Además, algunas variaciones relacionadas con el equipo de procesamiento electrónico de datos se consignaron en la partida del Departamento de Gestión. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، جرى تسجيل بعض الرسوم ذات الصلة بمعدات التجهيز الإلكتروني للبيانات تحت بند إدارة الشؤون الإدارية. |
Elaboración e instalación de un sistema electrónico de contabilidad del combustible en siete misiones | UN | تطوير وتركيب نظام للحساب الإلكتروني للوقود في البعثات في 7 مواقع للبعثات |
La Secretaría observó que está por adquirirse un sistema electrónico de gestión de documentos, lo que contribuiría a mejorar este aspecto. | UN | ولاحظت الأمانة أن العمل جار الآن على شراء نظام إلكتروني لإدارة الوثائق، ما سيساعد على تحسين هذا الجانب. |
Auditorías del procesamiento electrónico de datos | UN | المراجعة الحسابية لمعالجة البيانات الإلكترونية |
No se prevé la necesidad de conversiones dado que actualmente el registro electrónico de los datos, si existe, no es uniforme; | UN | وليس من المزمع إعداد برامج للتحويل حيث لا يوجد حاليا أي توافق في التسجيل اﻹلكتروني للبيانات، حينما يتوفر؛ |
Indica que ha recibido mensajes por correo electrónico de la familia más cercana a la autora y afirma que su vida sigue corriendo grave peligro. | UN | وهو يشير إلى أنه تلقى رسائل إلكترونية من أفراد أسرة صاحبة البلاغ المباشرين ويقول إن حياتها لا تزال معرضة لخطر شديد. |
Dadas la escala e importancia de esos proyectos, se prestará atención a la capacitación del personal respectivo en procesamiento electrónico de datos. | UN | ونظرا إلى اتساع نطاق هذه المشاريع وأهميتها، سيولى الاهتمام لتدريب الموظفين المعنيين على تجهيز البيانات إلكترونيا. |
:: Notificación automática por correo electrónico de la actividad relacionada con el caso | UN | :: الإخطار الآلي بالأنشطة الدائرة في القضية عن طريق البريد الإلكتروني |
Por lo tanto, no se harían nuevas inversiones en la instalación del sistema electrónico de contabilización del combustible. | UN | وبالتالي، لن يكون هناك أي استثمار إضافي في تزويد البعثات بالنظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود. |
Comisión de Inversiones Procesamiento electrónico de datos | UN | التجهيز الإلكتروني للبيانات وخدمات تعاقدية أخرى |
La UNMIK utiliza el sistema electrónico de gestión del combustible desde 2002. | UN | قامت البعثة بتنفيذ النظام الإلكتروني لإدارة الوقود منذ عام 2002. |
Unidades de almacenamiento y material de almacenamiento para procesamiento electrónico de datos | UN | وحدات تخزين ووسائط تخزين للتجهيز الإلكتروني للبيانات معدات مسح المواقع |
Entrega en caso de no haberse emitido un documento de transporte negociable ni un documento electrónico de transporte negociable | UN | تسليم البضائع في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
Entrega en caso de haberse emitido un documento de transporte negociable o un documento electrónico de transporte negociable | UN | تسليم البضائع في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
Pero lo más importante, esa noche, ella recibió una llamada, mensaje o correo electrónico de casi todos a los que había conocido. | Open Subtitles | لكن الأهم هذه الليلة وصلها مكالمة ، رسالة ، أو بريد إلكتروني من تقريباً كل شخص قابلته على الإطلاق |
Hasta la fecha, los observadores militares con conocimientos en el procesamiento electrónico de datos han prestado un apoyo limitado. | UN | ومن قبل كان المراقبون العسكريون من ذوي المهارات في المعالجة الإلكترونية للبيانات يقدمون دعما محدود النطاق. |
