Si entran en el equipo esta tarde sus nombres estarán en la pizarra. | Open Subtitles | ..إن تم قبولكم في الفريق فستجدون أسمائكم في الساحة بعد الغذاء |
Tendrá que mantener una calificación de notable para poder mantenerse en el equipo | Open Subtitles | يجب ان تحصل على معدل جيد جدا حتى تبقى في الفريق |
Todavía no veo por qué tuve que estar en el equipo de tía Hilda. | Open Subtitles | ما زلت لم أفهم لماذا عليّ أن أكون في فريق عمتي هيلدا |
¿Si yo no estuviera en forma si no estuviera en el equipo, y tuviera un cuerpo común de todos modos te gustaría? | Open Subtitles | اذا لو لم اكن في احسن شكل ولم اكن في فريق الجمباز ولدي جسم عادي الن تكوني معي ؟ |
Participación en el equipo de Tareas del Comité Administrativo de Coordinación sobre objetivos del desarrollo a largo plazo. | UN | الاشتراك في فرقة العمل المعنية باﻷهداف الانمائية الطويلة اﻷجل والتابعة للجنة التنسيق الادارية. |
Por ejemplo, la sustitución del plomo posiblemente exija modificaciones en el equipo de producción. | UN | فمثلاً، تتطلب الاستعاضة عن الرصاص، على الأرجح، إجراء تغييرات في المعدات الرأسمالية. |
Bueno, sólo sería una pelea justa si no estoy en el equipo | Open Subtitles | في الحقيقة ستكون منافسة عادلة اذا لم اكن في الفريق |
- Mi hijo juega para el equipo. Bueno, él está en el equipo. | Open Subtitles | إبني يلعب في الفريق ، حسناً أعني ، إنه في الفريق |
Usted no quiere estar allí. Y el truco es el más importante en el equipo. | Open Subtitles | لا تخف لن تكون من ضمن هؤلاء الراكل هو العضو الرئيسي في الفريق |
Como sea, deben haber estado súper impresionados con lo bien que rematé, porque ahora me quieren en el equipo. | Open Subtitles | على أي حال، لا بد أنهم أُعجبوا كثيرا ببراعتي في القفز لأنهم الآن يُريدوني في الفريق |
Para los que quieren entrar en el equipo de surf, hay 5 pruebas. | Open Subtitles | لكل من يريد الألتحاق في فريق ركوب الأمواج هناك خمس مجموعات |
Espera, espera, espera. ¿Tú realmente quieres estar en el equipo de hadas jardín? | Open Subtitles | انتظري لحظة، هل تريدين فعلاً أن تكوني في فريق جنيات الحديقة؟ |
Quiero que te quedes en el equipo de fútbol, porque podría ser muy útil. | Open Subtitles | أريدُك أن تبقي في فريق كرةُ القدم لأن ذلك يمكن أن يساعدُك |
Estabas en el equipo de esgrima, en la banda y miren esto. | Open Subtitles | كنت في فريق المبارزة, وفي الفرقة الموسيقية, وانظر لهذا. ماثلتث؟ |
Fue recibida con agrado la participación del ACNUR en el equipo de Tareas del Grupo de Trabajo del Comité Permanente entre organismos sobre la resolución. | UN | وتم الترحيب بمشاركة المفوضية في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للفريق العامل للجنة الدائمة. |
En ese contexto se veía alentado por la participación del Representante Permanente de Chile ante las Naciones Unidas en el equipo de Tareas. | UN | وأعرب عن شعوره بالاطمئنان في هذا الصدد بسبب مشاركة الممثل الدائم لشيلي لدى اﻷمم المتحدة في فرقة العمل. |
Las oficinas y organizaciones de las Naciones Unidas representadas en el equipo de Tareas cooperaron activamente con la División de Población para dotar al gráfico de los datos más adecuados, recientes y completos. | UN | وقد تعاونت مكاتب ومؤسسات اﻷمم المتحدة الممثلة في فرقة العمل تعاونا ناشطا مع شعبة السكان في تقديم أفضل وأحدث ما لديها من بيانات شاملة لغرض إعداد المخطط الجداري. |
En otros casos un tercero financia la adquisición y se le concede una garantía real, consistente en el equipo móvil, para garantizar el pago del precio de compra. | UN | وفي حالات أخرى، يقوم طرف ثالث بتمويل الاحتياز ويمنح مصلحة ضمانية في المعدات المتنقلة وذلك لضمان تسديد سعر الشراء. |
Puesto de Auxiliar Especial redistribuido en el equipo de Apoyo sobre el Terreno | UN | نقل وظيفة مساعد خاص إلى فريق الدعم الميداني إلغاء وظيفة |
Me complace en particular la perspectiva de trabajar con él en el equipo de los Presidentes de la Conferencia de este año. | UN | وأتطلع بوجه خاص إلى العمل معه ضمن فريق رؤساء المؤتمر لهذا العام. |
No lo olviden, haber estado en el equipo el año pasado no les garantiza un puesto este año,¿ está claro? | Open Subtitles | تذكـّروا أنه ليس كونكم كنتم بالفريق العام الماضي سيضمن لكم مكان هذا العام ، أهذا واضح ؟ |
Probablemente no habría estado en el equipo olímpico si no hubiera tomado esteroides. | Open Subtitles | ربما لم يكن ضمن الفريق الأولمبي لو أنه لم يتعاطى السترويد |
Fue un deportista brillante en básquet, béisbol, fútbol; siempre entró en el equipo. | Open Subtitles | رياضىّ مُميّز فى كرة السلّة والبيسبول وكرة القدم, دائماً فى الفريق الأول. |
De acuerdo, no sé de dónde acabas de llegar pero no puede haber habido una reunión de equipo porque yo estoy en el equipo y no estaba allí. | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أعرف من أين أتيت لتّوك ؟ . لكن لا يمكن أن يكون هناك إجتماع للفريق لإنني لم أكن هناك ؟ |
Inversión en el equipo y gastos de combustible de cinco centrales eléctricas diesel | UN | الاستثمار في معدات ونفقات وقود ٥ مصانع ﻹنتاج الطاقة الكهربائية باستخدام وقود الديزل |
Las otras 12 inspecciones se centraron en el equipo y los materiales situados en los establecimientos estatales: | UN | أما اﻟ ١٢ عملية تفتيش اﻷخرى فقد ركزت على المعدات والمواد الموجودة في المؤسسات الحكومية التالية: |
Quizá haya ido con alguien más en el equipo. | Open Subtitles | يمكن أن يكون قد ذهب إلى أحد آخر في المجموعة. |
Pero hay un chico en el equipo de voleibol varonil. | Open Subtitles | لكن هناك ذلك الفتى بالمدرسة و هو بفريق الأولاد للكرة الطائرة |
Tenemos que meter en el equipo alguien que trabaja para la prisión. | Open Subtitles | علينا أن نضمّ شخصاً ما يعمل في السجن إلى الفريق |