La superficie de bosques indicada en el presente cuadro incluye la de los 25 países productores que son miembros de la organización. | UN | وتشمل منطقة الغابات المذكورة في هذا الجدول منطقة الغابات للبلدان المنتجة اﻷعضاء في المنظمة وعددها ٢٥ بلدا. |
Notas: en el presente cuadro se consideró que se había informado de las fuentes señaladas como " no ocurren " (NO), y no así de las fuentes señaladas como NE (no estimadas) o NA (no se aplica). | UN | ملاحظات: اعتبرت المصادر المبلغ عن أنها غير حاصلة بأنها مصادر مبلّغ عنها في هذا الجدول. أما المصادر المبلغ عن أنها غير مقدرة أو غير منطبقة فقد اعتبرت مصادر غير مبلّغ عنها. |
Las cantidades atribuidas a Eslovaquia en el presente cuadro representan la porción correspondiente a la República Eslovaca de las indemnizaciones recomendadas para la cuarta serie. | UN | وتمثل المبالغ المحددة في هذا الجدول لسلوفاكيا نصيب جمهورية سلوفاكيا من مبالغ التعويض الموصى بها في إطار الدفعة الرابعة. |
en el presente cuadro se consideró que se había informado de las fuentes señaladas como " no ocurren " (NO). | UN | واعتبرت المصادر المبلغ عن أنها غير حاصلة بأنها مبلّغ عنها في هذا الجدول. |
Este total corresponde al 100% en el presente cuadro. | UN | وقد حدد هذا المجموع في هذا الجدول بنسبة 100 في المائة. |
en el presente cuadro las cifras se han redondeado de modo aleatorio sobre una base de 3 puntos. | UN | تم تقريب جميع الخانات الواردة في هذا الجدول جزافا إلى رقم الأساس 3. |
Nota: en el presente cuadro las cifras se han redondeado de modo aleatorio sobre una base de 3 puntos. | UN | تم تقريب جميع الأرقام الواردة في هذا الجدول جزافاً إلى الرقم العشري الثالث. |
en el presente cuadro esos puestos no se incluyen en el número total de puestos para 2003. | UN | ولا تندرج هذه الوظائف ضمن المجموع المبين لعام 2003 في هذا الجدول. |
Nota: Además de las siglas y abreviaturas habituales, en el presente cuadro se han utilizado las siguientes: | UN | حاشية: إضافة إلى المختصرات المتعارف عليها، استخدمت في هذا الجدول المختصرات التالية: |
Nota: Además de las siglas y abreviaturas comunes, en el presente cuadro se han utilizado las siguientes: | UN | حاشية: إضافة إلى المختصرات المتعارف عليها، استخدمت في هذا الجدول المختصر التالي: |
Alemania Nota: Además de las siglas y abreviaturas habituales, en el presente cuadro se han utilizado las siguientes: | UN | حاشية: إضافة إلى المختصرات المتعارف عليها، استخدمت في هذا الجدول المختصران التاليان: |
Nota: en el presente cuadro, el símbolo > denota que los porcentajes reales son más altos que los que se indican. | UN | حاشية: الرمز < مستخدم في هذا الجدول لبيان أن النسب المئوية الفعلية هي أكبر من النسب المئوية المدرجة. |
NOTA: la lista de productos incluidos en el presente cuadro aún no se ha sometido a debate y por ello no se debe considerar una lista cerrada ni definitiva. | UN | ملاحظة: لم تخضع قائمة المنتجات الواردة في هذا الجدول للمناقشة بعد، وينبغي بالتالي ألا تعتبر قائمة مقفلة أو نهائية. |
Nota 6: en el presente cuadro,las " disposiciones especiales " contienen los números de las disposiciones especiales del capítulo III y los subpárrafos de 4.8 correspondientes a ellos. | UN | ملحوظة ٦: يتضمن تعبير " أحكام خاصة " في هذا الجدول أرقام اﻷحكام الخاصة الواردة في الفصل الثالث والفقرات الفرعية في ٤-٨ التي تنطبق. |
Para calcular las emisiones totales de metano en Rusia indicadas en el presente cuadro y los cuadros siguientes se ha adoptado un valor medio de las emisiones relacionadas con el gas equivalente a 16 Mt/año. | UN | وقد استخدم في حساب اجمالي انبعاثات الميثان في روسيا في هذا الجدول والذي يليه قيمة متوسطة لانبعاثات الميثان تبلغ ٦١ مليون طن في السنة. |
Los importes referidos a Eslovaquia en el presente cuadro son la parte de las indemnizaciones de la cuarta serie que corresponde a la República Eslovaca. | UN | والمبلغان المحددان في هذا الجدول لسلوفاكيا يمثلان الجزء الخاص بالجمهورية السلوفاكية من مبالغ التعويض الموصى بها للدفعة الرابعة. |
en el presente cuadro. | UN | لذا لم تدرج هذه النفقات في هذا الجدول. |
* Los datos que figuran en el presente cuadro son una estimación basada en un muestreo. | UN | * البيانات المدرجة في هذا الجدول هي تقديرات موضوعة بالاستناد إلى عيِّنة. |
c El cambio correspondiente al Japón está en relación con el último valor comunicado por esta Parte (1995) que no figura en el presente cuadro. | UN | (ج) يتعلق التغيير المبلغ عنه بالنسبة إلى اليابان بآخر رقم تقديري أبلغ عنه هذا الطرف (1995) ولم يدرج في هذا الجدول. |
Los datos sobre los refugiados que aparecen en el presente cuadro se refieren al 15 de diciembre de 2005. | UN | وبيانات اللاجئين الواردة في هذا الجدول يعود تاريخها إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2005. |