"emiratos arabes unidos" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻹمارات العربية المتحدة
        
    • اﻻمارات العربية المتحدة
        
    • واﻹمارات العربية المتحدة
        
    • واﻻمارات العربية المتحدة
        
    Desde 1929, el Irán ha tratado, una y otra vez, de comprar o arrendar estas islas del Gobierno de los Emiratos Arabes Unidos. UN فقد حاولت جمهورية إيران اﻹسلامية مرارا، منذ عام ١٩٢٩، شراء أو تأجير هذه الجزر الثلاث من دولة اﻹمارات العربية المتحدة.
    Terminal de Fateh (Emiratos Arabes Unidos) UN مرفأ فتح، اﻹمارات العربية المتحدة
    Para nuestra sorpresa, los Emiratos Arabes Unidos plantearon algunas condiciones previas que eran totalmente inaceptables. UN ولكن لدهشتنا الكبيرة، وضع طرف اﻹمارات العربية المتحدة للتفاوض بعض الشروط المسبقة غير المقبولة بتاتا.
    La Unión participa en numerosas conferencias internacionales a fin de destacar los logros de la mujer en los Emiratos Arabes Unidos. UN ويشترك الاتحاد النسائي في العديد من المؤتمرات الدولية بغية إبراز منجزات المرأة في اﻹمارات العربية المتحدة.
    En Egipto y en los Emiratos Arabes Unidos, algunos escritores han sido también procesados, al parecer, y condenados por su obra juzgada blasfema. UN وفي اﻹمارات العربية المتحدة ومصر، ادﱡعي أيضا أن الكتﱠاب يتعرضون للاضطهاد ويدانون على أعمالهم التي تعتبر تجديفية.
    El informe nacional de los Emiratos Arabes Unidos, disponible en árabe. UN التقرير الوطني لﻹمارات العربية المتحدة، وهو متاح باللغة العربية ومقدم من وفد اﻹمارات العربية المتحدة.
    Los Ministros hacen expreso su agradecimiento tanto al Gobierno como al pueblo de los Emiratos Arabes Unidos por haber acogido esta reunión y por la cordialidad de la recepción, la buena hospitalidad y la cálida acogida que les han dispensado. UN أعرب الوزراء عن شكرهم وتقديرهم لدولة اﻹمارات العربية المتحدة حكومة وشعبا على استضافتها لهذا الاجتماع وعلى ما قوبلوا به من حرارة استقبال وكرم ضيافة وحسن وفادة.
    La Oficina envió dos asesores a los Emiratos Arabes Unidos para prestar asistencia al Ministerio del Trabajo de ese país en la realización de un seminario nacional sobre inspección del trabajo y seguridad y salud ocupacionales. UN وأوفد مكتب العمل الدولي خبيرين استشاريين إلى اﻹمارات العربية المتحدة لتقديم المساعدة إلى وزارة العمل فيما يتعلق بتنظيم حلقة دراسية وطنية عن التفتيش العمالي والسلامة والصحة المهنيتين.
    Jebel Dhanna, terminal de Fateh, Emiratos Arabes Unidos (17 de noviembre de 1987) UN جبل الظنـــة، مرفأ فاتــــح، اﻹمارات العربية المتحدة )١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٧(
    Jebel Dhanna, terminal de Fateh, Emiratos Arabes Unidos (22 de noviembre de 1988) UN جبــل الظنــة، مرفـــأ فاتح، اﻹمارات العربية المتحدة )٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٨(
    Jebel Dhanna, terminal de Fateh, Emiratos Arabes Unidos (10 de diciembre de 1987) UN جبــل الظنــة، مرفــأ فاتـح، اﻹمارات العربية المتحدة )١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧(
    Ruwais (Emiratos Arabes Unidos) UN الرويس، اﻹمارات العربية المتحدة
    El segundo aspecto al que quiero referirme, aunque muy brevemente, pertenece ya al meollo del asunto: las diferencias entre la República Islámica del Irán y los Emiratos Arabes Unidos. UN والجانب اﻵخر الذي أود التطرق إليه، ولكن بإيجاز بالغ، يتعلق بصلب المسألة: ألا وهو الخلافات القائمة بين جمهورية إيران اﻹسلامية واﻹمارات العربية المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more