوالي 000 1 محام بالتكلم بالنيابة عنه، أصر على أنه إذا لم تقبل المحكمة المذكورة طلبه بأن يُسمح لخمسين محامياً بتمثيله في الجلسة، فإنه لن يدلي بأي بيان.
    El tribunal superior en lo civil es el Tribunal Superior de Justicia, de cuyas sentencias cabe recurrir al Tribunal de Apelación. UN والمحكمة المدنية العالية هي محكمة القضاء العالي، التي يجوز استئناف أحكامها أمام محكمة الاستئناف.
    El Tribunal de Apelación está presidido por el Magistrado Principal y el Tribunal Superior de Tanzanía está encabezado por el Presidente (en kiswahili, Jaji Kiongozi). UN وفي حين أن محكمة الاستئناف يرأسها رئيس القضاة، يرأس المحكمة العليا لتنزانيا القاضي الأول (المعروف باللغة السواحيلية باسم جاجي كيونغوزي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد