Sin duda Empezaremos con esa. Se está haciendo un poco tarde para mí, cariño. | Open Subtitles | ــ إذاً سنبدأ به بالتأكيد ــ تأخر الوقت بالنسبة لي يا عزيزتي |
Empezaremos con su nombre y rango, entonces seguiremos con su historial de guerra. | Open Subtitles | ، سنبدأ بأسمك ورُتبتك العسكرية . ثُم ننتقل إلي سجلك الحربيِ |
Este verano Empezaremos con los planos de construcción de las dos primeras montañas de la que va a ser la primera isla con huella de carbono cero de Asia Central. | TED | وهذا الصيف سنبدأ وثائق التشييد والبناء لأول جبلين فيما ستصبح أول جزيرة خالية من الكربون في آسيا الوسطى |
Bueno, Empezaremos con el manicure la siguiente semana. | Open Subtitles | حسناً, سوف نبدأ بتعلم تجميل الأظافر في الأسبوع القادم |
- Empezaremos con Kruger le refrescaremos la memoria. | Open Subtitles | نحن نبدأ مع كروغار لرؤية إذا تذكّر أيّ شئ |
Empezaremos con melón, y gigot d'agneau boulangère. | Open Subtitles | سنبدأ بالبطيخ ثم لحم الضأن والخبز. |
Empezaremos con la TV. | Open Subtitles | سنبدأ بتسريب الأخبار عن حالة الرئيس في التلفزيون |
De acuerdo, Empezaremos con el box step. | Open Subtitles | حسناً سنبدأ بخطوات الصندوق صندوق ؟ |
¡Grandioso! Empezaremos con audiciones. ¿Qué papel deberíamos audicionar primero? | Open Subtitles | رائع، سنبدأ بتجارب الأداء فوراً أيّ دور نختاره أوّلاً؟ |
Como dije antes, Empezaremos con nuestro plan en el momento elegido. | Open Subtitles | كما قلت من قبل, سنبدأ بخططنا في وقت نحدده |
Empezaremos con una prótesis prefabricada temporalmente y luego haremos ajustes sobe la marcha. | Open Subtitles | سنبدأ بوضع قدم جاهزةٍ مؤقّتة ثم سنقوم بالتعديلات مع استمرارنا |
De acuerdo, Empezaremos con estas cuentas... y llegaremos hasta las más recientes. | Open Subtitles | حسنا، سنبدأ بهذه الحسابات وبعد ذلك نشق طريقنا إلى الحسابات الجديدة |
Creo que Empezaremos con sodio divalproex. | Open Subtitles | "أعتقد أننا سنبدأ بـ"ديفالبروكس الصوديوم |
Empezaremos con el equipo SWAT que tienen sus rifles apuntando hacia mí. | Open Subtitles | بل سنبدأ بفريق سوات وبنادقهم التى تدربت علي |
Um, Empezaremos con una sandía y una ensalada de remolacha al horno, un estofado de cordero sobre polenta | Open Subtitles | القوائم والوصفات سنبدأ مع سلطة البطيخ واللحم محمر مرق لحم فوق يخنة |
Empezaremos con las últimas dos víctimas. Si fueron suicidios, descubriremos qué los llevó a eso. | Open Subtitles | سنبدأ بآخر ضحيتين، لو كانوا حالات انتحار، سنبحث عما دفعهم لذلك |
Empezaremos con la gente que no acudió, cruzando referencias con familias sin mascotas. | Open Subtitles | سنبدأ بالأشخاص الذين لم يحرضوا عائلاتـ من دون حيوانات اليفـة |
Bien. Empezaremos con sus antecedentes delictivos. | Open Subtitles | جيد، سنبدأ باصحاب السجلات الاجرامية |
Mañana, en mi casa, Empezaremos con póquer... y veremos qué pasa. | Open Subtitles | غداً ، معي سوف نبدأ بلعب البوكر و بدون قيود |
Creo que Empezaremos con la víctima más reciente primero para ver si tenemos un crimen aquí. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان نبدأ مع الضحية الأحدث و نرى ان كان لدينا جريمة هنا |
Empezaremos con la música, avisa al cuarteto. | Open Subtitles | نحن سَنَبْدأُ بالإنشودة الدينيةِ، أخبرْ الرباعيةَ. |