Bueno pienso en mi infancia, buena parte de la cual la pasé, después de nacer aquí en Chicago, la pasé en Europa. Si estuvieran | TED | دعوني أعود بذاكرتي .. لقد قضيت فترة جيدة .. بعد ولادتي في شيكاغو في اوروبا .. اذا عبرت ذات يوم |
(TK) Cuando un policía o un bombero muere en Chicago, no siempre es la bandera de EE. UU. la que adorna su féretro. | TED | تيد: عندما يموت رجل شرطة أو إطفائي في شيكاغو فغالباً ما لا يكون العلم الموجود على نعشه علم الولايات المتحدة. |
Me encontré con los tipos de Ajinomoto el mes pasado en Chicago. | Open Subtitles | لقد التقيت مع المسؤولين في أجنوموتو الشهر الماضي في شيكاغو |
Que transfiramos hombres con cualificaciones especiales para aumentar el personal aquí en Chicago. | Open Subtitles | بأن ننقل رجالا ذوي مؤهلات خاصة لدعم الموظفين هنا في شيكاغو |
Te dije dónde iba a trabajar. ¿Por qué huiste de mí en Chicago? | Open Subtitles | لقد أخبرتك بمكان عملى لماذا قمت بالهرب منى فى شيكاغو ؟ |
El demandante dice que no es secreto que este grupo ha estado activo en Chicago. | Open Subtitles | بأن هذه المجموعة هي فعّالة في شيكاغو منذ 6 أشهر ، قاموا بتبني |
Sigo sin saber si soy bien recibida en Chicago después de golpear a | Open Subtitles | لا أعلم حتى إذا مرحب بي في شيكاغو بعد أن سحقت |
De la escena del crimen de las estudiantes de enfermería en Chicago. | Open Subtitles | لقطات من مسرح الجريمة من مجزرة طالبات التمريض في شيكاغو. |
Tiene mucho dinero en efectivo de su atraco en Chicago pero intentará ser discreto así que podría recurrir en algún momento a su habilidad para robar. | Open Subtitles | لديه مال كثير من السرقات في شيكاغو لكنه سيحاول ألا يجذب الكثير من الإنتباه إذن فقد يلجأ لمهاراته بالسرقة في وقت معين |
Entonces seguiré rebuscando hasta que encuentre lo que sea que usted y Clayton le hicieron encubrir en Chicago. | Open Subtitles | ثم سأبقي الحفر حتى أجد كل ما هو أنك وكلايتون كان له التستر في شيكاغو. |
Digo, sé que el clima no es bueno en Chicago, pero Seattle. ¿Esa lluvia? | Open Subtitles | انا اعلم انه الاجواء ليست جيدة في شيكاغو ولكن سياتل, اوه ممطرة؟ |
El mejor restaurante de carnes en Chicago y se obtiene el pescado? | Open Subtitles | افضل مكان يقدم ستيك في شيكاغو وانتي تأخذين طبق السمك؟ |
Estoy tratando de encontrar la manera van las cosas, aquí en Chicago. | Open Subtitles | كنت أفكر قليلا بشأن طريقة سير الأمور هنا في شيكاغو |
Pearl Hart me dio esto, la primera mujer que fue defensora pública en Chicago. | Open Subtitles | اعطتني بيرل هارت هذا أول امرأه محاميه في شيكاغو الان, هو لكِ |
Los Principios de las Naciones Unidas en favor de las Personas de Edad figuran en el conjunto especial de materiales de capacitación que se ofrecen a los nuevos voluntarios en Chicago. | UN | وتشتمل مجموعة التدريب الخاص المقدمة إلى المتطوعين الجدد في شيكاغو على مبادئ اﻷمم المتحدة المتعلقة بكبار السن. |
Ambos eran miembros del grupo Christian Peacemakers, una organización no gubernamental con sede en Chicago. | UN | وكان اﻹثنان من أعضاء جماعة صانعي السلام المسيحية، وهي منظمة غير حكومية يقع مقرها في شيكاغو. |
El Sr. González, nacido en una familia de emigrantes cubanos, en 1956 en Chicago, posee la ciudadanía norteamericana. | UN | ولد السيد غونزالز عام 1956 في شيكاغو لأسرة من المهاجرين الكوبيين، وهو يحمل جنسية الولايات المتحدة. |
Según El Salvador, los documentos descubiertos en Chicago se distinguen de los de Madrid en varios aspectos significativos. | UN | على أن السلفادور تزعم أن المستندات التي تم اكتشافها في شيكاغو تختلف عن نسخ مدريد في عدة جوانب مهمة. |
45. Por su parte, Honduras niega que la presentación de los documentos hallados en Chicago se pueda calificar de hecho nuevo. | UN | 45 - أما هندوراس فهي ترفض من جانبها اعتبار تقديم المستندات التي عثر عليها في شيكاغو واقعة جديدة. |
Lo hicimos una vez cuando éramos niñas, en Chicago. | Open Subtitles | لقد فعلنا مثل هذا من قبل عندما كنا اطفالا فى شيكاغو |
Estudia las lluvias de partículas subatómicas producidas por desintegradores de átomos como el LHC en Ginebra y el Tevatron en Chicago. | Open Subtitles | يدرسُ وابلات الجُسيمات الدون ذرية الناتجة من مُصادمي الذرات كمُصادم الهدرونات الكبير في جنيف و التيفاترون في شيكاجو. |
Era un tipo con el que salí cuando estaba en Chicago. | Open Subtitles | يوجد ذلك الرجل الذي واعدته أثناء زمالتي التدريبية في تشيكاغو. |
Es como una pizza, pero en Chicago. | Open Subtitles | انها كالبيتزا العادية, لكنها صنعت بشيكاغو |
Señoras y señores, aterrizaremos según lo previsto en Chicago O'Hare después de todo. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة سنقلع كما هو مرتب من شيكاغو |
en Chicago, tuve un paciente que se llamaba José Ortega. Insuficiencia hepática aguda. | Open Subtitles | في "شيكاقو" كان لديّ مريض اسمه "جوزيه اورتيقا" مقيم حالته صعبه |
- Vine a verte anoche-- - ¿Por qué no estás en Chicago? | Open Subtitles | انا اتيت لرؤيتك ليلة امس لماذا لم تذهبى الى شيكاغو |
En el sitio de muestreo en Chicago, la concentración media de pentaBDE fue de 31 pg/m3, entre 2 y 4 veces más alta que en los demás lugares. | UN | وكان متوسط تركيزات الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل يبلغ 31 بيكوغرام/م3 في موقع شيكاغو أي بما يزيد من 2 إلى 4 مرات عن القيم في المواقع الأخرى. |
no cosas como entradas para juegos de hockey en Marzo en Chicago. | Open Subtitles | ولا تذاكر مجانية للعبة "الهوكي" في شهر مارس في مدينة "شيكاغو" |