Ahora que la Navidad está a salvo, vamos a poner estas guirnaldas en el árbol antes de que acaben en vuestras caderas. | Open Subtitles | والآن بعد أن يتم حفظ عيد الميلاد، دعونا الحصول على هذه أكاليل على الشجرة قبل أن ينتهي على الوركين. |
Arrodillándose ante ella, puso su galardón enjoyado en el árbol de hierro como ofrenda. | TED | راكعًا أمامها، وضع جائزته الذهبية على الشجرة الحديدية كقربان. |
¿Colgaste esa cosa en el árbol después de lo que dije? | Open Subtitles | لم تُعلّقى هذا الشىء على الشجرة بعد الذى قُلتُه لكِ؟ |
A mí me parece que la que vio la dama en el árbol es fascinante. | Open Subtitles | وبالنسبة لي أظن أن التي رأت السيدة التي ظهرت في الشجرة هي جميلة |
Pon el techo de aquí, para mantener la nieve fuera el cebo aquí en un clavo en el agujero en el árbol | Open Subtitles | ازيحي الثلج قليلا وضعي الطعم هنا على مسمار في الشجرة |
Hay un nuevo problema con las manzanas. ¿Estamos en 5 min en el árbol? | Open Subtitles | هناك مُشكلة جديدة بالتفاح نلتقي بعد خمسة دقائق عند الشجرة |
Santa: ¿Dónde vives, en el árbol Frogsbottom? | TED | سانتا: أين تعيش، في شجرة الضفادع؟ |
El chiquillo que me salvó en el árbol, él mismo sobre el que les hablé, señor. | Open Subtitles | .. الفتي الذي أنقذني فوق الشجرة ... الشخص الذي أخبرتك عنه سيدي |
Dios mío, ahí estaba. Colgando allá, en el árbol. | Open Subtitles | ياإلهي،كان هناك معلّق بالأعلى على الشجرة |
Tallamos nuestra iniciales en el árbol del frente. | Open Subtitles | و أحب بأننا نحتنا أول أسامينا على الشجرة في الأمام |
Vamos afuera, mostrarme donde va esto. Ponlo en el árbol, papá. | Open Subtitles | تعال بالخارج, ارنى أين أضعها ضعها على الشجرة يا أبى |
Bien. Ahora pon en el árbol a alguien que respetes. | Open Subtitles | جيد، و الآن تخيل شخصاً تحترمه على الشجرة |
Su tiempo en el árbol es corto, así que su táctica es más bien golpear y tomar. | Open Subtitles | الوقت الذي سيمكثوه على الشجرة قليل جداَ لذا وسائلهم أكثر تُحطّيماُ ونهباُ |
Tenía ramas plateadas y todos los días, venía un pájaro y cantaba en el árbol. | Open Subtitles | وكانت كلها خضراء وجديدة وفروعها من الفضة وكان طير يأتي كل يوم على ليغني على الشجرة |
Ata este amuleto en el árbol al sur de la mansión esa bruja se convertirá en cenizas. | Open Subtitles | اربط هذا الطلسم على الشجرة في الجانب الجنوبي من القصر. سوف تتحول تلك الساحرة إلى رماد. |
No quiero ser narcisista, ¿pero dónde estoy en el árbol? | Open Subtitles | ليس لأنني أريد أن أكون في المركز لكن أين إسمي في الشجرة ؟ |
Hice piezas que pesan lo mismo que los huesos que encontramos en el árbol. | Open Subtitles | لقد صنعتُ قطعة مشابه لوزن العظام التي وجدناها في الشجرة |
Dile que estoy encallado en el árbol otra vez, pero esta vez parece que hay un montón de abejas. | Open Subtitles | أخبريه أني عالق في الشجرة مجدداً لكن هذه المرة يبدو فيها كثير من النحل |
Estás meando en el árbol incorrecto. | Open Subtitles | أنت تتبول عند الشجرة الخاطئة |
La madura Papaya en el árbol maduro elige "Pinkoo madura papá". "pakke ped par paka papita pakda pinki paki ka kapda" | Open Subtitles | الباباز الناضج على الشجرةِ الناضجةِ الزارع الناضج يقطف القماش'. ملابس؟ |
¿Qué estaba haciendo en el árbol? No puedo ni imaginarmelo. | Open Subtitles | لا يمكنني تصور مالذي كانت تفعله أعلى الشجرة |
Te veré a las seis en el árbol de Navidad del alcalde. | Open Subtitles | سأقابلك في تمام الساعة السادسة عند شجرة الميلاد للمحافظ |
No compras adornos navideños a menos que los uses en el árbol. | Open Subtitles | بحقكِ ، لن يشتري المرء حُليعيدالميلاد.. مالم يكن سيعلقها على شجرة |