ويكيبيديا

    "en el festival" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في مهرجان
        
    • في المهرجان
        
    • بالمهرجان
        
    • خلال مهرجان
        
    • في الحفلة السابقة
        
    • فى الاحتفال
        
    • مهرجان الحصاد
        
    Bueno, desde que la película se estrenó en el Festival de Sundance, echemos un vistazo. TED حسنا ، منذ العرض الأول للفيلم في مهرجان صندانس السينمائي، دعونا نلقي نظرة.
    ¿Entonces ahora me necesitan para vender tartas en el Festival de Otoño? Open Subtitles الآن أنا المطلوبة لمساعدتك على بيع الفطائر في مهرجان الخريف؟
    La película guarda una estrecha relación con la cuestión de la desertificación y fue un gran éxito en el Festival cinematográfico de Cannes de 1996. UN ويتصل هذا الفيلم اتصالا قويا بقضية التصحر وحقق نجاحاً كبيراً في مهرجان كان لﻷفلام عام ٦٩٩١.
    Durante estos años se exhibieron más de 170 películas en el Festival. UN وخلال هذه السنوات عُرض في المهرجان أكثر من 170 فيلما.
    Las películas presentadas en el Festival internacional de cine deberán representar la vida diaria en las zonas secas. UN وستصور الأفلام التي ستقدم في المهرجان الدولي الحياة اليومية في الأراضي الجافة.
    La película está muy relacionada con el problema de la desertificación y tuvo mucho éxito en el Festival Cinematográfico de Cannes de 1996. UN ويتصل هذا الفيلم اتصالاً وثيقاً بقضية التصحر وحقق نجاحاً كبيراً في مهرجان كان لﻷفلام عام ٦٩٩١.
    La película está muy relacionada con el problema de la desertificación y tuvo mucho éxito en el Festival cinematográfico de Cannes de 1996. UN ويتصل هذا الفيلم اتصالاً وثيقاً بقضية التصحر وقد حقق نجاحاً كبيراً في مهرجان كان لﻷفلام السينمائية عام ٦٩٩١.
    Las películas presentadas en el Festival internacional de cine deberán retratar la vida diaria en las zonas secas. UN وستصور الأفلام التي ستعرض في مهرجان الأفلام الدولي الحياة اليومية في الأراضي الجافة.
    Incluso en los juegos colectivos en que participaron 100.000 en el Festival de Arirang, los testimonios de desertores muestran cuán agotador es el entrenamiento para la gimnasia en grupo. UN وحتى في الألعاب الجماهيرية التي يقوم بها 000 100 شخص في مهرجان آريرانغ، تُبين شهادات المرتدين كم هو متعب التدريب من أجل ألعاب القوى الجماعية.
    La película fue seleccionada para su presentación en el Festival Internacional de Cine y se proyectó en diversas partes de la India y el exterior. UN واختير الفيلم للعرض في مهرجان الفيلم الدولي في مختلف أنحاء الهند وفي الخارج.
    Cortos publicitarios del OOPS en el Festival de cine de Cannes UN المساحات الإعلانية المخصصة للأونروا في مهرجان كان للأفلام
    Cortos publicitarios del OOPS en el Festival de cine de Cannes UN المساحات الإعلانية المخصصة للأونروا في مهرجان كان السينمائي
    Esta película recibió dos premios en el Festival de Cine de Venecia de 1962. Open Subtitles هذا الفيلم حصل على جائزتين في مهرجان البندقية السينمائي عام 1962.
    En 2003, por ejemplo, hubo 14 representaciones de 12 países que participaron en el Festival. UN ففي عـام 2003، على سبيل المثال، كان هناك 14 عرضاً من 12 بلداً شارك في المهرجان.
    Las 35 mujeres empresarias más activas de las zonas rurales participaron en el Festival de las pequeñas ciudades y aldeas europeas, que se llevó a cabo en Italia. UN وقد شاركت 35 من أنشط النساء صاحبات المشاريع الريفية في المهرجان الأوروبي للمدن الصغيرة والقرى في إيطاليا.
    La partera debería participar en el Festival hoy, pero una de sus pacientes podría entrar en trabajo de parto en cualquier momento. TED يجب أن تشارك القابلة في المهرجان اليوم، ولكن يمكن لإحدى مريضاتها أن تضع مولودًا في أي لحظة.
    - Vamos a cantar en el Festival. Open Subtitles نحن بصدد الغناء في المهرجان الليلة.
    Yo... ya he terminado... aquélla que vio en el Festival. Open Subtitles لقد أنهيت الفيلم الذي شاهدته في المهرجان
    Yo-yo-yo pienso que este vino debería estar en el Festival. Open Subtitles أعتقد أن هذا النبيذ يجب أن يكون في المهرجان
    Supongo que fui demasiado lejos entre el entrenamiento contigo y el tratar de divertirme en el Festival. Open Subtitles بين تدريبي معك و بين حصولي على بعض المتعة بالمهرجان
    Y en el Festival de la Universidad os conocisteis, ¿no? Open Subtitles التقيت بها خلال مهرجان جامعي، صحيح؟
    Sé que las cosas se pusieron un poco locas con Laurel en el Festival Fairway. Open Subtitles "أعرف أن الأمور فقدت صوابها مع "لوريل في الحفلة السابقة
    Y es cosa nuestra quemarlos en el Festival dentro de dos semanas. Open Subtitles أنه ملكنا وسوف نحرقه . فى الاحتفال بعد اسبوعين
    Estamos organizando una pequeña fiesta para el departamento de policía porque les pediremos que se ofrezcan como voluntarios de seguridad en el Festival de la cosecha. Open Subtitles سوف نقوم بإقامة حفلة راقصة صغيرة لقسم الشرطة لأننا سنطلب منهم لكي يتطوعوا كرجال أمن لحماية مهرجان الحصاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد