El Emperador Constantino lo construyó como depósito de agua hace 1.600 años. | Open Subtitles | لقد بناه الإمبراطور كونستانتين كـ مستودع منذ ألف وستمائة عام |
No te preocupes por mi padre. Es un héroe. Hasta lo condecoró el Emperador. | Open Subtitles | لا تقلق، إنه بطل بحرية كبير حتى أن الإمبراطور قد قلده وساما. |
Qin Shi Huang, el primer Emperador, y unificador de China, tomó el poder. | Open Subtitles | شين شي هوانج الإمبراطور الأول و موحد الصين أخذ مقاليد القوة |
Cuando fallaba un complot contra el Emperador los conspiradores siempre tenían una oportunidad para que las familias conservaran sus fortunas. | Open Subtitles | عندما تفشل أحد المؤامرات ضد الامبراطور فقد كان يمنح المتآمرين فرصة دوماً ليسمح لعائلاتهم أن تحتفظ بثرواتها |
Prisioneros, marchemos hacia el Emperador Ming. | Open Subtitles | ايها السجناءاتبعونى لعرش الامبراطور مينج |
Ningún viajero, Emperador, mercader o poeta... ha caminado sobre estas arenas... sin que el temor le quitara el aliento. | Open Subtitles | لم يأتى مسافر أو إمبراطور أو تاجر أو شاعر و وطأ تلك الأرض إلا وأصيب بالرهبه |
Y al infierno con el Emperador español. | Open Subtitles | وليذهب الى الجحيم مع الأمبراطور الأسبانى. |
Esta instalación es rudimentaria pero servirá para congelar a Skywalker hasta llevarlo frente al Emperador. | Open Subtitles | هذه الوسيلة وقحة لكنه يجب أن يكون كافى لتَجميد سكايواكر لرحلتِه إلى الإمبراطور |
Llamen el Emperador. Díganle que tengo prisioneros. | Open Subtitles | إطلب الإمبراطور أخبرْه ان عِنْدي السجناء |
Creo que el Emperador es el joven más solo de la tierra. | Open Subtitles | أعتقد ان الإمبراطور هو الفتى الأكثر وحدة على وجه الأرض |
Regresa a Outworld y dile al Emperador que la Esencia ya no existe. | Open Subtitles | عودي للعالم الخارجي و أخبري الإمبراطور أن القلب لا وجود له |
Mintiendo o no, ella no puede decirle al Emperador lo que sucedió aquí. | Open Subtitles | كَذِبت أم لا، فأنها لا تستطيع أن تخُبر الإمبراطور عما حدث |
El Emperador me quemará de todas maneras. | Open Subtitles | حسنًا، الإمبراطور سيحرقني في كل الحالات. |
Descífralo y tendrás al imperio del jefe. Wong Dai, el mismísimo Emperador. | Open Subtitles | فسريها تحصلين على إمبراطورية الرئيس وونج داي ، الإمبراطور نفسه |
Cuando el Emperador firme el acuerdo comercial le daremos todo el lote. | Open Subtitles | سيوقع الامبراطور قريبا الاتفاقية التجارية الملعونة وسيحصل على الكمية كلها |
Según nuestras costumbres el Emperador se arrodilla ante la Emperatriz Viuda como su hijo. | Open Subtitles | طبقاً لعاداتِنا السلالية الامبراطور يسجد الى الامبراطورة الارمله كما الابن الى والدته |
Dicen que Pei Hong inventó esta forma de castigo para el uso del difunto Emperador. | Open Subtitles | يقولون أن بي هونج نفسه إخترع هذا الشكل من العقاب ليستخدمه الامبراطور الراحل |
Cuando el difunto Emperador estaba vivo ese matrimonio era una bendición para la familia. | Open Subtitles | عندما كان الامبراطور الراحل على قيد الحياة هذه المبارة كانت بركة عائلتنا |
¿Quién hubiera pensado, que el Emperador Qin usaría el meteorito para crear un mundo ingrávido? | Open Subtitles | من كان سيصدق أن إمبراطور كن سيستخدم الاحجار النيزكية لخلق عالم بلا وزن؟ |
Usted nunca necesitará recordarle esto a cualquier persona después de este asedio,Emperador. | Open Subtitles | لن تحتاج لأن تذكر أى شخص بعد هذا الحصار,أيها الأمبراطور |
Selenia. Hija del Emperador Sifrat de Matradoy, | Open Subtitles | سيلينا ابنة امبراطور السيفرات ل ماترادوي |
89. Cabe señalar que durante este período tuvo lugar el proceso histórico contra el Emperador Jean Bedel Bokassa. | UN | 89- وتجدر الإشارة إلى أن المحاكمة التاريخية للإمبراطور جان بيديل بوكاسا، جرت خلال هذه الفترة. |
Para escapar del planeta, debes tocar en un gran concierto para el Emperador, | Open Subtitles | لكي يهرب من الكوكب يجب أن تؤدي في حفلة كبيرة للامبراطور |
Los asuntos que emprendió el Emperador construcción de la muralla y quema de libros son términos opuestos en una ecuación. | Open Subtitles | مَشاريع الإمبراطورَ التجارية بناية حائطه و حرق الكتب شروطَ معاكسةَ في معادلةِ |
¿De manera que para Ud. Augusto fue un buen Emperador, y para Ud. no lo fue? | TED | إذن أنت تقول أن أوغسطس كان إمبراطوراً جيداً، وأنت تقول أنه لم يكن كذلك؟ |
Bueno, el es el Emperador. Estoy seguro que esta ocupado | Open Subtitles | أمبراطور أو غير أمبراطور هذا يسمي عدم احترام |
Para ellos, golpear a un prisionero es como golpear un perro desobediente... y entre más violenta la golpiza, mayor es su dedicación al Emperador. | Open Subtitles | الآن، ضربهم سجين مثل ضرب كلب عاصي كلما ازداد الضرب عنفا، كلما ازداد تكريسهم إلى الإمبراطورِ |
20,000 monedas de oro me pago el Emperador Bizantino por un escuadrón de nuestros guerreros. | Open Subtitles | عشرون ألف قطعة ذهبية يُدفع ليّ من الإمبراطورية البزنطي مُقابل أسطول من محاربينّا. |
Y ser Emperador no sería tan difícil si estás a mi lado. | Open Subtitles | و كوني امبراطورا لن يصبح بالأمر الشاق و أنت بجانبي |
Todas esas charlas de enseñarme a ser Emperador... eran para que bajara la guardia. | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن تربيتى كى أكون إمبراطورا كى تبعدنى عن الحراس |
Un hombre que se somete el Papa no puede ser mi Emperador. | Open Subtitles | إن الرجل الذى يخضع للبابا لا يمكن أن يكون إمبراطورنا |