ويكيبيديا

    "en el anexo del presente informe se" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في مرفق هذا التقرير
        
    • ويتضمن مرفق هذا التقرير
        
    • ويورد مرفق هذا التقرير
        
    • ويبين مرفق هذا التقرير
        
    • في مرفق بهذا التقرير
        
    en el anexo del presente informe se resumen algunas sugerencias concretas de redacción. UN ويرد في مرفق هذا التقرير موجز لعدد من الاقتراحات المتعلقة بالصياغة.
    en el anexo del presente informe se indica el ejercicio financiero en el que se formularon originariamente esas recomendaciones. UN وترد في مرفق هذا التقرير إشارة إلى الفترة المالية التي قُدمت فيها تلك التوصيات للمرة الأولى.
    18. en el anexo del presente informe se reproduce el texto de la declaración introductoria pronunciada por la Alta Comisionada ante el Comité Ejecutivo. UN ٨١ ـ يرد نص البيان الافتتاحي الذي أدلت به المفوضة السامية أمام اللجنة التنفيذية في مرفق هذا التقرير.
    en el anexo del presente informe se presenta un resumen de esas consecuencias. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير موجزا بهذه اﻵثار.
    en el anexo del presente informe se enumeran las actividades principales realizadas por la Asociación en 2009. UN ويورد مرفق هذا التقرير قائمة الأنشطة الرئيسية التي نفذتها الشراكة في عام 2009.
    en el anexo del presente informe se indica la asignación del total de ingresos procedentes de la venta de petróleo entre los distintos fondos y los gastos correspondientes hasta la fecha. UN ويبين مرفق هذا التقرير توزيع إجمالي عائدات النفط على مختلف الصناديق والنفقات المخصصة حتى اﻵن.
    18. en el anexo del presente informe se reproduce el texto de la declaración introductoria pronunciada por la Alta Comisionada ante el Comité Ejecutivo. UN ٨١ ـ يرد نص البيان الافتتاحي الذي أدلت به المفوضة السامية أمام اللجنة التنفيذية في مرفق هذا التقرير.
    en el anexo del presente informe se examinan los asuntos que se plantearon en el informe de la Junta de Auditores pero que no figuran en el resumen de las recomendaciones. UN أما المسائل المثارة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات ولكنها غير مدرجة في موجز التوصيات فهي متناولة في مرفق هذا التقرير.
    en el anexo del presente informe se exponen en detalle las medidas adoptadas y los comentarios de la Junta. UN ويرد في مرفق هذا التقرير عرض لﻹجراءات المفصلة المتخذة وتعليقات المجلس عليها.
    en el anexo del presente informe se ofrecen detalles acerca de las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta. UN وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل اﻹجراءات المتخذة وتعليقات المجلس.
    en el anexo del presente informe se proporcionan detalles de todas las cuotas pendientes de pago. UN وترد تفاصيل جميع الاشتراكات غير المسددة في مرفق هذا التقرير.
    en el anexo del presente informe se incluye una lista de esos países y organizaciones. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالبلدان والمؤسسات التي قدمت المعلومات.
    en el anexo del presente informe se presentan algunos detalles de las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta. UN وتــرد في مرفق هذا التقرير تفاصيل اﻹجراءات المتخذة وتعليقات المجلس.
    en el anexo del presente informe se exponen en detalle las medidas adoptadas y los comentarios de la Junta. UN ويرد في مرفق هذا التقرير عرض تفصيلي لﻹجراءات المتخذة وتعليقات المجلس عليها.
    en el anexo del presente informe se describen en detalle las medidas adoptadas por la administración, así como las observaciones de la Junta. UN وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل اﻹجراءات التي اتخذتها اﻹدارة إلى جانب تعليقات المجلس. النتائج العامة
    en el anexo del presente informe se ofrecen detalles acerca de las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta. UN وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل الاجراءات المتخذة وتعليقات المجلس.
    en el anexo del presente informe se presenta el estado actual de las contribuciones al Fondo Fiduciario.Anexo UN ويتضمن مرفق هذا التقرير بيانا بالحالة الراهنة للتبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني.
    en el anexo del presente informe se consigna la lista de las monografías presentadas. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير قائمة بالورقات المقدمة.
    en el anexo del presente informe se detallan los cálculos de las estimaciones de gastos resultantes de la aplicación de una prima de retención. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير تفاصيل حساب التكاليف التقديرية الناشئة عن تنفيذ مدفوعات حوافز الاحتفاظ بالموظفين.
    en el anexo del presente informe se dan numerosos ejemplos del apoyo que prestan diversas organizaciones y órganos del sistema de las Naciones Unidas al fomento de la capacidad y de su interés en la materia. UN 23 - ويورد مرفق هذا التقرير أمثلة عديدة على دعم مؤسسة وهيئات المنظومة لبناء القدرات، كل على حدة، والتزامها به.
    en el anexo del presente informe se indican las fechas en que se transmitió dicha información con respecto a los años 1992 y 1993 hasta el 27 de junio de 1994. UN ويبين مرفق هذا التقرير المواعيد التي أرسلت فيها المعلومات عن السنتين ١٩٩٢ و ١٩٩٣ حتى ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    24. en el anexo del presente informe se enumeran los documentos que el Grupo de Trabajo tuvo ante sí. UN 24- ترد الوثائق المعروضة على الفريق العامل في مرفق بهذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد