Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%. | UN | وقد طبق عامل تأخير في النشر بنسبة 15 في المائة. |
El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 5%. | UN | ويستند حساب الاحتياجات المقدرة، حيثما ينطبق الأمر، إلى عملية نشر تدريجي ويتضمن عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة. |
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%. | UN | وطُبق معدل تأخير في النشر قدره 15 في المائة عند حساب بدل الإقامة المقرر للبعثة. |
En los costos estimados se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 2%. | UN | وتعكس تقديرات التكلفة تطبيق عامل تأخير في النشر قدره 2 في المائة. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 10% a las estimaciones de gastos para 2007. | UN | وطبِّق عامل تأخير في نشر المتطوعين بنسبة 10 في المائة في تحديد تقديرات التكاليف لعام 2007. |
El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 10%. | UN | ويستند حساب الاحتياجات المقدرة، حيثما ينطبق الأمر، إلى عملية نشر تدريجي ويتضمن عامل تأخير في النشر بنسبة 10 في المائة. |
Las necesidades estimadas se basan en un despliegue gradual y reflejan la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 10%. | UN | وتستند التقديرات إلى نشر تدريجي وتتضمن معامل تأخير في النشر بنسبة 10 في المائة. |
Se ha aplicado un factor de retraso en el despliegue del 5% para la policía de las Naciones Unidas. | UN | وطبّق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة بالنسبة لشرطة الأمم المتحدة. |
Los créditos reflejan la aplicación de un factor de retraso en el despliegue del 5% al cálculo de las estimaciones de los gastos. | UN | وتعكس الاعتمادات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة لحساب تقديرات التكاليف. |
Al cálculo de los gastos de los contingentes militares se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 25%. | UN | وقد طُبق معامل تأخير في النشر قدره 25 في المائة في حساب تكاليف الوحدات العسكرية. |
Las necesidades estimadas reflejan créditos para la rotación de todos los asesores de policía, así como la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 5% en el cálculo de las dietas por misión para el período. | UN | كما يشمل اعتمادات لتغطية تناوب كامل القوام التكميلي لمستشاري الشرطة فضلا عن تطبيق عامل تأخير في النشر قدره 5 في المائة لدى احتساب بدل الإقامة المقرر للبعثة لهذه الفترة. |
Se prevé el despliegue durante el ejercicio presupuestario de 139 Voluntarios de las Naciones Unidas con aplicación de un factor de retraso en el despliegue del 20%. | UN | وقد رصدت اعتمادات لتغطية تكاليف نشر 139 متطوعاً خلال الفترة المشمولة بالميزانية مع تطبيق عامل تأخر في النشر قدره 20 في المائة. |
Las economías de 271.900 dólares se debieron a las demoras en el despliegue del personal de contratación internacional; | UN | نتجت الوفورات البالغة ٩٠٠ ٢٧١ دولار عن تأخيرات في نشر الموظفين الدوليين؛ |
Las economías de 423.500 dólares se debieron a las demoras en el despliegue del personal. | UN | وترجع الوفورات البالغة ٥٠٠ ٤٢٣ دولار الى التأخير في نشر الموظفين. |
También se previó un factor de reducción del 25% por demoras en el despliegue del personal civil. | UN | وعلاوة على ذلك، كان هناك معامل تخفيض قدره ٢٥ في المائة يعزى إلى التأخيرات في نشر اﻷفراد المدنيين. |
Se le ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 5%. | UN | ويعكس أيضا معامل تأخير انتشار قدره 5 في المائة. 441.2 دولارا |
Las estimaciones tienen en cuenta un factor de demora en el despliegue del 10% y se basan en los patrones históricos de gastos y de despliegue durante la puesta en marcha de misiones anteriores. | UN | وتراعي التقديرات عامل تأخر في نشر نسبته 10 في المائة، وهي تستند إلى أنماط الإنفاق واتجاهات النشر السابقة في البعثات المبتدئة مؤخرا. 509.0 38 دولارا |
Las necesidades se basan en el despliegue gradual de los observadores militares e incluyen un factor de demora en el despliegue del 35% con respecto al período comprendido entre el 1° de octubre de 2003 y el 30 de junio de 2004. | UN | وقدرت الاحتياجات على أساس النشر التدريجي للمراقبين العسكريين وتعكس عامل تأخر في الانتشار نسبته 35 في المائة فيما يتعلق بالفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004. |
Las estimaciones de gastos incluyen un factor por demora en el despliegue del 15%. | UN | وتتضمن التكاليف المقدّرة عامل تأخر نشر بنسبة 15 في المائة. 663.1 232 دولار |
Debido a la demora en el despliegue del personal de contratación internacional se lograron economías por un total de 155.700 dólares en relación con la partida de sueldos del personal de contratación internacional. | UN | نشأت الوفورات البالغة ٧٠٠ ١٥٥ دولار تحت بند مرتبات الموظفين الدوليين من التأخر في وزع الموظفين الدوليين. |
Para el cálculo de las dietas por misión se aplicó un factor de demora en el despliegue del 5%. | UN | وقد طُبق عند حساب بدل الإقامة المقرر للبعثة عامل تأخير للنشر نسبته 5 في المائة. |
Los costos se han calculado sobre la base de un período efectivo de despliegue de nueve meses, del que se sustrae un factor de retraso en el despliegue del 2%; | UN | وتُحسب تقديرات التكاليف على أساس فترة نشر فعلية طولها 9 شهور يُخصم منها عامل تأخير نشر قدره 2 في المائة؛ |
a La suma incluye un factor de demora en el despliegue del 10%. | UN | (أ) تشمل المبالغ معامل تأخير الانتشار وقدره 10 في المائة. |
Las estimaciones se basan en el despliegue gradual del personal adicional y reflejan la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 20%. | UN | والتقديرات الموضوعة تستند إلى النشر المتدرج للموظفين الإضافيين وتعكس تطبيق معامل تأخر في التوظيف نسبته 20 في المائة. |
Las estimaciones de gastos tienen en cuenta un factor de demora en el despliegue del 1%. | UN | وتراعي التكاليف المقدرة عامل تأخير للنشر قدره واحد في المائة. |
El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 5%. | UN | ويستند حساب الاحتياجات المقدرة ، حيثما ينطبق الأمر، إلى نشر متدرج وهو يتضمن عامل تأخير في النشر نسبته 5 في المائة. |
En las necesidades por concepto de dietas por misión se ha tenido en cuenta un coeficiente de demora en el despliegue del 5%. | UN | وتجسد احتياجات البعثة من حيث بدل الإقامة عامل تأخر في الإيفاد نسبته 5 في المائة. 321.5 21 من الدولارات |