ويكيبيديا

    "en el africa meridional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الجنوب اﻻفريقي
        
    • في الجنوب اﻷفريقي
        
    • في جنوبي افريقيا
        
    • وفي الجنوب اﻷفريقي
        
    • ففي الجنوب اﻷفريقي
        
    • وفي الجنوب اﻻفريقي
        
    Esto se hizo, en especial, en el marco del Programa Especial de Emergencia para el Cuerno de Africa y de las Operaciones de Emergencia contra la Sequía en el Africa meridional. UN وتم هذا بوجه خاص في سياق برنامج الطواريء الخاص للقرن اﻷفريقي وعمليات الاغاثة من الجفاف في الجنوب اﻷفريقي.
    Esto se hizo, en especial, en el marco del Programa Especial de Emergencia para el Cuerno de Africa y de las Operaciones de Emergencia contra la Sequía en el Africa meridional. UN وتم هذا بوجه خاص في سياق برنامج الطواريء الخاص للقرن اﻷفريقي وعمليات الاغاثة من الجفاف في الجنوب اﻷفريقي.
    Ha traído unas circunstancias propicias para sentar las bases de la promoción un crecimiento sostenido y de un desarrollo equilibrado, especialmente en el Africa meridional. UN وهو يتيح لنا ظروفاً مواتية لبناء إطار ينهض فيه النمو المستدام والتنمية المتوازنة في الجنوب اﻷفريقي بصفة خاصة.
    La situación era algo menos dramática en el Africa meridional, donde Zambia y Zimbabwe pagaban unos gastos de transporte del 15% aproximadamente. UN وكان الحال في الجنوب اﻷفريقي أقل مأساوية حيث كانت تكاليف الشحن في زامبيا وزمبابوي نحو ٥١ في المائة.
    5. En Zimbabwe, en septiembre de 1992, se celebró un curso práctico regional sobre la gestión de los desastres en el Africa meridional. UN ٥ - ونظمت في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ حلقة عمل إقليمية في زمبابوي بشأن إدارة الكوارث في الجنوب اﻹفريقي.
    El Gobierno se ha comprometido ya públicamente a esto y cree que ello puede aportar una contribución importante al establecimiento de la paz y la seguridad en el Africa meridional. UN وقد أعلنت الحكومة بالفعل عن إلتزامها بذلك، وهي تؤمن بأنها تستطيع الاسهام إلى حد كبير في إقرار السلم واﻷمن في الجنوب اﻷفريقي.
    El seminario sobre las medidas de fomento de la confianza en el Africa meridional que se celebró este año en Windhoek es un buen ejemplo del apoyo oportuno y pertinente que se puede brindar a los esfuerzos de seguridad regional. UN لقد كانت الحلقة الدراسية الخاصة بتدابير بناء الثقة واﻷمن في الجنوب اﻷفريقي المعقودة في بداية هذه السنة في ويندهوك، مثالا طيبا للدعم المؤثر الذي يأتي في أوانه لجهود اﻷمن اﻹقليمية.
    V. VIOLACIONES DE LOS DERECHOS HUMANOS EN EL AFRICA MERIDIONAL: UN انتهاكات حقوق اﻹنسان في الجنوب اﻷفريقي:
    5. Violaciones de los derechos humanos en el Africa meridional: informe del Grupo Especial de Expertos. UN ٥- انتهاكات حقوق اﻹنسان في الجنوب اﻷفريقي: تقرير فريق الخبراء العامل المخصص
    5. Violaciones de los derechos humanos en el Africa meridional: informe del Grupo Especial de Expertos. UN ٥- انتهاكات حقوق اﻹنسان في الجنوب اﻷفريقي: تقرير فريق الخبراء العامل المخصص
    5. Violaciones de los derechos humanos en el Africa meridional: informe del Grupo Especial de Expertos. UN ٥- انتهاكات حقوق اﻹنسان في الجنوب اﻷفريقي: تقرير فريق الخبراء العامل المخصص.
    1995/8. Violaciones de los derechos humanos en el Africa meridional: informe del Grupo Especial de Expertos UN ٥٩٩١/٨- انتهاكات حقوق اﻹنسان في الجنوب اﻷفريقي: تقرير فريق الخبراء العامل المخصص
    V. VIOLACIONES DE LOS DERECHOS HUMANOS EN EL AFRICA MERIDIONAL: UN انتهاكات حقوق اﻹنسان في الجنوب اﻷفريقي
    5. Violaciones de los derechos humanos en el Africa meridional: informe del Grupo Especial de Expertos. UN ٥- انتهاكات حقوق اﻹنسان في الجنوب اﻷفريقي: تقرير فريق الخبراء العامل المخصص
    43. Al momento actual, la situación aquí descrita, particularmente en el Africa meridional, ha cambiado sustancialmente. UN ٣٤- أما اﻵن، فقد تغير الوضع تغيراً كبيراً، ولا سيما في الجنوب اﻷفريقي.
    en el Africa meridional, en colaboración con algunas organizaciones no gubernamentales se definieron también una serie de actividades conjuntas de asistencia técnica entre diferentes países. UN وتحددت في جنوبي افريقيا أيضا، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية، سلسلة من أنشطة التعاون التقني المشتركة بين بلدان مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد