Desde 1929, el Irán ha tratado, una y otra vez, de comprar o arrendar estas islas del Gobierno de los Emiratos Arabes Unidos. | UN | فقد حاولت جمهورية إيران اﻹسلامية مرارا، منذ عام ١٩٢٩، شراء أو تأجير هذه الجزر الثلاث من دولة اﻹمارات العربية المتحدة. |
Terminal de Fateh (Emiratos Arabes Unidos) | UN | مرفأ فتح، اﻹمارات العربية المتحدة |
Para nuestra sorpresa, los Emiratos Arabes Unidos plantearon algunas condiciones previas que eran totalmente inaceptables. | UN | ولكن لدهشتنا الكبيرة، وضع طرف اﻹمارات العربية المتحدة للتفاوض بعض الشروط المسبقة غير المقبولة بتاتا. |
La Unión participa en numerosas conferencias internacionales a fin de destacar los logros de la mujer en los Emiratos Arabes Unidos. | UN | ويشترك الاتحاد النسائي في العديد من المؤتمرات الدولية بغية إبراز منجزات المرأة في اﻹمارات العربية المتحدة. |
En Egipto y en los Emiratos Arabes Unidos, algunos escritores han sido también procesados, al parecer, y condenados por su obra juzgada blasfema. | UN | وفي اﻹمارات العربية المتحدة ومصر، ادﱡعي أيضا أن الكتﱠاب يتعرضون للاضطهاد ويدانون على أعمالهم التي تعتبر تجديفية. |
El informe nacional de los Emiratos Arabes Unidos, disponible en árabe. | UN | التقرير الوطني لﻹمارات العربية المتحدة، وهو متاح باللغة العربية ومقدم من وفد اﻹمارات العربية المتحدة. |
Los Ministros hacen expreso su agradecimiento tanto al Gobierno como al pueblo de los Emiratos Arabes Unidos por haber acogido esta reunión y por la cordialidad de la recepción, la buena hospitalidad y la cálida acogida que les han dispensado. | UN | أعرب الوزراء عن شكرهم وتقديرهم لدولة اﻹمارات العربية المتحدة حكومة وشعبا على استضافتها لهذا الاجتماع وعلى ما قوبلوا به من حرارة استقبال وكرم ضيافة وحسن وفادة. |
La Oficina envió dos asesores a los Emiratos Arabes Unidos para prestar asistencia al Ministerio del Trabajo de ese país en la realización de un seminario nacional sobre inspección del trabajo y seguridad y salud ocupacionales. | UN | وأوفد مكتب العمل الدولي خبيرين استشاريين إلى اﻹمارات العربية المتحدة لتقديم المساعدة إلى وزارة العمل فيما يتعلق بتنظيم حلقة دراسية وطنية عن التفتيش العمالي والسلامة والصحة المهنيتين. |
Jebel Dhanna, terminal de Fateh, Emiratos Arabes Unidos (17 de noviembre de 1987) | UN | جبل الظنـــة، مرفأ فاتــــح، اﻹمارات العربية المتحدة )١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٧( |
Jebel Dhanna, terminal de Fateh, Emiratos Arabes Unidos (22 de noviembre de 1988) | UN | جبــل الظنــة، مرفـــأ فاتح، اﻹمارات العربية المتحدة )٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٨( |
Jebel Dhanna, terminal de Fateh, Emiratos Arabes Unidos (10 de diciembre de 1987) | UN | جبــل الظنــة، مرفــأ فاتـح، اﻹمارات العربية المتحدة )١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧( |
Ruwais (Emiratos Arabes Unidos) | UN | الرويس، اﻹمارات العربية المتحدة |
El segundo aspecto al que quiero referirme, aunque muy brevemente, pertenece ya al meollo del asunto: las diferencias entre la República Islámica del Irán y los Emiratos Arabes Unidos. | UN | والجانب اﻵخر الذي أود التطرق إليه، ولكن بإيجاز بالغ، يتعلق بصلب المسألة: ألا وهو الخلافات القائمة بين جمهورية إيران اﻹسلامية واﻹمارات العربية المتحدة. |