ويكيبيديا

    "en el presente documento figura" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تتضمن هذه الوثيقة
        
    • وتتضمن هذه الوثيقة
        
    • ويتضمن هذا التقرير
        
    • تحتوي هذه الوثيقة
        
    • تعرض هذه الوثيقة
        
    • وهذه الوثيقة تتضمن
        
    • ويقدِّم التقرير
        
    • وتتضمّن هذه الوثيقة
        
    • موجز يتضمن
        
    en el presente documento figura el programa provisional anotado del primer período ordinario de sesiones de 1996 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المؤقت المشروح لدورة المجلس التنفيذي العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦.
    en el presente documento figura el programa provisional anotado del segundo período ordinario de sesiones de 1996 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المشروح المؤقت لدورة المجلس التنفيذي العادية الثانية لعام ١٩٩٦.
    en el presente documento figura el programa provisional anotado del segundo período ordinario de sesiones de 1997 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المشروح المؤقت لدورة المجلس التنفيذي العادية الثانية لعام ١٩٩٧.
    en el presente documento figura asimismo un informe final sobre la enajenación de los bienes de la ONUMOZ. UN وتتضمن هذه الوثيقة أيضا تقريرا نهائيا عن التصرف في أصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    en el presente documento figura información relativa al tema 6 del programa provisional. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات تتصل بالبند ٦ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    en el presente documento figura la información suplementaria recibida. UN ويتضمن هذا التقرير المعلومات التكميلية الواردة.
    en el presente documento figura el programa provisional anotado del segundo período ordinario de sesiones de 1998 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المشروح المؤقت لدورة المجلس التنفيذي العادية الثانية لعام ١٩٩٨.
    en el presente documento figura el programa provisional anotado para el período de sesiones anual de 1998 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المؤقت المشروح لدورة المجلس التنفيذي السنوية لعام ١٩٩٨.
    en el presente documento figura el programa provisional anotado y la organización de los trabajos del primer período ordinario de sesiones que la Junta Ejecutiva celebrará en el año 2000. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المشروح المؤقت وتنظيم اﻷعمـال لدورة المجلس التنفيذي العادية اﻷولى لعام ٢٠٠٠.
    en el presente documento figura el programa provisional anotado y la organización de los trabajos del primer período ordinario de sesiones que la Junta Ejecutiva celebrará en el año 2000. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المشروح المؤقت للدورة العادية الثانية لعام 2000.
    en el presente documento figura el programa provisional anotado del período de sesiones anual de 2000 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المشروح المؤقت لدورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2000.
    en el presente documento figura el programa provisional anotado del período de sesiones anual de 2001 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المشروح المؤقت وتنظيم الأعمال لدورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2001.
    en el presente documento figura el programa provisional anotado y la organización de los trabajos del primer período ordinario de sesiones de 2002 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المشروح المؤقت وتنظيم الأعمال لدورة المجلس التنفيذية العادية لعام 2002.
    en el presente documento figura el programa provisional anotado del período de sesiones anual de 2002 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المشروح المؤقت وتنظيم الأعمال لدورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2002.
    en el presente documento figura el programa provisional anotado y la organización de los trabajos del primer período ordinario de sesiones de 2003 de la Junta Ejecutiva. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المشروح المؤقت وتنظيم الأعمال لدورة المجلس التنفيذية العادية لعام 2003.
    en el presente documento figura la información recibida de una organización no gubernamental. UN وتتضمن هذه الوثيقة المعلومات التي وردت من منظمة غير حكومية.
    en el presente documento figura la información recibida de un gobierno. UN وتتضمن هذه الوثيقة ما ورد من معلومات من إحدى الحكومات.
    en el presente documento figura información general de utilidad para los participantes. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عامة قد تفيد المشتركين.
    en el presente documento figura el informe de ejecución financiera de la UNAMIR para el período comprendido entre el 10 de junio y el 31 de diciembre de 1995. UN ويتضمن هذا التقرير تقرير اﻷداء المالي للبعثة عن الفترة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    en el presente documento figura un breve resumen de las medidas tomadas por el Director Ejecutivo para aplicar las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión en su 15º período de sesiones. UN تحتوي هذه الوثيقة على ملخص موجز لﻹجراءات التي إتخذها المدير التنفيذي لتنفيذ القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الخامسة عشرة .
    en el presente documento figura el presupuesto por programas de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos (FNUHAH) para el bienio 1998-1999, de conformidad con la Reglamentación Financiera de la Fundación. UN تعرض هذه الوثيقة الميزانية البرنامجية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ، وفقاً لأحكام النظام المالي للمؤسسة.
    en el presente documento figura la información presentada de conformidad con esa solicitud. UN وهذه الوثيقة تتضمن المعلومات المقدمة تلبية لهذا الطلب.
    en el presente documento figura también información sobre la labor del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción y sobre las actividades de cooperación internacional y de asistencia técnica. UN ويقدِّم التقرير أيضاً معلومات عن عمل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وعن أنشطة التعاون الدولي والمساعدة التقنية.
    2. en el presente documento figura una recopilación de los proyectos de directrices propuestos en la forma en que quedaron redactados hasta el 50º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, celebrado en febrero de 2013. UN 2- وتتضمّن هذه الوثيقة تجميعاً لمشاريع المبادئ التوجيهية المقترحة حتى الدورة الخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التي عُقدت في شباط/فبراير 2013.
    en el presente documento figura el informe sobre la ejecución del presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000. UN موجز يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي الخاص بقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، ايطاليا، عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد