Pero tienes tiempo para ir a clubes de striptease, y fiestas elegantes, y para mí. | Open Subtitles | و لكن لديك وقت لتذهب لنادي التعري. و الحفلاتِ الفاخرة. و وقت لي. |
Oliver se enojó, le tiró una de sus elegantes botellas de vino tinto. | Open Subtitles | أوليفر كان ثملٍ ألقى عليه إحدى زجاجاته الفاخرة من النبيذ الأحمر |
No quiero ser encasillada. No puedes evitar que tus ropas sean elegantes | Open Subtitles | لا أريد أن أكون بارزة لا يمكنك هذا ,فملابسك أنيقة |
La sabiduría convencional nos ha hecho creer que el Iluminismo comenzó con los filósofos franceses en los elegantes salones del Paris del siglo 18. | Open Subtitles | قادنا الإعتقاد العام إلى أن نصدق أن عصر التنوير قد بدأ بالفلاسفة الفرنسيين في صالونات باريس الأنيقة بالقرن الثامن عشر |
Tengo un hijo y una hija estudiando en elegantes universidades y me cuestan 80 mil dólares al año. | Open Subtitles | ، لديّ فتاةُ وفتى ، كلاهما بجامعاتٍ فاخرة . يكلّفني تعليمهما ثمانون ألفاً كلّ عام |
Servilletitas elegantes... pastelitos azucarados... y pequeños sándwiches sin corteza. | Open Subtitles | اوه منديل طاولة صغير فاخر كعكات مزينة صغيرة وشطائر صغيرة مقطوعة الحواف |
Para mí, un mundo mejor no es una mansión con automóviles elegantes en el garaje, sino un mundo libre de pobreza, hambre y violencia. | UN | فالعالم الأفضل في رأيي لا يقتصر على السيارات الفاخرة في المرآب، ولكنه عالم خالٍ من الفقر والجوع والعنف. |
Y hay que cumplir con muchos autores, editores y agentes en almuerzos y cenas muy, muy elegantes. | TED | وتمكنت حينها من لقاء مجموعة من المحررين والمؤلفين ووكلاء النشر خلال وجبات الغداء والعشاء الفاخرة للغاية. |
Las notas subieron a 50% que es lo que las escuelas elegantes de Nueva Delhi, con un profesor de biotecnología entrenado, estaban consiguiendo. | TED | وإرتفعت العلامات لتصل الى 50 ، وهو ما كانت تحصل عليه المدارس الفاخرة في "نيودلهي"، مع أستاذ تكنولوجيا حيوية مدرّب. |
Solo sencillez, muebles elegantes, espacio abierto, luz. | Open Subtitles | ،بسيط ،مفروشاتٌ أنيقة مساحة فارغة، إنارة |
Todo el mundo en el funeral tiene que llevar trajes elegantes y molones. | Open Subtitles | الجميع في الجنازة يجب . ارتداء ملابس أنيقة ، زي رائع |
Comenzamos a encontrar soluciones elegantes a problemas del mundo real a las que previamente no teníamos respuestas, partiendo del complejo mundo de los números imaginarios. | TED | كنا نجد حلولًا أنيقة لمشكلات العالم الحقيقي التي لم نحلها من قبل، بدءًا بالعالم المركب للأعداد التخيلية. |
y cómo de frustrante debe ser para estas criaturas elegantes y gráciles que la grotesca humanidad perdure con terquedad. | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون محبطا بالنسبة لهذه المخلوقات البسيطه الأنيقة ان غرابة الإنسانية البشعه مستمرة بعناد |
Algunas actividades que se organizaron en elegantes localidades suizas a un elevado costo habrían debido celebrarse en lugares más económicos y más representativos de los problemas de desarrollo. | UN | وثمة بعض الأنشطة التي تم الاضطلاع بها بكلفة مرتفعة في مواقع سويسرية فاخرة كان ينبغي إقامتها في مواقع أقل كلفة وأكثر تجسيداً للهواجس الإنمائية. |
Ahora que tenemos cubiertos elegantes, quiero que comamos como seres humanos civilizados. | Open Subtitles | والأن بما إنه لدينا طاقم فضي فاخر أريد أن نأكل مثل الشعب المتحضر |
Les gusta saber que sus elevados honorarios compran oficinas elegantes. | Open Subtitles | يحبوا ان يعلموا ان اموالهم تذهب الى مكاتب فخمة |
No te ensuciaste esos zapatos elegantes al venir aquí, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت لا تود لهذه الأحذية المبهرجة أن تتسخ، أليس كذلك؟ |
Encontré que pasos más largos eran mucho más elegantes. | TED | وجدت أن الخطوات المتباعدة تبدو أكثر أناقة. |
Bueno, entonces, búsquenme un hombre que se parezca a De Niro, pero que le gusten las mujeres blancas, pálidas y elegantes. | Open Subtitles | حسنا، إذن، تجد لي رجل الذي هو مثل دي نيرو، لكن يتوهم فطيرة، النساء البيض. |
No tenemos autos elegantes. No tengo joyas caras. | Open Subtitles | لا نملك سيارات فاخرة لا أملك مجوهرات غالية |
Moteles baratos con nombres elegantes. | Open Subtitles | عليه ان يكون ملما بالمنطقة نزل رخيصة بأسماء راقية |
Necesito el nombre de uno de esos elegantes restaurant donde va. | Open Subtitles | أَحتاجُ اسمَ واحد تلك المطاعمِ المُبهرجةِ تَذْهبُ إليه. |
Oye, yo hago tartas nupciales para muchas tiendas boda elegantes. | Open Subtitles | كما تعلموا .. صنعت كعك الزفاف لكثير من محلات الزواج الفخمة |
Se dará cuenta el movimiento suave y líneas elegantes y un estilo elegante. | Open Subtitles | ستلاحظ الحركة السلسة والإنتصاب الرشيق والإسلوب الأنيق |
¡Tan elegantes y recatadas! Desearía que las hubieses visto. | Open Subtitles | فى غاية الأناقة والكرم,أتمنى لوكنت قد رأيتهن |