"en cumplimiento de esa solicitud" - Translation from Spanish to Arabic

    • استجابة لذلك الطلب
        
    • واستجابة لذلك الطلب
        
    • واستجابة لهذا الطلب
        
    • امتثالاً لذلك الطلب
        
    • بناء على ذلك الطلب
        
    • عملا بذلك الطلب
        
    • استجابة لهذا الطلب
        
    • ولاستيفاء هذا الطلب
        
    • امتثالا لذلك الطلب
        
    • وعمﻻ بذلك الطلب
        
    • وعملا بهذا الطلب
        
    • وبناء على ذلك الطلب
        
    • وتلبية لهذا الطلب
        
    • تلبية لذلك الطلب
        
    • امتثالا لهذا الطلب
        
    El presente informe, que se refiere básicamente a las reuniones ministeriales sexta y séptima del Comité, se presenta en cumplimiento de esa solicitud. UN وأقدم هذا التقرير الذي يركز على الاجتماعين الوزاريين السادس والسابع للجنة استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa solicitud. UN وقد أعـد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    2. en cumplimiento de esa solicitud, en el presente informe se proporciona información sobre los progresos hechos en la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia. UN ٢ - واستجابة لذلك الطلب ، يقدم هذا التقرير معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات المؤتمر.
    en cumplimiento de esa solicitud, el 2 de abril de 2002, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos envió una nota verbal a los Estados Miembros en la que les solicitaba sus opiniones sobre esa cuestión. UN 2 - واستجابة لهذا الطلب بعثت مفوضية حقوق الإنسان في 2 نيسان/أبريل 2002 مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء تطلب فيها آراءها بشأن هذه المسألة.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa solicitud. UN وقد أُعدَّ هذا التقرير امتثالاً لذلك الطلب.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa solicitud. UN ويُقدَّم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب.
    Este informe se presenta en cumplimiento de esa solicitud. UN وهذا التقرير مقدم عملا بذلك الطلب.
    La información que sigue se presenta en cumplimiento de esa solicitud. UN والمعلومات الواردة أدناه مقدمة استجابة لهذا الطلب.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa solicitud. Párrafos UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa solicitud. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente documento se somete a consideración de la Junta en cumplimiento de esa solicitud. UN وقد أعدّت هذه الوثيقة استجابة لذلك الطلب.
    en cumplimiento de esa solicitud, el Secretario General presentó un informe sobre la marcha de los trabajos (A/56/938) el 10 de mayo de 2002. UN 2 - واستجابة لذلك الطلب قدم الأمين العام تقريرا مرحليا (A/56/938) في 10 أيار/ مايو 2002.
    en cumplimiento de esa solicitud, el 31 de marzo de 1999, la Secretaría dirigió una nota verbal a los gobiernos a fin de recabar la información necesaria para realizar el estudio analítico. UN واستجابة لذلك الطلب ، وجهت اﻷمانة مذكرة شفوية الى الحكومات في ١٣ آذار/مارس ٩٩٩١ ، ملتمسة منها المعلومات اللازمة للقيام بالدراسة التحليلية .
    en cumplimiento de esa solicitud, el Secretario General presentó a la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones un informe titulado " Aplicación de los contratos continuos " (A/64/267), que contenía una propuesta sobre el otorgamiento de contratos continuos. UN 18 - واستجابة لهذا الطلب قدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا بعنوان " تنفيذ التعيينات المستمرة " (A/64/267) يتضمن اقتراحا بمنح التعيينات المستمرة.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa solicitud. UN وأُعدَّ هذا التقرير امتثالاً لذلك الطلب.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa solicitud. UN ويُقدَّم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب.
    Este informe se presenta en cumplimiento de esa solicitud. UN وهذا التقرير مقدم عملا بذلك الطلب.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa solicitud. UN وأعد هذا التقرير استجابة لهذا الطلب.
    en cumplimiento de esa solicitud, la Comisión escuchará un informe verbal de la Asesora Especial del Secretario General sobre Cuestiones de Género y Presidenta del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género. UN ولاستيفاء هذا الطلب ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من المستشارة اﻷقدم لﻷمين العام لمسائل الجنسين، ورئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    El presente informe se presenta también en cumplimiento de esa solicitud. UN وهذا التقرير مقدم أيضا امتثالا لذلك الطلب.
    El presente documento se somete en cumplimiento de esa solicitud. UN وتقدﱠم هذه الوثيقة تلبية لذلك الطلب.
    El presente informe se presenta en cumplimiento de esa solicitud. UN ويقدٍِّم هذا التقرير امتثالا لهذا الطلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more