ويكيبيديا

    "ellos uno que habló" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحدث أحدهم
        
    • بينهم ممثل تحدث
        
    • بينهم متكلم
        
    • بينهم متحدث
        
    • بينهم ممثل كان يتكلم
        
    • فيهم ممثل تحدث
        
    • فيهم ممثل تكلم
        
    • بينهم طرف تحدث
        
    • بينهم ممثل يتحدث
        
    Formularon declaraciones los representantes de seis Estados, entre ellos uno que habló en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad Europea y otro que lo hizo en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. UN واستمع الى بيانات أدلى بها ممثلو ٦ دول، تحدث أحدهم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية، وتحدث آخر بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمــم المتحدة أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Un grupo de representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, dijo que el principio de quien contamina paga debía quedar reflejado en las disposiciones relativas a los recursos financieros, la asistencia técnica y la transferencia de tecnologías. UN وقال عدد من الممثلين، تحدث أحدهم باسم مجموعة من البلدان، إنه ينبغي أن ينعكس مبدأ تغريم الملوث في الأحكام الخاصة بالموارد المالية، والمساعدة التقنية، ونقل التكنولوجيا.
    58. Hicieron declaraciones los representantes de nueve Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN ٨٥- وأدلى ببيانات ممثلو تسعة من اﻷطراف من بينهم ممثل تحدث باسم المجموعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Muchos representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, dijeron que la asistencia técnica suficiente y sostenible, en particular mediante la creación de capacidad y la transferencia de tecnología, era crucial para que los países en desarrollo pudieran cumplir las obligaciones contraídas en virtud de los convenios. UN وأعرب كثير من الممثلين، ومن بينهم متكلم باسم مجموعة من البلدان، عن ضرورة توفير قدر كاف ومستدام من المساعدة التقنية، ولا سيما من خلال بناء القدرات ونقل التكنولوجيا، من أجل تمكين البلدان النامية من تنفيذ التزاماتها بموجب هذه الاتفاقيات.
    Hicieron declaraciones representantes de 20 Partes, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China, otro en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y un tercero en nombre de la Alianza de Pequeños Estados Insulares. UN وأدلى ببيانات ممثلو 20 طرفا، من بينهم متحدث باسم مجموعة ال77 والصين، ومتحدث باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، ومتحدث باسم اتحاد الدول الجزرية الصغيرة.
    Varios representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, propusieron alternativas y enmiendas en dos documentos de sesión. UN واقترح عدد من الممثلين، من بينهم ممثل كان يتكلم باسم مجموعة من البلدان، صياغات بديلة وتعديلات على ورقتي غرفة اجتماع.
    Hicieron declaraciones los representantes de 14 Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y otro en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. UN وأدلى ممثلو ٤١ دولة طرفاً ببيانات، بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها وآخر باسم حلف الدول الجزرية الصغيرة.
    En la sexta sesión formularon declaraciones los representantes de diez Estados, entre ellos uno que habló en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad Europea y otro que lo hizo en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. UN وفي الجلسة السادسة، أدلى ببيانات ممثلو ١٠ دول، تحدث أحدهم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية، وتحدث ممثل آخر بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    En la segunda sesión formularon declaraciones los representantes de 18 Estados, entre ellos uno que habló en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad Europea y otro que lo hizo en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. UN وفي الجلسة الثانية، أدلى ببيانات ممثلو ١٨ دولة، تحدث أحدهم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية وتحدث آخر بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    En la décima sesión formularon declaraciones los representantes de nueve Estados, entre ellos uno que habló en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad Europea y otro que lo hizo en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. UN وفي الجلسة العاشرة، أدلى ببيانات ممثلو تسع دول، تحدث أحدهم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية وتحدث آخر بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    En la 11ª sesión formularon declaraciones los representantes de 27 Estados, entre ellos uno que habló en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad Europea y otro que lo hizo en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. UN وفي الجلسة الحادية عشرة، أدلى ببيانات ممثلو ٢٧ دولة، تحدث أحدهم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية، وتحدث آخر بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Otros representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, dijeron que esos temas debían mantenerse en el programa y alegó que las enmiendas propuestas en relación con el tema 9 se habían presentado conforme al reglamento y debían, por lo tanto, mantenerse. UN وقال ممثلون آخرون من بينهم ممثل تحدث باسم مجموعة من البلدان إن البنود ينبغي أن تبقى في جدول الأعمال بحجة أن التعديلات المقترحة في إطار البند 9 قُدمت وفقاً للقواعد الإجرائية ولذلك ينبغي أن تبقى.
