ويكيبيديا

    "en el lago" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في بحيرة
        
    • في البحيرة
        
    • على بحيرة
        
    • عند البحيرة
        
    • من بحيرة
        
    • عند بحيرة
        
    • على البحيرة
        
    • في منطقة بحيرة
        
    • في البحيره
        
    • فى البحيرة
        
    • فى البحيره
        
    • ببحيرة
        
    • بالبحيرة
        
    • بالبحيره
        
    • للبحيرة
        
    De hecho, algo parecido pasó en Venezuela hace muchos años en el lago Maracaibo. Open Subtitles في الحقيقة نفس الشيء حدث في فنزويلا لعدة سنوات في بحيرة ماراكايبو
    Parte de esa vida marina, especialmente en el lago Victoria, figura en la lista de especies en peligro. UN وبعض هذه الحياة البحرية، خاصة في بحيرة فيكتوريا، مدرج في قائمة اﻷنواع المهددة بالانقراض.
    Creí que no te gustaba que tu pelo se mojara en el lago. Open Subtitles أظن أنك لا ترغب في الحصول على شعرك الرطب في البحيرة.
    Quise volver a tiempo y no hacer chile cuando estábamos en el lago. Open Subtitles سأعود بالزمن و لن اقدم الفلفل الحار عندما كنا في البحيرة.
    La mayoría de los refugiados llegó en barco a Mpulungu, principal puerto de Zambia en el lago Tanganica. UN وقد وصلت أغلبية اللاجئين بالقوارب إلى مبولونغو، وهي الميناء الرئيسي في زامبيا على بحيرة تنجانيقا.
    Debí haber estado cuidándolos no tomando, ni encontrándome con un chico en el lago. Open Subtitles كان يجب أن أراقبهم لا أن أشرب ولا أقابل شاب عند البحيرة
    Finalmente, se ha iniciado un proyecto piloto de ecoturismo en el lago de Nicaragua; UN وأخيرا، بدأ مشروع تجريبي للسياحة الايكولوجية في بحيرة نيكاراغوا؛
    Varias personas desaparecieron o se ahogaron en el lago Tanganica. UN ويشار إلى أن عدة أشخاص أصبحوا في عداد المفقودين أو أغرقوا في بحيرة طنجنيقا.
    La búsqueda no produce pruebas del presunto vertido de desechos nucleares en el lago Razzaza del que se había informado. UN البحث لا يكشف عن أي أدلة عما رددته اﻷنباء بشأن إغراق نفايات نووية في بحيرة الرزازة.
    Los habitantes de la región pudieron observar que el río Dama, que desemboca en el lago Tanganyika, cerca de Rumonge, arrastraba numerosos cadáveres. UN ويقال إن سكان المنطقة لاحظوا أن نهر داما الذي يصب في بحيرة تانجانيكا، بالقرب من رومونج، كان يجرف العديد من الجثث.
    Uganda, conjuntamente con sus asociados de la Comunidad del África Oriental, actualmente está comprometida con esa integración regional de pesca sostenible en el lago Victoria. UN وتشترك أوغندا حاليا مع شركائها في جماعة شرق أفريقيا في عملية تكامل إقليمي من هذا القبيل للصيد المستدام في بحيرة فيكتوريا.
    :: Administración y funcionamiento de seis lanchas patrulleras militares y un buque de carga en el lago Tanganika UN :: إدارة عمليات ست زوارق دورية وسفينة شحن واحدة وتشغيلها في بحيرة تنغانيقا
    Es difícil de creer que alguien pondría un batido en el lago. Open Subtitles يصعب أن أصدق أن أحدهم وضع سَمكة قرش في البحيرة
    El equipo llevó a cabo operaciones de búsqueda y salvamento en el lago con el apoyo de la KFOR y en estrecha coordinación con ella. UN وأجرى الغواصون عمليات بحث وإنقاذ في البحيرة بدعم من قوة كوسوفو وتنسيق وثيق معها.
    Desde que recuerda, siempre ha sido forzado a trabajar en el lago. TED طالما أنه يُمكن أن يعيش، فقد كان يُجبر على العمل في البحيرة.
    Hace dos millones de años en el lago Turkana, el Homo erectus, uno de nuestros ancestros humanos, vivió en esta región. TED منذ مليوني عاما على بحيرة توركانا، الإنسان المنتصب القامة، أحد أسلافنا البشرية، في الواقع عاش في هذه المنطقة.
    La mayoría de los refugiados llegan en barco a Mpulungu, principal puerto de Zambia en el lago Tanganica. UN وتصل أغلبية اللاجئين بالقوارب إلى مبولونغو، وهي الميناء الرئيسي في زامبيا على بحيرة تنجانيقا.
    Osos. ¿Hay alguien en el lago? Open Subtitles ـ الدببة, هل هناك أى شخص عند البحيرة اليوم؟
    El Dr. Bailey no es el primero que desaparece en el lago. Open Subtitles الدّكتور بيلي ليس الشخص الأول للذهاب فقدان من بحيرة هويفيلمانس مؤخرا.
    ¿Me podría decir cuándo estuvo en el lago Charmaine por última vez? Open Subtitles المعذرة. متى أخر مرة كنت فيها عند بحيرة كارمن؟
    Los radares marítimos instalados en las orillas del lago Kivu permitieron conocer mejor los movimientos y las actividades en el lago. UN ومكنت الرادارات البحرية المركبة على شواطئ بحيرة كيفو من فهم أفضل للتحركات والأنشطة على البحيرة.
    La situación de seguridad empeoró a mediados del año, registrándose enfrentamientos entre las FARDC y las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (UPDF) en el lago Alberto por una controversia fronteriza. UN وازدادت الحالة الأمنية سوءاً في منتصف العام، حيث اشتبكت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية مع قوات الدفاع الشعبية الأوغندية في منطقة بحيرة ألبرت من جراء نزاع حدودي.
    Dicho esto, cancelamos la mayoría de las actividades al aire libre, pero Robbie tiene algunas cosas súper divertidas planeadas para hacer aquí y en el lago. Open Subtitles لهذا سنلغي نشاطات الهواء الطلق لكن روبي لديه اشياء ممتعه للغايه مخطط ان نمارسها هنا او في البحيره
    Este es Andrews, un trabajador de los muelles, aquí en el lago él recuerda al hombre bastante bién. Open Subtitles هذا اندرو, عامل الميناء هنا فى البحيرة هو يتذكر الرجل تماما
    Está en el lago. Toda la droga está en el lago. Open Subtitles رميته فى البحيره كل الهيروين , رميته فى البحيره
    Sophie Carlton es la tercera que se ahoga en el lago Manitoc este año. Open Subtitles صوفي كارلتون هي الشخص الثالث الذي غرق ببحيرة مانيتوك هذا العام
    Lo próximo que nos vas a decir es que hay serpientes venonosas en los alrededores y cocodrilos en el lago. Open Subtitles بعد ذلك ستخبرنا بوجود ثعابين سامة فى مرحاض المنزل وتماسيح بالبحيرة.
    Ya identificaron el cuerpo de la chica encontrada en el lago. Open Subtitles لقد تعرفوا على جثة الفتاه التي وجدت بالبحيره
    No tanto como la tuya, pero me gusta. Pasamos el día en el lago. Open Subtitles بالطبع ليس كحلاوة طعامك ولكنه يعجبنى نحن نذهب للبحيرة طوال اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد