Sikandergul, en las montañas. Se sentó en el trono. Todas las gentes le adoraban. | Open Subtitles | إسكندرجول ، عالية فى الجبال جلس على العرش , كل الناس يعبدونه |
Mientras los ingleses atacan por fuera, el malvado Cardenal socava... desde dentro, forjando una alianza secreta... con Buckingham y usurpando el trono. | Open Subtitles | بينما يهجم الإنجليز من الخارج الكاردينال الشرير يقوض من الداخل يشكل تحالفاً سرياً مع باكنغهام ويضع نفسه على العرش |
¿Cómo te atreves a sentar a este extraño en el trono real? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على وضع هذا الغريب على العرش الملكي ؟ |
En esa condicion tan debil, si dejas vacio el trono... calquiera de tus hijos puede pedir y reclamar el trono. | Open Subtitles | في حالتك الضعيفه إذا تخليت عن العرش أي من أبنائك يمكن أن يحصل على مقعد القوّة لملكهم |
Si el Dr. Laughton hubiese acabado a Tima, ella ocuparía el trono. | Open Subtitles | فقط لو أنهى الدكتور لاتون تيما لكانت الآن على العرش |
"Lord Rathbone los invita cordialmente a la gala en honor a los 50 años de la reina en el trono". | Open Subtitles | لورد نيلسون راثبون يطلب سعادة رفاقه في حفلة اليوبيل على شرف جلوس جلالتها على العرش للعام الخمسين |
Perdonadme mi audacia, pero ¿por qué abandonar el trono por esta sombría residencia? | Open Subtitles | إغفري لي صراحتي. لكن لماذا تتركِ العرش إلى هذا المسكن المتجهم؟ |
Nuestro padre está absorbido por sus peligrosas investigaciones y deja el trono frecuentemente. Sí. | Open Subtitles | الأب نفسه منغمس في البحوث الخطيره ، ومن وقت لآخر ترك العرش. |
Pero sé que tu madre no era mucho mayor que tú cuando asumió el trono. | Open Subtitles | ولكن إن لم أكن مخطئة والدتك لم تكن أكبر منك عندما تولت العرش. |
Todos estos reyes luchando por el trono y Stannis tiene el ejército más pequeño. | Open Subtitles | كل هولاء الملوك يتقاتلون من أجل العرش وستانيس هذا لديه أصغر جيش |
Cómo podría en su conciencia sentar a un asesino en el trono. | Open Subtitles | كيف يمكن أن يفعل بكل ضمير, يضع القاتل على العرش. |
Ahora puedes contemplarme sentado en el trono que creías que no merecía. | Open Subtitles | يمكن أن تراني الآن معتلياً العرش الذي ما ظننتني أستحقّه |
Bueno, digamos que me recuerdo a mí mismo que una vez en el trono, volveré a ser detective. | Open Subtitles | , حسنا , أنا فقط أذكر نفسي بإنه عندما يعتلي على العرش فسأعود لأكون محقق |
El momento es crítico para usted, señor Palas, para arrebatar el trono. | Open Subtitles | الوقت ليس في صالحك , سيد بالاس في أنتزاع العرش |
Y un día habrá una nueva dinastía, la sangre nueva en el trono. | Open Subtitles | و يوما ما ستكون هناك سلالة جديدة دم جديد على العرش |
Él no tiene tolerancia para la política, ningún deseo para el trono. | Open Subtitles | هو لا يحتمل السياسة و ليس عنده رغبة في العرش |
¿Has olvidado todo lo que hizo para conseguir el trono en primer lugar? | Open Subtitles | هل نسيت كل ما جرى لتحصل على العرش في المقام الأول؟ |
Si no puedes caminar hacia el trono... no puedes sentarte en el trono tampoco. | Open Subtitles | العرش إلى السير من تتمكن لم إذا أيضاً عليه الجلوس يمكنكِ فلا |
Pero yo ganaré el trono que me correspondía por nacimiento. | Open Subtitles | ولكنى سأفوز بالعرش الذى هو حقى منذ الولادة |
Escuchar a nuestros nobles, saber lo que piensan, es la clave para alcanzar el trono. | Open Subtitles | اصغي لنبلائنا وكن واعيا بمايدور في عقولهم فهذا هو المفتاح للعرش |
Cuando vuestro padre defendía el trono, nadie luchó tanto como yo. | Open Subtitles | عندما دافع أبوك عنك عرشه لم يحارب احدا مثلى |
Dios sabe que se lo merece, mató al rey John y le robó el trono a nuestra reina. | Open Subtitles | يعلم اللة انة يستحق ذلك بعد قتل الملك جون ويَسْرقُ العرشَ مِنْ ملكتِنا. |
Construiré la ciudad por amor a Sethi, no por el trono de Egipto. | Open Subtitles | سأبني مدينة لمحبتي في سيثي و ليس لرغبتي في عرش مصر |
Con suerte, podremos devolverle el trono a nuestra reina. | Open Subtitles | بالحظِّ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُعيدَ ملكتنا المختفية إلى العرشِ. |
Con vuestro título reclamáis el trono, pero los hombres no siguen a los títulos. | Open Subtitles | لقبك يعطيك الحق بعرش إسكوتلندا ، لكن الرجال لايتبعون الألقاب |
Tan egoísta y cruel, que vivía con el temor de que algún día su hijastro se casara y ella perdiera el trono para siempre. | Open Subtitles | أنانية و قاسية لقد عاشت طوال حياتها في خوفٍ من أن يأتي اليوم الذي يتزوج فيه ابن زوجها و تخسر عرشها للأبد |
Entonces ésta es la ratita de bosque que cree que puede robarme el trono. | Open Subtitles | إذاً , هذه هي فأرة الغابة الصغيرة التي تعتقد أنها تستطيع سرقة عرشي |
Ahora habéis regresado de la muerte, y es hora de recuperar el trono. | Open Subtitles | لكن الآن بما انك عُدتَ من المَوت لقد حان الوقت لإرْجاعي إلى عرشِي. |
Y su cuerpo que una vez se sentó en el trono... estará flotando en alguna parte de la orilla del río. | Open Subtitles | وجسدُك الوضيع الذي جلس على الكُرسي الملكي سيطفو يوماً في مكانً ما على ضِفاف البحر |