Creo que a menos que haya sido envenenado o esté embarazado probablemente es solo estrés. | Open Subtitles | اظن انه ما لم يتم تسميممك او انك حامل فهو مجرد ارهاق وتوتر |
Bajó mi colesterol, perdí peso, mi esposa dejó de decirme que estaba embarazado. | TED | فانخفض الكوليسترول لدي . وفقدت الوزن الزائد وتوقفت زوجتي عن القول لي أنني أبدو كإمرأة حامل |
Les presento al primer hombre embarazado del mundo. | Open Subtitles | ها هو الآن، أيها السيدات والسادة أقدم لكم أول رجل حامل في العالم |
Bueno, retiramos el litigio cuando descubrimos que el útero terrorista no estaba embarazado. | Open Subtitles | نحن تنازلنا عن الدعوى عندما عرفنا ان الرحم الارهابي ليس حاملاً |
Te vi con grandes agujas en tu vientre embarazado. | Open Subtitles | لقد رأيتك للتو وهناك إبر عملاقه فى بطنك الحامل.ـ |
Cada uno de estos sorprendentes reptiles nace embarazado. | Open Subtitles | كل واحد من هذه الزواحف المذهلة مولود و هو حامل |
La han embarazado así que tal vez debería dejar las noticias. | Open Subtitles | انتي حامل عليكي في الغالب ان تتركي الاخبار |
Mira papá, estoy embarazado. Voy a tener un bebé en mi vagina. | Open Subtitles | انظر يا والدي، إنّي حامل وسيكون لديّ طفل بمهبلي |
O estás embarazado o... has roto con ella. | Open Subtitles | وبما إنك لست حامل إنه يبدو كأنك تريد أن تقطع علاقتك معها |
Si fuese un hombre, estaría en la televisión por haberse quedado embarazado. | Open Subtitles | لو كانت رجل,هي لن تكون حامل عشرون على عشرون |
Era como si hubiera recogido un gato callejero traerlo a casa una gata embarazado. | Open Subtitles | كان كأنه جاء بقطة تائهة إلى المنزل قطة حامل |
Bueno, si me dices que estoy embarazado, los dos estamos en problemas. | Open Subtitles | إذا كنت أقول إنني حامل نحن على حد سواء في ورطة |
Si Claudette Colvin no se hubiera embarazado si lo hubieran hecho en la primavera en lugar de ocho meses después Martin Luther King habría sido un predicador del que no sabrían en Montgomery. | Open Subtitles | تم اختياره لمقاطعة الحافلات لو لم تصبح كلاوديت كولفين حامل لو ذهبوا في الربيع بدلا من الانتظار ثمان شهور |
¿Si él estuviera embarazado, se preocuparía por ti? | Open Subtitles | هل تظنين لو انه كان حامل, بأنه سوف يهتم بك الان؟ |
Después de acabar finge que pretendías salirte... y te asustas, como si me hubieras embarazado. | Open Subtitles | حسنًا بعد أن تقذف تظاهر بأنك تريد إخراجه ومن ثم سترتاع لإنك ربما جعلتني حامل |
Si fuera posible, pensaría que estás embarazado. | Open Subtitles | أتعلم, لو انه ممكن طبيا لربما ظننت انك حامل |
Estarás loco... pero además estás embarazado. | Open Subtitles | ربما تكون مجنوناً، لكنك حامل أيضاً |
No se asusten. Cree que está embarazado. | Open Subtitles | لا شيء تخافون منه يظن نفسه بأنه حامل |
Además, en la actualidad tienen el derecho a este subsidio las mujeres no aseguradas que se hayan embarazado en el extranjero. | UN | وفضلاً عن ذلك، فالمرأة غير المؤمﱠنة التي تصبح حاملاً خارج غيانا يُسمح لها اﻵن بتلقي استحقاقات اﻷمومة. |
He dicho: "no esta embarazado". ¿Esta esto encendido? | Open Subtitles | قلتُ إنه ليس حاملاً هل هذا المذياع يعمل ؟ |
Él no está embarazado. Se haría en los pantalones de ser así. | Open Subtitles | أنه ليس الشخص الحامل لأنه سوف يتغوط ببنطاله لو كان كذلك |
- Podría, sí. Para aquel entonces probablemente ya no esté embarazado, pero mi punto es que va a estar bien. | Open Subtitles | ربما ، لكن بحلول ذلك الوقت لن يكون حاملا |