El presente informe, que se refiere básicamente a las reuniones ministeriales sexta y séptima del Comité, se presenta en cumplimiento de esa solicitud. | UN | وأقدم هذا التقرير الذي يركز على الاجتماعين الوزاريين السادس والسابع للجنة استجابة لذلك الطلب. |
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa solicitud. | UN | وقد أعـد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
2. en cumplimiento de esa solicitud, en el presente informe se proporciona información sobre los progresos hechos en la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia. | UN | ٢ - واستجابة لذلك الطلب ، يقدم هذا التقرير معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات المؤتمر. |
en cumplimiento de esa solicitud, el 2 de abril de 2002, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos envió una nota verbal a los Estados Miembros en la que les solicitaba sus opiniones sobre esa cuestión. | UN | 2 - واستجابة لهذا الطلب بعثت مفوضية حقوق الإنسان في 2 نيسان/أبريل 2002 مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء تطلب فيها آراءها بشأن هذه المسألة. |
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa solicitud. | UN | وقد أُعدَّ هذا التقرير امتثالاً لذلك الطلب. |
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa solicitud. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
Este informe se presenta en cumplimiento de esa solicitud. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بذلك الطلب. |
La información que sigue se presenta en cumplimiento de esa solicitud. | UN | والمعلومات الواردة أدناه مقدمة استجابة لهذا الطلب. |
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa solicitud. Párrafos | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa solicitud. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
El presente documento se somete a consideración de la Junta en cumplimiento de esa solicitud. | UN | وقد أعدّت هذه الوثيقة استجابة لذلك الطلب. |
en cumplimiento de esa solicitud, el Secretario General presentó un informe sobre la marcha de los trabajos (A/56/938) el 10 de mayo de 2002. | UN | 2 - واستجابة لذلك الطلب قدم الأمين العام تقريرا مرحليا (A/56/938) في 10 أيار/ مايو 2002. |
en cumplimiento de esa solicitud, el 31 de marzo de 1999, la Secretaría dirigió una nota verbal a los gobiernos a fin de recabar la información necesaria para realizar el estudio analítico. | UN | واستجابة لذلك الطلب ، وجهت اﻷمانة مذكرة شفوية الى الحكومات في ١٣ آذار/مارس ٩٩٩١ ، ملتمسة منها المعلومات اللازمة للقيام بالدراسة التحليلية . |
en cumplimiento de esa solicitud, el Secretario General presentó a la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones un informe titulado " Aplicación de los contratos continuos " (A/64/267), que contenía una propuesta sobre el otorgamiento de contratos continuos. | UN | 18 - واستجابة لهذا الطلب قدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا بعنوان " تنفيذ التعيينات المستمرة " (A/64/267) يتضمن اقتراحا بمنح التعيينات المستمرة. |
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa solicitud. | UN | وأُعدَّ هذا التقرير امتثالاً لذلك الطلب. |
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa solicitud. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
Este informe se presenta en cumplimiento de esa solicitud. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بذلك الطلب. |
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa solicitud. | UN | وأعد هذا التقرير استجابة لهذا الطلب. |
en cumplimiento de esa solicitud, la Comisión escuchará un informe verbal de la Asesora Especial del Secretario General sobre Cuestiones de Género y Presidenta del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género. | UN | ولاستيفاء هذا الطلب ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من المستشارة اﻷقدم لﻷمين العام لمسائل الجنسين، ورئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
El presente informe se presenta también en cumplimiento de esa solicitud. | UN | وهذا التقرير مقدم أيضا امتثالا لذلك الطلب. |
El presente documento se somete en cumplimiento de esa solicitud. | UN | وتقدﱠم هذه الوثيقة تلبية لذلك الطلب. |
El presente informe se presenta en cumplimiento de esa solicitud. | UN | ويقدٍِّم هذا التقرير امتثالا لهذا الطلب. |