Se estableció y conservó la infraestructura de apoyo para comunicaciones y 2.290 usuarios de procesamiento electrónico de datos | UN | إنشاء وصيانة الهياكل الأساسية اللازمة لدعم الاتصالات. 229 2 مستفيدا من خدمات تجهيز البيانات الإلكترونية |
Utilización del equipo electrónico de las | UN | استخدام المعدات الإلكترونية للأمم المتحدة |
El representante de Indonesia acoge con beneplácito las disposiciones legales modelo sobre el Intercambio electrónico de Datos (EDI) que ha preparado el Grupo de Trabajo pertinente. | UN | وأشاد ممثل اندونيسيا بوضع قواعد قانونية بواسطة الفريق العامل المعني بهذه المسألة تحكم التبادل اﻷلكتروني للمعلومات. |
iv) Cada submunición explosiva esté equipada de un mecanismo electrónico de autodestrucción; | UN | `4` جهزت كل ذخيرة فرعية متفجرة بآلية إلكترونية للتدمير الذاتي؛ |
Dadas la escala e importancia de esos proyectos, se prestará atención a la capacitación del personal respectivo en procesamiento electrónico de datos. | UN | ونظرا إلى اتساع نطاق هذه المشاريع وأهميتها، سيولى الاهتمام لتدريب الموظفين المعنيين على تجهيز البيانات إلكترونيا. |
La UNCTAD continúa utilizando el sistema electrónico de oportunidades comerciales y ningún tercero ha impugnado sus derechos de propiedad intelectual sobre el sistema. | UN | ويواصل اﻷونكتاد تشغيل نظام فرص التجارة اﻹلكترونية دون عائق ولا يطعن أي طرف ثالث في حقوق ملكيته الفكرية لهذا النظام. |
Los locales donde se encuentra la base de datos están protegidos por un sistema electrónico de seguridad. | UN | والمكاتب التي أنشئ فيها قاعدة البيانات يحميها نظام أمن الكتروني. |
Se propicia la publicación oportuna de la Treaty Series de las Naciones Unidas y se debe perseverar en los esfuerzos por adoptar un formato electrónico de publicación. | UN | ويشجع نشر ' مجموعة المعاهدات ' لﻷمم المتحدة في الوقت المناسب ومواصلة الجهود الموجهة نحو اعتماد صيغة الكترونية للنشر. |
Proyecto experimental del sistema de procesamiento electrónico de datos | UN | مشروع تجريبي لنظام إدارة البيانات إلكترونياً |
Para esas misiones se necesitaron cantidades importantes de nuevas adquisiciones, especialmente de equipo de transporte, comunicaciones y procesamiento electrónico de datos. | UN | وقد تطلبت هذه البعثات كميات كبيرة من المشتريات الجديدة، ولا سيما من معدات النقل والاتصال وتجهيز البيانات الكترونيا. |
Recibí un correo electrónico de un compañero que nunca he conocido diciéndome que conseguir mi culo aquí abajo lo antes posible o me habría inhabilitado. | Open Subtitles | لقد تلقيت إيميل من شريك لم أقابله من قبل يخبرني أن أسرع إلى هنا وإلا سيتنصل من شراكتي |
Cuando se emite un documento de transporte o un documento electrónico de transporte, ni el porteador ni el cargador conocen algunos datos. | UN | وعند إصدار وثيقة نقل أو سجل نقل اليكتروني لا تُعرف بعض التفاصيل للناقل أو الشاحن. |
El programa informativo para auxiliares de referencias incluía por vez primera amplias actividades de capacitación práctica en recuperación y almacenamiento electrónico de información. | UN | وتضمن برنامج اﻹفادة لمساعدي شؤون المراجع، ﻷول مرة، تدريبا عمليا شاملا على استعادة المعلومات وحفظها بالوسائل اﻹلكترونية. |
:: Un sistema electrónico de control de llaves: 15.375 Euro | UN | :: وحدة واحدة لنظام إليكتروني لمراقبة المفاتيح: 375 15 يورو |