"en batalla" - Translation from Spanish to Arabic

    • في المعركة
        
    • في معركة
        
    • في المعركه
        
    • بالمعركة
        
    • في المعارك
        
    • فى معركة
        
    • بمعركة
        
    • فى المعركة
        
    • في أرض المعركة
        
    • أثناء المعركة
        
    • في المعركةِ
        
    • فى معركه
        
    • خلال معركة
        
    • من المعارك
        
    Sí, sería una lástima dejar de mandar soldados a morir en batalla. Open Subtitles يكون من المؤسف التوقف عن إرسال الأمريكيين ليموتوا في المعركة
    Si peleas por algo noble... o por alguien que necesita tu ayuda... sólo entonces Dios te bendecirá en batalla. Open Subtitles إذا قاتلتَ لسبيل شيء نبيل أو لأجل شخص يحتاجُ مساعدتك فقط عندها الله سيباركك في المعركة
    Tenzin, Bumi y Kya intentaron resistir al Loto Rojo pero fueron heridos en batalla. Open Subtitles تينزين وبومي وكايا حاولوا إيقاف جماعة اللوتس الحمراء لكنهم أصيبوا في المعركة
    Si mueres en batalla... tu vida se hundirá en la tierra como lo hace la lluvia y desaparecerá. Open Subtitles لو مت في معركة حياتك سوف تغوص في الأرض مثل المطر و تتلاشي بدون اثر
    "resista la tentación de entrar en batalla este mes. Open Subtitles فقاوم أي إغراء و استعد للخوض في معركة هذا الشهر.
    Los días de recordación del Holocausto llenan el aire con las oraciones silenciosas de las familias viudas que perdieron a sus hijos y a sus hijas en batalla. UN وأيام الذكرى تحفل بالصلوات الصامتة للأسر الثكلى التي فقدت شبابها وشاباتها في المعركة.
    Nobukado se hizo pasar por nuestro difunto señor muchas veces en batalla. Open Subtitles انتحال شخصيه نوبوكادو أخّر سيدى مرات عديدة في المعركة.
    por supuesto, hombres que ven a la muerte en batalla parte que hace el enlace más fuerte. Open Subtitles بالطبع، الرجال الذين واجهوا الموت في المعركة إشتركوا في الرابطة الأقوى
    Pero anoche cayó en batalla contra los hombres del duque Henry. Open Subtitles لكن ليلة أمس سقط في المعركة إلى رجال الدوق هنري
    - ¡que alguna vez haya muerto en batalla! - ¡Gracias, señor! Open Subtitles ولكل الذين ماتوا في المعركة شكراً لك يا سيدي
    Mi padre murió en batalla, al igual que mis tres hermanos. Open Subtitles ،أبي قُتل في المعركة وكذلك ثلاثة من إخوتي
    Una cruz naval, dos estrellas de plata por calma en batalla. Open Subtitles صليب البحرية، نجمتان فضيتان للهدوء في المعركة
    Ésa es una bala minié de Shiloh, usada en batalla. Open Subtitles هذه رصاصة مخروطية من شايلو، إستخدمت في المعركة
    Dirigió una unidad de infiltración. Del tipo que los Nazis usaron en batalla. Open Subtitles كان يدير وحدة تسلل اشياء مما كان يفعلها النازيون في معركة باغل
    Si estuviéramos juntos en batalla, confiaríamos en él para cubrirnos. Open Subtitles عندما كنا في معركة معاً كنا نثق به ليغطي ما خلفنا
    Causar la muerte de un sinnúmero de inocentes en batalla una y otra y otra vez hasta que ambos muramos. ¿Eso es lo que deseas? Open Subtitles أن نتسبّب بموت عدد لا يحصى من الأبرياء في معركة عبثية مراراً وتكراراً إلى أن يموت كلانا أهذا ماتريده؟
    La próxima vez que nos veamos en batalla, te mataré. Open Subtitles المره القادمه عندما نتقابل في المعركه ساقتلك
    Weiss. Nadie lo siente más profundamente que un soldado que dirigió hombres en batalla. Open Subtitles لا أحد يشعر بهذا بشكل ملائم أكثر من جندي قاد رجاله بالمعركة
    La maté un par de veces en batalla, pero eso no es nada. Open Subtitles لقد قتلتها بضع مرات في المعارك ولكن هذا لا يعتبر شيئا
    Pero antes, ya que he salido victorioso en batalla esta semana... deseo que me diviertan. Open Subtitles لكن حيث إنتصرت فى معركة هذا الإسبوع أتمنى أن تسلينى , هات مهرجى
    Siempre pensé que este viaje acabaría en batalla. Open Subtitles لطالما اعتقدت أن هذه الرحلة ستنتهي بمعركة
    Nuestro trabajo es más fácil sin tener que preocuparnos de ellos en batalla. Open Subtitles هذا سيجعل عملنا اسهل اذا لم نكن نقلق حيالهم فى المعركة
    El emperador murió en batalla y la perla no se perdió. Open Subtitles لأنّ الإمبراطور مات في أرض المعركة واللؤلؤة لم تضيع
    Era infame por entrar en batalla cortando cabezas a todos. Open Subtitles كان سىء السمعة لقيادة جواده بقسوة أثناء المعركة يطير الرؤوس وهو يعدو بفرسه بأقصى سرعة
    Esta es la arma más poderosa en batalla. Open Subtitles ذلك السلاحُ الأقوى في المعركةِ
    La batalla se convierte en batalla de bayonetas, como en la batalla de Somme en 1916 con grandes bajas para los dos lados. Open Subtitles تحولت المعركه الى هجوم بالحراب كما حدث فى معركه سوم عام 1916 نتجت عنها خسائر فادحه فى كلا الطرفين
    Está con los mismos hombres que siguió en batalla en Tarawa, el 6º Regimiento de la 2da. Open Subtitles و هو مع ذات الجنود الذين تبعهم خلال معركة لـ تاراوا
    Tengo 23 heridas, todas recibidas en batalla. Open Subtitles لقد اصبت ب23 جرحا كبيرا كلهم من المعارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more