ويكيبيديا

    "en bienes raíces" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في العقارات
        
    • إلى ذلك أن الممتلكات العقارية
        
    • العقارات يفيدون
        
    • في العقاراتِ
        
    • فى العقارات
        
    • في مجال العقارات
        
    • سمسارة عقارات
        
    Las inversiones en bienes raíces y las inversiones a corto plazo no formaban parte de la referencia. UN وليست الاستثمارات في العقارات والاستثمارات القصيرة الأجل جزءا من مؤشر أداء الصندوق.
    La dirección admite ahora que no contó en el plano interno con la suficiente especialización profesional en materia de inversiones en bienes raíces. UN وتوافق الإدارة الآن على أنه لم تتوفر لديها خبرة فنية داخلية كافية في مجال الاستثمار في العقارات.
    Aquí hay más de 50 años de experiencia en bienes raíces. Open Subtitles هناك الكثير من الأشخاص ذو الـ 50 عاماً من الخبرة في العقارات في هذه القاعة
    Asimismo, otro motivo para desestimar su petición era que, en contra de lo dispuesto expresamente en el artículo 13, párrafo 2, de la Ley Nº 87/1991, parte de los bienes confiscados consistían en bienes raíces. UN وتضيف الدولة الطرف إلى ذلك أن الممتلكات العقارية لم تكن إلا جزءاً من الممتلكات المصادرة، وذلك خلافاً لما تنص عليه صراحة أحكام الفقرة 2 من المادة 13 من القانون رقم 87/1991.
    En el estudio ampliado de viabilidad se dice que, según los expertos en bienes raíces, no parece haber normas generales sobre la proporción entre locales de oficina en propiedad y arrendados. UN ويشار في دراسة الجدوى الموسعة إلى أن خبراء العقارات يفيدون بأنه لا يبدو أن هناك معايير عامة للكيانات فيما يتعلق بنسبة الامتلاك إلى التأجير.
    Estoy en bienes raíces, así que tengo esas cosas para las casas. Open Subtitles أعمل في العقارات , لذا لا بد أن يكون لديّ هذه الأشياء
    En el vaciado de vejiga, así como en bienes raíces todo es ubicación, ubicación, ubicación. Open Subtitles في تفريغ المثانة ، كما في العقارات, مكان مكان وموقع
    Somos socios en bienes raíces y socios en la vida. Open Subtitles نحن شريكان في العقارات و أيضاً شريكان في الحياة.
    Uso mis contactos de mi negocio en bienes raíces internacionales para traer inversores a naciones en desarrollo. Open Subtitles استطيع استخدام معارفي من الأعمال في العقارات العالمية لجلب الإستثمارات لهذه الأمة,
    Invirtió las ganancias en bienes raíces. Open Subtitles و أخذ أرباحه قبل الإنهيار و وضعها في العقارات
    ¿Ese fue el dinero que invertiste en bienes raíces? Open Subtitles هل هو ذلك المال الذي إستخدمتيه للإستثمار في العقارات المحليّة؟
    Ha trabajado en bienes raíces toda su vida. Open Subtitles هو كان يعمل في الإعلانات التجارية في العقارات كامل حياتِه.
    En las negociaciones del contrato de alquiler, la UNOPS recibió ayuda de la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas y asesoramiento externo especializado en bienes raíces; UN وتولى مكتب الشؤون القانونية التابع لﻷمم المتحدة ومحام خارجي متخصص في العقارات مساعدة مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في المفاوضات التي جرت بشأن عقد اﻹيجار؛
    No obstante, la Junta se complace en observar que la cuestión de las Inversiones en bienes raíces habría de ser tratada en 2004 durante el examen de la estructura del Servicio a cargo de un consultor externo. UN بيد أن المجلس يسره أن يلاحظ أن مسألة الاستثمارات في العقارات سيجري تناولها في عام 2004 خلال استعراض هيكل الدائرة الذي سيجريه استشاري خارجي.
    Nacido y criado en Baltimore cursó estudios en bienes raíces, trabajó en inmobiliarias, y después del 11-S decidió mudarse a Pakistán a marcar una diferencia. TED وُلد و نشأ في بلتيمور, درس العقارات, عمل في العقارات التجارية, وبعد 11/9 قرر أن يذهب الى باكستان ليصنع فارِقاً.
    Invierte en bienes raíces. Open Subtitles أعتقد أنّ أفضل استثمار هو في العقارات.
    Tú estás en bienes raíces y yo también. Open Subtitles كنت في العقارات, أنا في العقارات.
    Asimismo, otro motivo para desestimar su petición era que, en contra de lo dispuesto expresamente en el artículo 13, párrafo 2, de la Ley Nº 87/1991, parte de los bienes confiscados consistían en bienes raíces. UN وتضيف الدولة الطرف إلى ذلك أن الممتلكات العقارية لم تكن إلا جزءاً من الممتلكات المصادرة، وذلك خلافاً لما تنص عليه صراحة أحكام الفقرة 2 من المادة 13 من القانون رقم 87/1991.
    b) En el estudio ampliado de viabilidad (A/67/720) se indicó que, según los expertos en bienes raíces, no parecía haber normas generales sobre la relación entre locales de oficina en propiedad y arrendados. UN (ب) ذُكر، في دراسة الجدوى الموسّعة (A/67/720)، أن خبراء العقارات يفيدون بأنه لا يبدو أن هناك معايير عامة فيما يتعلق بنسبة امتلاك الحيز المكتبي مقارنة باستئجاره.
    He estado en bienes raíces Por 14 años, Open Subtitles أنا كُنْتُ في العقاراتِ ل14 سنةِ،
    Con tu don de gentes serías muy buena en bienes raíces. Open Subtitles حسناً ، بمهاراتك الرائعة ، فسوف تكونى ممتازة فى العقارات
    Y te diré algo. Hay muchas mujeres en esta ciudad que trabajan en bienes raíces. Open Subtitles وسأخبرك بشي آخر، هناك العديد من النساء في هذه المدينة ممن يعملن في مجال العقارات
    Su padre trabajaba en el casino, y la madre en bienes raíces. Open Subtitles والده كانوا رئيس كازينو مقامرة، ووالدته كانت سمسارة عقارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد