| U Saw Naing Naing, parlamentario electo por Pazundaung, Yangon | UN | يو ساو ناينغ ناينغ، عضو البرلمان المنتخب عن بازونداونغ، يانغون |
| Dr. Myint Aung, parlamentario electo por el distrito de Latha | UN | دكتور ميينت آونغ، عضو البرلمان المنتخب عن لاثا |
| U Hla Than, parlamentario electo por las islas Coco | UN | أو هلا ثان، عضو البرلمان المنتخب عن جزر كوكو |
| Propuesto por la Argentina y electo por los Estados partes en la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas el 31 de Mayo de 2011. | UN | وقد رشحته الأرجنتين وانتخبته الدول الأطراف في اتفاقية حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في 31 أيار/مايو 2011. |
| El Presidente Yasser Arafat es el dirigente legítimo electo por el pueblo palestino. | UN | الرئيس ياسر عرفات هو القائد الشرعي المنتخب من قبل الشعب الفلسطيني. |
| Miembro de la Junta de Auditores Externos de la Organización de los Estados Americanos por México, electo por su Asamblea General para el período 2005-2007 | UN | عضو في مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين لمنظمة الدول الأمريكية عن المكسيك، منتخب من طرف جمعية المنظمة لفترة عضوية من 2005 إلى 2007. |
| U Tin Soe, parlamentario electo por el distrito de Kyauktada | UN | أو تين سوى، عضو البرلمان المنتخب عن كياوكتادا |
| U Saw Win, parlamentario electo por el distrito de Htilin | UN | أو ساو وين، عضو البرلمان المنتخب عن هتيلين |
| U Hla Tun, parlamentario electo por el distrito de Kyimyindine, Yangon | UN | أو هلا تون، عضو البرلمان المنتخب عن كيميندين، يانغون |
| Ellos eran: U Ohn Kyaning, parlamentario electo por el distrito Mandalay | UN | يو أوهن كيانغ، عضو البرلمان المنتخب عن ماندلاي الجنوبية الشرقية - ٢ |
| Sudoriental-2 U Tin Htut, parlamentario electo por el distrito de Einme-1 | UN | يو تين هتوت، عضو البرلمان المنتخب عن اينمي - ١ |
| U Win Hlaing, parlamentario electo por el distrito de Tatkon-2 | UN | يو وين هلاينغ، عضو البرلمان المنتخب عن تاتكون - ٢ |
| U Tin Aung Aung, parlamentario electo por el distrito de Mandalay Noroccidental-1 | UN | يو تين أونغ أونغ، عضو البرلمان المنتخب عن مانالاي الشمالية الغربية - ١ |
| Dr. Zaw Myint Aung, parlamentario electo por el distrito de Amarapura-1 | UN | دكتور زاو ميينت آونغ، عضو البرلمان المنتخب عن آمارابورا - ١ |
| Dr. Zaw Myint, parlamentario electo por el distrito de Henzada-2 | UN | دكتور زاو ميينت، عضو البرلمان المنتخب عن هنزادا - ٢ |
| U Mya Win, parlamentario electo por el distrito de Ingapu-1 | UN | أو ميا وين، عضو البرلمان المنتخب عن انغابو - ١ |
| Propuesto por la Argentina y electo por los Estados partes en la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas el 31 de mayo de 2011. | UN | وقد رشحته الأرجنتين وانتخبته الدول الأطراف في اتفاقية حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في 31 أيار/مايو 2011. |
| El Grupo de Estados de África apoyará los esfuerzos del Presidente electo por mejorar la gobernanza económica y política, lo cual debe entrañar obligatoriamente una reforma justa y global de las Naciones Unidas y de las principales instituciones financieras internacionales. | UN | كذلك فإن المجموعة الأفريقية ستدعم جهود الرئيس المنتخب من أجل تحسين الإدارة الاقتصادية والسياسية التي ينبغي أن تتضمن عملية إصلاح شاملة وعادلة للأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية الرئيسية. |
| Un hito importante en la historia de Belarús fue la adopción de una nueva Constitución, y la celebración, por primera vez en nuestra historia, de elecciones presidenciales verdaderamente libres y democráticas. De ahí en adelante, Belarús tiene un Presidente electo por el pueblo, Alyaksandr Lukashenka, quien ha dado testimonio de su compromiso fundamental de reformar el mercado en forma progresiva. | UN | ومن المعالم الهامة في حياة بيلاروس، إقرار دستور جديد وإجراء انتخابات رئاسية حرة وديمقراطية حقا - وهذه بداية تاريخية لنا - ومن اﻵن فصاعدا سيكون لبيلاروس رئيس منتخب من الشعب، هو اليكساندر لوكاشنكا، الذي أثبت التزامه اﻷساسي بإجراء اصلاحات تدريجية من أجل تطبيق اقتصاد السوق. |