ويكيبيديا

    "en brazzaville" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في برازافيل
        
    • إلى برازافيل
        
    • ببرازافيل
        
    • في البرازيل
        
    • وفي برازافيل
        
    • وبرازافيل
        
    • في الكونغو برازافيل
        
    El personal del ACNUR en Brazzaville sigue trabajando en los locales del PNUD y recibe apoyo administrativo de éste. UN وما زال موظفو المفوضية في برازافيل يعملون بمباني برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ويتلقون منه دعما إداريا.
    La guerra ha causado graves daños a las instalaciones de salud en Brazzaville. UN وقد أسفرت الحرب عن أضرار جسيمة أصابت المرافق الصحية في برازافيل.
    La guerra ha causado graves daños a las instalaciones de salud en Brazzaville. UN وقد أسفرت الحرب عن أضرار جسيمة أصابت المرافق الصحية في برازافيل.
    El Sr. Hussein, alias Sadam, y Chauki Abadi actúan en nombre de Primogem en Brazzaville. UN ويعمل السيد حسين المعروف باسم صدام وشوقي عبادي لحساب وكالة بريموغم في برازافيل.
    Afirma que estuvo en Brazzaville y no en la República Democrática del Congo. UN ويقول إنه لم يكن في جمهورية الكونغو الديمقراطية وإنما في برازافيل.
    Ese Comité, que aprobó un proyecto de pacto de no agresión después de su tercera reunión, celebrada en Libreville, celebrará su cuarta reunión en Brazzaville, en la República del Congo. UN إن هذه اللجنة الاستشارية، التي اعتمدت مشروع الميثاق لعدم الاعتداء عقب اجتماعها الثالث، الذي عقد في ليبرفيل، ستعقد اجتماعها الرابع في برازافيل في جمهورية الكونغو.
    Es necesario destacar también que los protagonistas de la crisis actual en Brazzaville han celebrado consultas con el Presidente Kabila. UN ويجدر بنا أن نذكر أيضا أن أطراف النزاع الراهن في برازافيل قد تشاورت مع الرئيس كابيلا.
    No obstante, la operación se ha complicado por recientes problemas de protección en Brazzaville. UN غير أن العملية تعقدت بسبب الشواغل الأخيرة المتعلقة بالحماية في برازافيل.
    Ha permitido la capacitación de un centenar de ejecutivos y directivos de ONG en el análisis diferencial de los géneros en Brazzaville y cuatro regiones. UN وأتاح تدريب نحو مائة من الكوادر المسؤولة بالمنظمات غير الحكومية مع تحليل حسب النوع في برازافيل و 4 مناطق.
    :: la organización de campañas de sensibilización en materia de violencia sexual en Brazzaville, Pointe Noire, Owando, Ngoko, Lekana y Ouesso. UN :: تنظيم حملات توعية بالعنف الجنسي في برازافيل وبونت نوار وأواندو ونجوكو وليكانا وأويسو.
    :: Se ha concienciado a 85.000 mujeres y jóvenes de la importancia y la necesidad de la paz para lograr un desarrollo duradero en Brazzaville, Sibiti y Dolisie. UN :: توعية 000 85 امرأة وشاب بأهمية وضرورة السلام من أجل التنمية المستدامة في برازافيل وسبيتي ودوليسي.
    La disminución registrada puede explicarse por la inscripción de niños en establecimientos privados que se abrieron en Brazzaville y Pointe Noire. UN ويمكن تفسير انخفاض عدد العاملين بقيد الأطفال في مؤسسات خاصة مفتوحة في برازافيل وبونت نوار.
    Los índices de mujeres que efectúan al menos dos consultas prenatales son de 82,39% en Brazzaville y de 88,92% en Pointe Noire. UN ويبلغ معدل النساء اللاتي تجرين استشارتين 82.39 في المائة في برازافيل و 92 و 88 في المائة في بونت نوار.
    La mayor parte de las madres son inmunizadas en el curso de su embarazo: 73,67% en Brazzaville y 76,10% en Pointe Noire. UN والجزء الأكبر من النساء تم حقنهم بالمصل أثناء الحمل: 73.67 في المائة في برازافيل و 76.10 في المائة في بونت نوار.
    La mayoría de los partos tiene lugar en las maternidades de los hospitales públicos: 91% en Pointe Noire y 74% en Brazzaville. UN وغالبية الولادات جرت في أقسام التوليد بالمستشفيات العامة، 91 في المائة في بونت نوار و 74 في المائة في برازافيل.
    en Brazzaville, la tasa de seropositividad por el VIH-1 se estimó en 7,8% en 1996. UN ويقدر معدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في برازافيل بنسبة 7.8 في المائة في عام 1996.
    En efecto, se establecieron con carácter experimental dos cajas de ahorro y crédito para la mujer en Brazzaville y Mindouli. UN وأقام هذا المشروع صندوقين رائدين نسائيين للادخار والائتمان في برازافيل ومندولي.
    Con este motivo se establecieron, a partir de l999, otras cajas en Brazzaville y en el interior del país. UN وأنشئت صناديق عديدة في برازافيل وداخل البلد من 1999.
    A este respecto, la MONUC prevé establecer oficinas administrativas de enlace en Brazzaville y en Dar-es-Salaam, y está considerando seriamente la posibilidad de establecer una base logística en Kigoma (República Unida de Tanzanía). UN وفي هذا الصدد تعتزم البعثة إنشاء مكاتب للاتصال الإداري في برازافيل ودار السلام، إلى جانب النظر بجدية في إمكانية فتح قاعدة للنقل والإمداد في كيغوما بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    El Comité Consultivo examinó y aprobó el documento en un seminario celebrado en Brazzaville del 12 al 14 de mayo de 2003. UN واستُعرضت الوثيقة واعتمدتها اللجنة الاستشارية في حلقة دراسية عُقدت في برازافيل في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2003.
    Valga como ejemplo la misión en Brazzaville del equipo del Fiscal de la Corte Penal Internacional, acompañado de dos secretarios, para escuchar el testimonio de tres testigos de descargo en el asunto Jean Pierre BEMBA. UN والدليل على ذلك زيارة العمل التي اضطلع بها مكتب مدعي المحكمة الجنائية الدولية إلى برازافيل برفقة قلمين من المحكمة الجنائية الدولية، من أجل الاستماع إلى شهود النفي الثلاثة في قضية جان بيير بيمبا.
    La cumbre extraordinaria de los Jefes de Estado de la CEMAC, celebrada en Brazzaville el 21 de marzo de 2003, pidió por su parte a esas instituciones que prestaran asistencia a la República Centroafricana. UN وعمد مؤتمر القمة الاستثنائي لرؤساء دول الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، الذي عقد ببرازافيل في 21 آذار/مارس 2003، من جانبه، إلى مطالبة هذه المؤسسات بتوفير مساعدتها لجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Él era un etnógrafo en Brazzaville. Open Subtitles لقد كان كاتب في البرازيل.
    Únicamente en Brazzaville y Pointe Noire funcionan centros de tratamiento ambulatorio para pacientes de SIDA. UN وبرازافيل وبونت نوار وحدهما يمتلكان مراكز للعلاج المتنقل لمعالجة مرض الإيدز.
    La oficina del UNICEF en el Congo, establecida en Brazzaville, está promoviendo el acceso a los servicios en pie de igualdad, incluidos los servicios educativos, para los niños indígenas. UN وتشجع اليونيسيف في الكونغو برازافيل إتاحة الخدمات على نحو عادل لأطفال الشعوب الأصلية، بما في ذلك الخدمات التعليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد