Sí, sería una lástima dejar de mandar soldados a morir en batalla. | Open Subtitles | يكون من المؤسف التوقف عن إرسال الأمريكيين ليموتوا في المعركة |
Si peleas por algo noble... o por alguien que necesita tu ayuda... sólo entonces Dios te bendecirá en batalla. | Open Subtitles | إذا قاتلتَ لسبيل شيء نبيل أو لأجل شخص يحتاجُ مساعدتك فقط عندها الله سيباركك في المعركة |
Tenzin, Bumi y Kya intentaron resistir al Loto Rojo pero fueron heridos en batalla. | Open Subtitles | تينزين وبومي وكايا حاولوا إيقاف جماعة اللوتس الحمراء لكنهم أصيبوا في المعركة |
Si mueres en batalla... tu vida se hundirá en la tierra como lo hace la lluvia y desaparecerá. | Open Subtitles | لو مت في معركة حياتك سوف تغوص في الأرض مثل المطر و تتلاشي بدون اثر |
"resista la tentación de entrar en batalla este mes. | Open Subtitles | فقاوم أي إغراء و استعد للخوض في معركة هذا الشهر. |
Los días de recordación del Holocausto llenan el aire con las oraciones silenciosas de las familias viudas que perdieron a sus hijos y a sus hijas en batalla. | UN | وأيام الذكرى تحفل بالصلوات الصامتة للأسر الثكلى التي فقدت شبابها وشاباتها في المعركة. |
Nobukado se hizo pasar por nuestro difunto señor muchas veces en batalla. | Open Subtitles | انتحال شخصيه نوبوكادو أخّر سيدى مرات عديدة في المعركة. |
por supuesto, hombres que ven a la muerte en batalla parte que hace el enlace más fuerte. | Open Subtitles | بالطبع، الرجال الذين واجهوا الموت في المعركة إشتركوا في الرابطة الأقوى |
Pero anoche cayó en batalla contra los hombres del duque Henry. | Open Subtitles | لكن ليلة أمس سقط في المعركة إلى رجال الدوق هنري |
- ¡que alguna vez haya muerto en batalla! - ¡Gracias, señor! | Open Subtitles | ولكل الذين ماتوا في المعركة شكراً لك يا سيدي |
Mi padre murió en batalla, al igual que mis tres hermanos. | Open Subtitles | ،أبي قُتل في المعركة وكذلك ثلاثة من إخوتي |
Una cruz naval, dos estrellas de plata por calma en batalla. | Open Subtitles | صليب البحرية، نجمتان فضيتان للهدوء في المعركة |
Ésa es una bala minié de Shiloh, usada en batalla. | Open Subtitles | هذه رصاصة مخروطية من شايلو، إستخدمت في المعركة |
Dirigió una unidad de infiltración. Del tipo que los Nazis usaron en batalla. | Open Subtitles | كان يدير وحدة تسلل اشياء مما كان يفعلها النازيون في معركة باغل |
Si estuviéramos juntos en batalla, confiaríamos en él para cubrirnos. | Open Subtitles | عندما كنا في معركة معاً كنا نثق به ليغطي ما خلفنا |
Causar la muerte de un sinnúmero de inocentes en batalla una y otra y otra vez hasta que ambos muramos. ¿Eso es lo que deseas? | Open Subtitles | أن نتسبّب بموت عدد لا يحصى من الأبرياء في معركة عبثية مراراً وتكراراً إلى أن يموت كلانا أهذا ماتريده؟ |
La próxima vez que nos veamos en batalla, te mataré. | Open Subtitles | المره القادمه عندما نتقابل في المعركه ساقتلك |
Weiss. Nadie lo siente más profundamente que un soldado que dirigió hombres en batalla. | Open Subtitles | لا أحد يشعر بهذا بشكل ملائم أكثر من جندي قاد رجاله بالمعركة |
La maté un par de veces en batalla, pero eso no es nada. | Open Subtitles | لقد قتلتها بضع مرات في المعارك ولكن هذا لا يعتبر شيئا |
Pero antes, ya que he salido victorioso en batalla esta semana... deseo que me diviertan. | Open Subtitles | لكن حيث إنتصرت فى معركة هذا الإسبوع أتمنى أن تسلينى , هات مهرجى |
Siempre pensé que este viaje acabaría en batalla. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أن هذه الرحلة ستنتهي بمعركة |
Nuestro trabajo es más fácil sin tener que preocuparnos de ellos en batalla. | Open Subtitles | هذا سيجعل عملنا اسهل اذا لم نكن نقلق حيالهم فى المعركة |
El emperador murió en batalla y la perla no se perdió. | Open Subtitles | لأنّ الإمبراطور مات في أرض المعركة واللؤلؤة لم تضيع |
Era infame por entrar en batalla cortando cabezas a todos. | Open Subtitles | كان سىء السمعة لقيادة جواده بقسوة أثناء المعركة يطير الرؤوس وهو يعدو بفرسه بأقصى سرعة |
Esta es la arma más poderosa en batalla. | Open Subtitles | ذلك السلاحُ الأقوى في المعركةِ |
La batalla se convierte en batalla de bayonetas, como en la batalla de Somme en 1916 con grandes bajas para los dos lados. | Open Subtitles | تحولت المعركه الى هجوم بالحراب كما حدث فى معركه سوم عام 1916 نتجت عنها خسائر فادحه فى كلا الطرفين |
Está con los mismos hombres que siguió en batalla en Tarawa, el 6º Regimiento de la 2da. | Open Subtitles | و هو مع ذات الجنود الذين تبعهم خلال معركة لـ تاراوا |
Tengo 23 heridas, todas recibidas en batalla. | Open Subtitles | لقد اصبت ب23 جرحا كبيرا كلهم من المعارك |