    11. Hicieron declaraciones los representantes de ocho Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y otro que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ١١- وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية من اﻷطراف، من بينهم ممثل تحدث باسم المجموعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، وممثل آخر تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين.
    20. Hicieron declaraciones los representantes de 25 Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, otro que habló en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños y otro que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٠٢- وأدلى ببيانات ممثلو ٥٢ من اﻷطراف، من بينهم ممثل تحدث باسم المجموعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها وممثل آخر تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وممثل آخر تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين.
    147. Muchos representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, dijeron que era importante fortalecer la capacidad de los centros regionales y apoyarlos con más recursos financieros continuos procedentes de todas las Partes y de otras fuentes. UN 149- وأعرب ممثلون كثيرون، من بينهم متكلم باسم مجموعة من البلدان، عن أهمية تعزيز قدرات المراكز الإقليمية وتقديم الدعم لها، مع زيادة كبيرة في الموارد المالية المستدامة المتحصل عليها من جميع الأطراف وغيرها من المصادر.
    148. Varios representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, pidieron que se aprobaran criterios para la evaluación de todos los centros regionales y algunos expresaron apoyo al proyecto de metodología elaborado por la Secretaría. UN 150- ودعا عدد من الممثلين، من بينهم متكلم باسم مجموعة من البلدان، إلى اعتماد معايير لتقييم أداء جميع المراكز الإقليمية، بينما أعرب بعضهم عن تأييد مشروع منهجية التقييم التي وضعتها الأمانة.
    Muchos representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, dijeron que la asistencia técnica suficiente y sostenible, en particular mediante la creación de capacidad y la transferencia de tecnología, era crucial para que los países en desarrollo pudieran cumplir las obligaciones contraídas en virtud de los convenios. UN وأعرب كثير من الممثلين، ومن بينهم متكلم باسم مجموعة من البلدان، عن ضرورة توفير قدر كاف ومستدام من المساعدة التقنية، ولا سيما من خلال بناء القدرات ونقل التكنولوجيا، من أجل تمكين البلدان النامية من تنفيذ التزاماتها بموجب هذه الاتفاقيات.
    33. Hicieron declaraciones los representantes de 13 Partes, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo Africano y otro que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN 33- وأدلى ممثلو 13 طرفا ببياناتهم، ومن بينهم متحدث باسم المجموعة الأفريقية ومتحدث باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Muchos representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, dijeron que la asistencia técnica adecuada y sostenible, en particular mediante la creación de capacidad y la transferencia de tecnología, era crucial para permitir que los países en desarrollo cumplieran las obligaciones contraídas en virtud de los convenios. UN وأعرب كثير من الممثلين، ومن بينهم متحدث باسم مجموعة من البلدان، عن ضرورة توفير قدر كاف ومستدام من المساعدة التقنية، ولا سيما من خلال بناء القدرات ونقل التكنولوجيا، من أجل تمكين البلدان النامية من تنفيذ التزاماتها بموجب هذه الاتفاقيات.
    Varios representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, expresaron reservas en cuanto a la pertinencia y necesidad de incluir una sección sobre la relación del instrumento sobre el mercurio con otros acuerdos internacionales. UN 50 - شكك العديد من الممثلين، ومن بينهم ممثل كان يتكلم باسم مجموعة من البلدان، في أهمية الفرع الخاص بعلاقة صك الزئبق مع الاتفاقات الدولية الأخرى ومدى الحاجة إليه.
    23. Hicieron declaraciones los representantes de 11 Partes, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China y otro que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN ٣٢- وأُدلي ببيانات ألقاها ممثلو ١١ طرفا، بمن فيهم ممثل تحدث بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وممثل آخر تحدث بالنيابة عن الجماعة الاقتصادية والدول اﻷعضاء فيها.
    Partes, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China y otro que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN اﻷطراف، بما فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وآخر تحدث نيابة عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء.
    40. Hicieron declaraciones los representantes de 19 Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, y otro que lo hizo en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٠٤- وأدلى ببيانات ممثلو ٩١ طرفا بينهم طرف تحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها وآخر تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين.
    Varios representantes, sin embargo, y entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, dijeron que necesitaban tiempo para estudiar la cuestión y el proyecto de resolución. UN غير أن العديد من الممثلين من بينهم ممثل يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان، صرح بأنهم يحتاجون إلى الوقت لدراسة القضية ودراسة مشروع المقرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد