¿Un chico que lleva 4 años en coma vino aquí a cavar en estas tumbas? | Open Subtitles | الفتى الذي في غيبوبة لاربع سنوات اتى الى هنا وحفر هذه القبور ؟ |
Primero pensaron que Zagor estaba muerto. Luego resultó que estaba en coma. | Open Subtitles | في البداية اعتقدوا ان زاغور مات ولكنه كان في غيبوبة |
Yo tenía una vida perfecta, hasta que estuve en coma 6 años. | Open Subtitles | كانت حياتي مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات |
Al parecer fue brutalmente golpeado por la policía y entró en coma. | UN | وادعي بأن الشرطة ضربته ضربا مبرحا حتى أُصيب بغيبوبة عميقة. |
Uno resultó ser malo y está en coma. El otro es un renegado. | Open Subtitles | واحدة تحولت لشريرة و هى الآن فى غيبوبة و الآخرى إرتدت |
Yo tenía una vida perfecta, hasta que estuve en coma 6 años. | Open Subtitles | كانت حياتي مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات |
Y querría también indicar, que mi cliente es el único sustento de su mujer y de su madre que está hospitalizada en coma, mientras hablamos. | Open Subtitles | و أحب توضيح أن موكلي هو العائل الوحيد لزوجته و أمه، و التي غارقة في غيبوبة عميقة و نحن نتحدث الآن |
Cariño, has dejado a una mujer en coma eso debe haberte hecho aflorar alguna emoción. | Open Subtitles | عزيزي، لقد سببت سقوط امرأة في غيبوبة بالطبع هذا يثير بعض المشاعر عندك |
La colocó en coma porque sabía que ella enloquecería si supiera que usted está jugando a realizar operaciones mortales con gente inocente. | Open Subtitles | وضعتها في غيبوبة لأنك تعرف أنها ستفزع إذا عرفت أنك كنت تلعب ألعاب مميتة في عملية مع أناس أبرياء |
Mi papá dice que cuando estaba en coma... solía hablarme todo el tiempo. | Open Subtitles | أبي قال لي عندما كنت في غيبوبة كان دوما يتحدث الي.. |
- Y háblame, porque dicen que la gente en coma todavía pueden escuchar. | Open Subtitles | الأشخاص من هم في غيبوبة يمكنهم الاستماع الى الاشياء ستحصل عليه |
Pudimos devolverle el ritmo sinusal con electroshock y casi dejamos a Kutner en coma. | Open Subtitles | استطعنا إعادته بالصدم إلى النبض الجيبي الطبيعي وكاتنر دخل في غيبوبة تقريباً |
Después de haber estado en prisión... después de dudar del Karma y de ser atropellado... después de estar un buen tiempo en coma... | Open Subtitles | .. بعد أن سُجنت بعد أن شككت بالعاقبة الأخلاقيّة .. وصدمتني سيارة بعد أن بقيت مستلقياً لبعض الوقت في غيبوبة |
Menos mal que está en coma así no tenemos que escuchar su regodeo. | Open Subtitles | من الأفضل أنها في غيبوبة وإلا لاضطررنا إلى التعامل مع احتجاجها |
¡Qué suerte que ... uno esté muerto y uno este en coma. | Open Subtitles | يالي من محظوظ .. زوجتهُ ماتت وَ هو في غيبوبة |
Fue encontrado inconsciente en una esquina. Está en coma y no responde a ningún estímulo. | Open Subtitles | لقد وُجدت فاقداً الوعيّ بتقاطع مروريّ، إنّه في غيبوبة ولا يُبدي أيّ إستجابة. |
Oimos que ella iba a delatarles. Por dejar a un pobre tipo en coma. | Open Subtitles | سمعنا أنها كانت ستشي بكم يارفاق لإدخالكم أحد المساكين القذرين في غيبوبة |
La misma anestesia, y no quedó en coma... - ...por una reacción. | Open Subtitles | نفس التخدير، ولم يسقط في غيبوبة بسبب ردة فعل غريبة |
Falleció después de haber estado en coma en el hospital local de Gazah. | UN | وقد توفي بعد أن أصيب بغيبوبة في مستشفى غازا المحلي. |
No fue hasta días después, cuando caí en coma, que los médicos me diagnosticaron meningitis bacteriana, una infección de la sangre que se puede prevenir con una vacuna. | TED | وما هي إلا أيام حتى دخلت فى غيبوبة وشخص الأطباء حالتي على أنها التهاب السحايا الجرثومي عدوى بالدم يمكن تجنبها باللقاح. |
Oh, vamos, Midge. Ella no puede amar a un tipo en coma? | Open Subtitles | بحقك يا ميج , هي لا تستطيع ان تحب شخصا و هو في الغيبوبة ؟ |
Ocurrieron mientras tú estuviste en coma. | Open Subtitles | كانت تحدث طوال الوقت الذى كنت فيه أنت فى غيبوبه |
Le diré que Alicia sigue en coma y que el niño está muerto. | Open Subtitles | سأخبره أن "أليسيا" ما زالت فى الغيبوبة . والطفل الرضيع مات |
¿Cómo puedo hacer para que esta gente se de cuenta de que por estar en coma no significa que no pueda oírlos? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أقنع هؤلاء الناس انه بالرغم اني بغيبوبه فأني يمكنني سماعهم؟ |
Dylan entró y él lo golpearon en coma. | Open Subtitles | ولقد دخل ديلان وضربه حتى أدخله في غيبوبةٍ طويله. |
Algunos pacientes en coma también sonríen, tonto.. | Open Subtitles | أيها الغبي, بعض المصابين بالغيبوبة يبتسمون |
¿Y ha estado con ella todo el tiempo que ha estado en coma? | Open Subtitles | وهل كُنت تتواجد بجانبها طوال الوقت بينما كانت تتعرض للغيبوبة ؟ |
Mientras estabas en coma, tu mente viajó. | Open Subtitles | بينما كنت في غيبوبتك عقلك تَنَقّل. |
Si me tomo una más de éstas, podría entrar en coma ahora mismo. | Open Subtitles | اذا كان لدي المزيد من هذه فيمكنني الوقوع في غيبوبه الآن |
Y mientras estoy en coma, mi hermano enamora... a mi semiprometida. | Open Subtitles | وكُنْتُ في الغيبوبةِ عندما حاول أَخي التمثيل ---على .نوعاً ما على خطيبتي |
No puedes comparar la tensión ahora de cuando estabas en coma. | Open Subtitles | يمكنك ان تقارن ضغط الدم الان بما كان عليه و انت فى الغيبوبه |
Esta mañana, electrocutó y golpeó a un guardia y dejo a otro en coma. | Open Subtitles | هذا الصباح، قام بصعق حارس بالكهرباء وترك حارس آخر في حالة غيبوبة. |