:: Sr. Elmi Ahmed DUALEH, Representante Permanente de Somalia ante las Naciones Unidas | UN | :: السيد علمي أحمد دعاله، الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة |
Presentada por: Sadiq Shek Elmi [representado por un abogado] | UN | مقدم من: صادق شيخ علمي الدولة الطرف: استراليا |
Así, por ejemplo, el Comité contra la Tortura observó en el asunto Elmi c. Australia que: | UN | ومن ثم، فإن لجنة مناهضة التعذيب، مثلاً أبدت ملاحظة بشأن قضية علمي ضد أستراليا مفادها ما يلي: |
Los Representantes Permanentes de Somalia y Uganda ante las Naciones Unidas, Embajadores Elmi Ahmed Duale y Francis K. Butagira, formularon declaraciones. | UN | وألقى الممثلان الدائمان للصومال وأوغندا لدى الأمم المتحدة، السفيران إلمي أحمد دواله، وفرانسيس ك. بوتاجيرا، بيانين. |
Elmi c. Australia, Comunicación No. 120/1998, 14 de mayo de 1999. | UN | إلمي ضد أستراليا، البلاغ رقم 120/1998، 14 أيار/مايو 1999. |
El Representante Permanente de Somalia, Sr. Elmi Ahmed Duale, y el Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía, Sr. Tedros Adhanom Ghebreyesus, también participaron en la reunión. | UN | وشارك في جلسة الإحاطة أيضا الممثل الدائم للصومال، علمي أحمد دعالة، ووزير خارجية إثيوبيا، تادرس ادهانوم غبرييسوس. |
11. Comunicación No. 120/1998: Sadiq Shek Elmi c. Australia | UN | البلاغ رقم ١٢٠/١٩٩٨: مقدم من صادق شيخ علمي ضد استراليا |
44. El 21 de enero de 1999 el Gobierno envió una carta en respuesta a la comunicación sobre el caso del Sr. Shek Elmi. | UN | 44- في 21 كانون الثاني/يناير 1999، وجهت الحكومة رسالة رداً على الرسالة المتعلقة بحالة السيد شيخ علمي. |
Esto se comunicó al abogado del Sr. Elmi el 17 de agosto de 1999 y se notificó al Sr. Elmi personalmente el 18 de agosto de 1999. | UN | وأُخبر محامي السيد علمي بذلك في 17 آب/أغسطس 1999، وأُخبر السيد علمي شخصياً بذلك في 18 آب/أغسطس 1999. |
El 22 de octubre de 1999, el Sr. Elmi y su asesor asistieron a una entrevista con un funcionario del Departamento. | UN | وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، حضر السيد علمي ومستشاره مقابلة مع موظف مسؤول عن الإدارة. |
Así se notificó a su abogado el 17 de agosto de 1999 y al propio Sr. Elmi el 18 de agosto de 1999. | UN | وأُخبر محامي السيد علمي بذلك في 17 آب/أغسطس 1999، وتبلغ السيد علمي ذلك شخصياً في 18 آب/أغسطس 1999. |
El 22 de octubre de 1999, el Sr. Elmi y su asesor asistieron a una entrevista con un funcionario del departamento. | UN | وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، حضر السيد علمي ومستشاره مقابلة مع موظف في الوزارة. |
Así se notificó a su abogado el 17 de agosto de 1999 y al Sr. Elmi en persona el 18 de agosto de 1999. | UN | وأُخبر محامي السيد علمي بذلك في 17 آب/أغسطس 1999، وتبلغ السيد علمي ذلك شخصياً في 18 آب/أغسطس 1999. |
El 22 de octubre de 1999, el Sr. Elmi y su asesor asistieron a una entrevista con un funcionario del Departamento. | UN | وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، حضر السيد علمي ومستشاره مقابلة مع موظف في الوزارة. |
Así se notificó a su abogado el 17 de agosto de 1999 y al Sr. Elmi en persona el 18 de agosto de 1999. | UN | وأُخبر محامي السيد علمي بذلك في 17 آب/أغسطس 1999، وتبلغ السيد علمي ذلك شخصياً في 18 آب/أغسطس 1999. |
El 22 de octubre de 1999, el Sr. Elmi y su asesor asistieron a una entrevista con un funcionario del Departamento. | UN | وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، حضر السيد علمي ومستشاره مقابلة مع موظف في الوزارة. |
Así se notificó a su abogado el 17 de agosto de 1999 y al Sr. Elmi en persona el 18 de agosto de 1999. | UN | وأُخبر محامي السيد علمي بذلك في 17 آب/أغسطس 1999، وتبلغ السيد علمي ذلك شخصياً في 18 آب/أغسطس 1999. |
El 22 de octubre de 1999, el Sr. Elmi y su asesor asistieron a una entrevista con un funcionario del Departamento. | UN | وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، حضر السيد علمي ومستشاره مقابلة مع موظف في الوزارة. |
Una de ellas, el Sr. Mahamoud Elmi Rayaleh, detenido en Balbala el 7 de agosto de 2013, murió la noche del 28 de agosto de ese mismo año como consecuencia de las torturas de que fue objeto. | UN | وقد توفي أحدهم وهو السيد محمود إلمي رياليه، الذي جرى توقيفه في بلبلا في 7 آب/أغسطس 2013، متأثراً بجروحه نتيجة التعذيب الذي تعرض له في ليلة 28 آب/أغسطس 2013. |
11.00 horas El Excmo. Sr. Elmi Ahmed Duale, Representante Permanente de Somalia y el Sr. Idd Beddel Mohamed, Representante Permanente Adjunto de Somalia (sobre la situación de su país) | UN | 00/11 يقدم السفير إلمي أحمد ديوال، المندوب الدائم للصومال؛ والسيد إيد بيديل محمد، نائب الممثل الدائم للصومال، إحاطة (حول الحالة في بلديهما). |
(Firmado) Elmi Ahmed Duale | UN | (توقيع) إلمي أحمد دويل |
También formularon declaraciones el Comisionado de la Unión Africana para la Paz y la Seguridad, Ramtane Lamamra, el Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes, Yahya Mahmassani, y el Representante Permanente de Somalia, Elmi Ahmed Duale. | UN | وأدلى ببيانات أيضا رمتان لعمامرة، مفوض السلام والأمن في مفوضية الاتحاد الأفريقي، ويحيى المحمصاني، المراقب الدائم لجامعة الدول العربية، وعلمي أحمد دعاله، الممثل الدائم للصومال. |