Ellos creen que esta mentira prevalecerá porque tomó el ascensor, mientras que nuestra verdad tiene que ir por la escalera. | UN | وهم يعتقدون أن هذه الأكذوبة سوف تنجح لأنها أخذت المصعد بينما تعين على صدقنا أن يأخذ السلالم. |
Ellos creen que están destinados para grandes cosas, igual que muchos de Uds. | Open Subtitles | يعتقدون أنه مقدر لهم أن يبلغوا أشياء عظيمة مثل العديد منكم |
Ellos creen que no podríamos sacar nada en claro militarmente, pero nos llevaría a una crítica nacional aplastante. | Open Subtitles | يعتقدون أنه سيفشل في تحقيق نتائج مهمة على الصعيد العسكري وسيؤدي إلى انتقادات لاذعة محلياً |
No quiero que la gente me apoye porque Ellos creen que puedo llegar a aser algo o alguien. | Open Subtitles | لا أريد أن يدعمني الجميع لأنهم يظنون أن بوسعي أن أصبح نجمة أو شيء كهذا |
Pero he hablado con mis padres y Ellos creen que debería ir a casa. | Open Subtitles | لكن كنت أتحدّث مع والديَّ, و يظنّون أن عليهَّ الذهاب للديار. |
Ellos creen realmente en su propia superioridad, y son irrespetuosos con quienes no lo son. | TED | فهم يؤمنون حقاً بعلوهم وهم لا يحترمون الآخرين الذين لا ينتمون الى سلالتهم |
Todos Ellos creen que son matones. | Open Subtitles | هم جميعاً يَعتقدونَ بأنّهم مجرمين |
¡¡Ellos creen que pueden molestarme por una película sucia y una bolsa de nueces! | Open Subtitles | يعتقدون أنهم يستطيعون تغريمي ببعض الأفلام القبيحة و كيس من حبات الماشيجا |
Ellos creen que Dios les dijo que nos explotaran. Está en su libro. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون بأن الرب أخبرهم بأن يقوموا بتفجرينا، أنه موجود بكتابهم |
Ellos creen que los desodorantes en aerosol... podrían causar cáncer de mama. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أن مزيل الروائح الجوية قد تسبب سرطان الثدي |
Ellos creen que el bosque que está pisoteando le pertenece a Hallow. | Open Subtitles | يعتقدون إن الغابة التي أنت تطـأ عليها تـعـود إلي الـمُقـدس. |
y en la recepción en su patio, noté que tenían una fuente porque Ellos creen que la gente que va al museo merece una fuente. | TED | وعند الاستقبال في فناءهم لاحظت ان لديهم نافورة لانهم يعتقدون ان من يذهبون الى المتحف يستحقون نافورة. |
Ellos creen que estos astronautas fueron cambiados de por vida por esta nueva vista, esta nueva perspectiva, esta nueva verdad visual. | TED | يعتقدون أن الرواد قد تغيروا للأبد بسبب هذا المنظر الجديد، وهذا المنظور الجديد، وهذه الحقيقة المرئية الجديدة. |
Ellos creen que las cosas pueden hacerse. | TED | وهم يعتقدون أن جميع الأمور يمكن القيام بها |
Ellos creen que nos disculparemos. En lugar de eso, celebraremos. | Open Subtitles | هم يعتقدون اننا سوف نعتذر بدلاً من ذلك سوف نحتفل |
Ellos creen que el fuego elimina los malos espíritus. | Open Subtitles | أنهم يعتقدون أن النار تزيل الأرواح الشريرة |
Ellos creen que el poder de la vida eterna esta en los organos de los muertos. | Open Subtitles | انهم يعتقدون قوة الحياة الأبدية وقد وجدت في الأعضاء الداخلية من بين الأموات. |
Ellos creen sinceramente que los muertos que preservan algun día vivirán de nuevo. | Open Subtitles | انهم يعتقدون بصدق القتلى هم الحفاظ على ستتم اعادته الى الحياة في وقت لاحق في الوقت المناسب. |
¿Seguir huyendo el resto de mi vida sólo porque Ellos creen que yo tengo una de esas llaves? | Open Subtitles | أواصل الهرب لما تبقى من حياتي؟ فقط لأنهم يظنون بأن لدي واحدا من تلك المفاتيح؟ |
Ellos creen que la comida de McDonald's es más sabrosa y eso los lleva a experimentarlo como más sabroso. | TED | لانهم يظنون ان الطعام في ماكدونلدز شهي اكثر مما يجعلهم يشعرون أن النكهة أفضل |
En realidad, Ellos creen que pueden ser capaces de extraer una imagen. | Open Subtitles | بل يظنّون أنّهم قد يستخرجون الصورة منها. |
Quería demostrar que las cosas no son tan simples como Ellos creen. | Open Subtitles | أردتُ أن أُثبت لهم أن الأمور ليست بالسهولة التي يعتقدونها |